INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO ON / STANDBY REPEAT TRACK COMPACT DISC PLAYER DCD-F101 FOR ENGLISH READERS PAGE 04 ~ PAGE FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 16 ~ SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 28 ~ PAGE...
Página 2
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / The lightning flash with arrowhead symbol, CAUTION OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO within an equilateral triangle, is intended to RISK OF ELECTRIC SHOCK alert the user to the presence of uninsulated NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA DO NOT OPEN...
Página 3
NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO ANTERIORE PANEL FRONTAL VOORPANEEL FRONT PANELEN ON / STANDBY REPEAT TRACK COMPACT DISC PLAYER DCD-F101 r t y REAR PANEL RÜCKWAND PANNEAU ARRIERE IL PANNELLO POSTERIORE PANEL TRASERO ACHTERPANEEL BAKSIDAN DISPLAY DISPLAY...
1. Terminales de salida ópticas digitales CARGA DE UN DISCO ……………………………… 56 ANTES DE UTILIZAR EL APALATO …………………52 El DCD-F101 está equipado con terminales de salida ópticas digitales para la transmisión de una señal digital, lo que PRECAUCIONES PARA LA REPRODUCCIÓN NORMAL …………………………57 permite grabación de formato digital a digital en MDs y DATs con un muy ligero deterioro de la calidad del sonido.
ESPAÑOL CONEXIONES Conecte las clavijas DCD-F101 LINE OUT a las NOTAS: • No conecte el cable de CA hasta haber completado clavijas de entrada del receptor de CDs haciendo Conexión a la serie D-F101 todas las demás conexiones. uso del cable de sonido estéreo incluido.
• Conecte estos conectores a los conectores de Botón de apertura/cierre entrada de su amplificador. OPEN/CLOSE) • Cuando conecte el DCD-F101 en un sistema de la • Presione este botón una vez para abrir el REPEAT serie D-F101, asegúrese de que conecta estas portadisco.
PRECAUCIONES EN LA MANIPULACIÓN DE DISCOS Nombres y funciones de los botones del mando a distancia (el RC-927 está incluido con el • En el DCD-F101 pueden utilizarse los tipos de discos que figuran en la tabla que sigue a continuación. DRA-F101.) Las marcas están indicadas en las etiquetas o estuches de los discos.
ESPAÑOL Precauciones al manipular los discos Precaución al cargar los discos APERTURA Y CIERRE DEL PORTADISCO Y CARGA DE UN • No deje huellas de dedos, grasa o suciedad en los • Ponga sólo un disco por vez. Cargar un disco sobre DISCO discos.
ON / STANDBY REPEAT (Unidad principal) TRACK (Unidad principal) COMPACT DISC PLAYER DCD-F101 ON / STANDBY REPEAT TRACK Pulsar el botón de PLAY/PAUSE. COMPACT DISC PLAYER DCD-F101 Cargue el disco compacto que desea reproducir.
Página 58
TIME EDIT ON / STANDBY ON / STANDBY REPEAT REPEAT TRACK TRACK TIME/ DIMMER PANEL PROG / COMPACT DISC PLAYER DCD-F101 COMPACT DISC PLAYER DCD-F101 DIRECT Para llevar cabo BAND TUNING reproducción directa, pulse primero el botón directo para STOP...
RANDOM durante el modo de reproducción arbitraria. NOTAS: • No se visualizará el tiempo total restante durante el modo de reproducción arbitraria. • La reproducción aleatoria no es posible en el modo de edición cuando el DCD-F101 está conectado a un sistema de la serie F101.
Página 60
SYSTEM búsqueda directa. POWER ON / STANDBY REPEAT PROG / DIRECT TRACK REPEAT COMPACT DISC PLAYER DCD-F101 CALL REPEAT CLEAR SYSTEM POWER RANDOM REPEAT (Unidad principal) (RC-927) CD SRS TAPE...
Utilice esta función para pasar a la función de “CD” e iniciar la reproducción del disco con sólo pulsar un único botón. (1) Conexión del sistema Pulse el botón reproducción/pausa cuando El funcionamiento es incluso más sencillo cuando los componentes de la serie D-F101 se conectan al DCD-F101 con DCD-F101 (Unidad principal) reproduzca con una unidad diferente de DCD-F101 las conexiones del sistema.
POWER AM-FM STEREO RECEIVER DRA-F101 • Para cancelar el modo de edición, pulse el botón stop (detener) ( ) en el DCD-F101 o en la platina para detener la reproducción del CD. (DRA-F101) (RC-927) El modo de edición no se cancela si se pulsan otros DRA-F101 (receptor) botones.
ESPAÑOL LOCALIZACIÓN DE PROBLEMAS En caso de que el reproductor de CD no funcione correctamente, revise los puntos expuestos a continuación: El portadiscos no se abre o no se cierra. • Compruebe que el equipo esté encendido ? ‚‚ ‚‚: ‚‚ Cuando se carga un disco, aparece •...