Skil RS582801 Manual Del Propietário
Skil RS582801 Manual Del Propietário

Skil RS582801 Manual Del Propietário

Sierra alternativa con una mano
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Scie alternative pour une utilisation à une main
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: RS582801
Sierra alternativa con una mano
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
One hand Recip Saw
www.skil.com
OR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil RS582801

  • Página 1 Owner’s Manual Guide d’utilisation Manual del propietario Model/ Modelo/ Modèle: RS582801 One hand Recip Saw Scie alternative pour une utilisation à une main Sierra alternativa con una mano WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the Owner’s Manual before using this product.
  • Página 40 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Garantía limitada de la herramienta inalámbrica SKIL . . . . . . . . . . . . . 59-60 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladrado y...
  • Página 41: Advertencias De Seguridad Generales Para El Manejo De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias, las instrucciones, las ilustraciones ADVERTENCIA y las especificaciones de seguridad que se proporcionan junto con esta herramienta eléctrica . El incumplimiento de todas estas podría provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.instrucciones.
  • Página 42: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, o antes de levantarla o transportarla. Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de sufrir accidentes.
  • Página 43: Uso Y Cuidado De Herramientas Que Funcionan A Batería

    Uso y cuidado de herramientas que funcionan a batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de baterías. Utilice las herramientas eléctricas solo con los paquetes de baterías designados específicamente para estas.
  • Página 44: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones proporcionadas merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro.
  • Página 45: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (posible) Amperios...
  • Página 46 Símbolo Nombre Designación/Explicación Sello de níquel cadmio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de níquel cadmio Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Símbolo de uso de lentes de Indica al usuario usar lentes de protección protección...
  • Página 47: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en la herramienta. Obsérvelos y aprenda su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera más eficaz y segura. Símbolo Designación/Explicación Este símbolo indica que esta herramienta está...
  • Página 48: Conozca Su Sierra Alternativa

    CONOZCA SU SIERRA ALTERNATIVA Sierra alternativa con una mano Fig. 1 Abrazadera para hoja Botón de bloqueo sin herramienta Interruptor tipo gatillo Base de apoyo Luz LED de velocidad variable giratoria ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 12 V CC Velocidad sin carga 0~3000 pasadas por minuto (SPM) Recorrido 3/4’’...
  • Página 49: Instrucciones De Funcionamiento

    Esta sierra de vaivén inalámbrica se debe usar solamente con los paquetes de baterías y el cargador que se indican a continuación: Paquete de baterías Cargador SKIL BY500101 SKIL QC535701 SKIL BY519801 SKIL BY519901 SKIL SC536501 AVISO: Consulte el manual de la batería y del cargador para obtener información detallada...
  • Página 50: Botón De Bloqueo (Fig. 2)

    Botón de bloqueo (Fig. 2) La herramienta está equipada con un botón de bloqueo ubicado sobre el interruptor tipo gatillo de velocidad variable, para evitar que la sierra se encienda accidentalmente. Para bloquear el interruptor en la posición de apagado, presione el botón de bloqueo hasta la posición (bloqueado) Para desbloquear el interruptor, presione el botón de bloqueo hasta la posición (desbloqueado)
  • Página 51: Selección De La Hoja

    Fig. 4 Interruptor tipo gatillo de velocidad variable La herramienta está equipada con un interruptor de velocidad variable tipo gatillo. La herramienta se puede activar o desactivar al presionar o soltar el gatillo. El interruptor tipo gatillo de velocidad variable proporciona mayor velocidad si aplica más presión al gatillo y menor velocidad si aplica menos presión al gatillo (Fig.
  • Página 52: Instalación Y Retiro De La Hoja De Sierra (Fig

    Instalación y retiro de la hoja de sierra (Fig .6) Siempre apague la herramienta y retire el paquete de baterías ADVERTENCIA antes de realizar cualquier ajuste o ensamblar piezas. Presione el botón de bloqueo hasta la posición de bloqueo y luego retire el paquete de baterías de la herramienta.
  • Página 53: Giro De La Base De Apoyo (Fig

    Fig. 7 Giro de la base de apoyo (Fig .7) La base de apoyo gira para proporcionar el máximo control cuando se alinea con la superficie que se desea cortar. a. Presione el botón de bloqueo hasta la posición de bloqueo y luego retire el paquete de baterías de la herramienta.
  • Página 54 i. Antes de que la hoja entre en contacto con la pieza de trabajo, presione el botón de bloqueo a la posición de desbloqueo y apriete el interruptor tipo gatillo de velocidad variable para encender la sierra y llevarla a la máxima velocidad de corte deseada. j.
  • Página 55: Cortes A Profundidad (Fig

    Fig. 9 Cortes a profundidad (Fig .9) La sierra alternativa es ideal para realizar cortes a profundidad directamente en superficies que no se pueden cortar desde un borde, como en las paredes o los pisos. El corte a profundidad se puede realizar de dos formas, dependiendo de cómo se inserte la cuchilla.
  • Página 56: Corte De Metal

    Corte de metal Nunca use la hoja para cortar madera para cortar metales . AVERTISSEMENT Si no sigue esta recomendación, podría sufrir lesiones personales graves . La sierra se puede utilizar para cortar metales, tales como acero laminado, tuberías, varillas de acero, aluminio, latón y cobre.
  • Página 57: Mantenimiento

    Recomendamos que un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL realice todas las reparaciones de la herramienta.
  • Página 58: Solución De Problemas

    3. El interruptor está 3. Solicite que reemplacen el quemado. interruptor en un centro de servicio de SKIL o en una estación de servicio autorizados. La hoja se dobla, 1. La hoja está roma. 1. Reemplace la hoja. atasca o quema la 2.
  • Página 59: Garantía Limitada Para Herramienta Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...

Tabla de contenido