Resumen de contenidos para Bushnell 5 x 42 StealthView 260542
Página 1
digital night vision tealth ™ InstructIon manual manuel d’InstructIons manual de InstruccIones BedIenungsanleItung manuale dI IstruzIonI model: 260542 manual de Instruções lit. #: 98-0752/05-13...
Página 19
RCA que permite una transmisión en directo a las cámaras de video, computadoras portátiles / monitores y pantallas de televisión. CÓMO FUNCIONA LA VISIÓN NOCTURNA DIGITAL Los productos de visión nocturna digital de Bushnell recogen la luz existente por el objetivo. La luz se procesa después mediante un semiconductor de óxido de metal complementario muy sensible y se transfiere a la micropantalla (pantalla en blanco y negro). Las imágenes vistas en la pantalla se aumentan 5 veces. El StealthView tiene dos iluminadores infrarrojos. Un iluminador de alcance corto que está siempre encendido cuando el dispositivo está...
7. Para ajustar el brillo de la imagen de la pantalla, pulse “+” (6) para aumentar el brillo o “-“(7) para disminuirlo. Si se apaga el dispositivo y se vuelve a encender, el nivel de brillo volverá al nivel de brillo anterior 8. Al encender el dispositivo, se enciende automáticamente el iluminador infrarrojo de alcance corto (13). 9. La visión nocturna digital StealthView contiene también un diodo “superinfrarrojo” (IR) (14) para la iluminación de objetos en la oscuridad completa donde no se disponga de una fuente de iluminación ambiente, como la luz lunar. Para activar el super IR, pulse simplemente el botón IR (10) ubicado junto al botón de encendido. Si el dispositivo está enfocado en un objeto que esté a menos de 15 yardas / metros, el círculo de emisión de este “superinfrarrojo” (círculo de luz brillante) se desplazará al lado derecho de la pantalla. Mientras se enfoca de un objeto a otro, tal vez sea necesario girar el objetivo y aumentar o disminuir el brillo de la imagen de la pantalla para lograr la mejor calidad de imagen. 10. El StealthView contiene un puerto de salida de vídeo (11). Este puerto permite transmitir imágenes a un monitor LCD externo o grabadora de vídeo. Enchufe el cable de video de salida en el puerto de salida de video StealthView (11). Cuando el StealthView esté acoplado con el equipo de video, se puede grabar la imagen observada. 11. El StealthView contiene también un puerto de alimentación auxiliar de 12 voltios (12). Para conectar el StealthView a este puerto, enchufe el cable de alimentación (no incluido) en el puerto de entrada de alimentación del StealthView y conecte el otro extremo del cable al puerto de alimentación auxiliar del vehículo. Para conectar el StealthView a la toma de corriente de una casa, use un adaptador de cambio de corriente de 12 VCC (no incluido). NOTA: Cuando las pilas estén en el cartucho de pilas y se encienda la fuente de alimentación externa, el dispositivo funciona con la fuente de alimentación externa. Si desenchufa la fuente de alimentación externa, y desea usar las pilas, se debe pulsar el botón de encendido (3) para hacer funcionar el dispositivo. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS El StealthView no se enciende. 1. Compruebe que las pilas y el cartucho de las pilas (2) estén bien instalados. Si las pilas y el cartucho están bien instalados y las pilas están en buenas condiciones, entonces se debe encender la luz LED indicadora verde. 2. Compruebe que el botón de encendido (3) se haya oprimido en la posición de encendido. La imagen no se enfoca. 1. Enfoque el objetivo (1) y el ocular dióptrico (9). 2. Ajuste el brillo de la pantalla LCD aumentándolo o disminuyéndolo hasta que sea satisfactorio.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Su dispositivo de visión nocturna digital Bushnell se diseñó para proporcionar muchos años de servicio fiable. Para asegurarse de disfrutar al máximo de su dispositivo de visión nocturna digital, obedezca siempre la advertencia y las precauciones siguientes. • No abra el cuerpo del dispositivo ni trate de efectuar el servicio de este dispositivo. • Guarde siempre el dispositivo en una sala seca bien ventilada. • No acerque el dispositivo a ninguna salida de calefacción y aire acondicionado ni a otros dispositivos de calefacción, luz solar directa y humedad. • No deje caer la unidad ni permita que sufra impactos. Aunque está diseñado para uso resistente exterior, este dispositivo incorpora unos circuitos digitales complejos que podrían dañarse en casos extremos de uso indebido. • Limpie la lente óptica con artículos de limpieza profesionales de lentes. • Limpie el exterior del dispositivo con un paño suave y limpio. • No quite el objetivo, ya que el chip CMOS puede dañarse. • No deje el dispositivo expuesto a la luz solar directa o a la lluvia. • No cubra la rejilla del respiradero (8) del super IR. • El dispositivo puede estar alimentado por 6 pilas de níquel cadmio o 6 pilas alcalinas. • El super IR viene bien enfocado de fábrica. . No trate de ajustar el enfoque del super IR. • Quite las pilas si el dispositivo no se usa durante más de 2 meses.
ESPECIFICACIONES Aumentos: Tamaño del objetivo 42 mm Tipo de pilas: 6 pilas AA (no incluidas) Tiempo de operación con “superinfrarrojo”: Hasta 2 horas de tiempo de funcionamiento continuo Tiempo de operación sin “superinfrarrojo”: Hasta 8 horas de tiempo de funcionamiento continuo Gama de temperaturas (F/C): 14-104 / -10-40 Dimensiones (pulg/mm) 6.5 x 3.5 x 2.3 / 166 x 102 x 57 Peso (onzas/g): 20.2 onzas / 573 Montura de trípode: Sí Salida de video*: NTSC Conector de 12 V: Dimensión exterior de 5 mm, dimensión interior de 2 mm, longitud del eje de 14 mm, señal de centro positivo * Nota: El uso de los ajustes de brillo mínimo puede crear niveles de señales demasiado bajas para algunas NTSC televisiones.
En el caso de productos comprados fuera de Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor local para que le den la información pertinente sobre la garantía. En Europa también puede ponerse en contacto con Bushnell Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str.
Página 24
Eliminación de equipos eléctricos y electrónicos (Aplicable en la UE y otros países europeos con sistemas de recogida separada) Este equipo contiene elementos eléctricos o electrónicos y por tanto no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. En cambio, debe eliminarse en los correspondientes puntos de recogida para reciclaje previstos por las comunidades.