ProMinent DULCOTEST CLT 1 Serie Instrucciones De Servicio

ProMinent DULCOTEST CLT 1 Serie Instrucciones De Servicio

Medidor de clorito

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung / Operating Instructions
Mode d'emploi / Instrucciones de servicio
®
DULCOTEST
CLT 1
Messzelle für Chlorit
Measuring cell for chlorite
Cellule de mesure de chlorite
Medidor de clorito
Typ / Type / Type / Tipo CLT 1-mA-2 ppm, CLT 1-mA-0,5 ppm
D/GB/F/E
Teile Nr./Part No.: 987069
ProMinent Dosiertechnik GmbH · 69123 Heidelberg · Germany
BA DT 057 06/03 G/GB/F/E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOTEST CLT 1 Serie

  • Página 2 Seite 3 bis 23 Operating Instructions in English from page 25 to page 45 Mode d’emploi en français de la page 47 à la page 67 Instrucciones de servicio en español de página 69 hasta página 89 ® ProMinent...
  • Página 24 ® ProMinent...
  • Página 46 ® ProMinent...
  • Página 68 ® ProMinent...
  • Página 69 8.2 Calibración ................Mantenimiento del medidor ............Eliminación de fallos ..............Puesta fuera de servicio ............... Reparación ..................Eliminación de residuos ............... Datos técnicos ................... Instrucciones para el pedido ............. Directivas y normas aplicadas ..........Indice de términos ................® ProMinent...
  • Página 70: Indicaciones Para La Lectura De Las Instrucciones De Servicio

    CUIDADO En caso de incumplimiento de las indicaciones de seguridad existe peligro de daños personales y materiales ligeros. ATENCION En caso de incumplimiento de las indicaciones de seguridad existe peligro de daños materiales. OBSERVACIONES Instrucciones para el trabajo. ® ProMinent...
  • Página 71: Seguridad

    • Controle la integridad del envío según su pedido y los documentos del mismo. Volumen del suministro • 1 medidor CLT 1 completo • 1 botella de electrolito (100 ml) con boquilla • 1 cápsula de membrana de repuesto • 1 manual de instrucciones • 1 destornillador pequeño ® ProMinent...
  • Página 72: Almacenaje Y Transporte

    En combinación con el aparato de medición y regulación DULCOMETER ® D1C Clorito y una instalación de dióxido de cloro de ProMinent se puede regular la concentración de dióxido de cloro dentro de los valores límites para clorito. ® ProMinent...
  • Página 73: Características Constructivas Y Función

    4-20 mA con temperatura corregida y visualizada en el DULCOMETER ® D1C Clorito. La señal de medida del medidor CLT sigue a la determinación DPD. Con ello, se puede medir el contenido de clorito. ® ProMinent...
  • Página 74 M12 Parte superior Junta tórica Conexión de 2 conductores Arandela de sujeción Portaelectrodos Contraelectrodo y Junta tórica electrodo de referencia Electrodo de trabajo Junta tubular Cápsula de la membrana Caperuza de protección de la membrana ® ProMinent...
  • Página 75 Fig. 2 Punto de medición Chlorite ® DULCOMETER DULCOMETER STOP D1C clorito Cable de medición bifilar ® DULCOTEST CLT 1 Entrada del Salida del agua de agua de medición medición Detector de paso DGMa Grifo de toma de muestras ® ProMinent...
  • Página 76: Montaje

    Gire el portaelectrodos de forma que el pequeño orificio debajo de la junta del tubo flexible indique hacia arriba. Enrosque la cápsula de la membrana con cuidado con la mano hasta el tope (no sujete la cápsula de la membrana en la junta del tubo flexible). La ® ProMinent...
  • Página 77 DLG III Introducir la junta tórica por abajo sobre el medidor hasta la arandela de sujeción. Introducir el medidor en el DLG III. Sujetar el medidor con el tapón roscado. ® ProMinent...
  • Página 78: Montaje / Instalación

    4-20 mA. La alimentación de corriente se realiza externa o por el aparato de medición y regulación. En la conexión al regulador DULCOMETER ® D1C de ProMinent se cumplen automáticamente las condiciones de seguridad del interfaz. Instrucciones de seguridad adicionales en el funcionamiento en aparatos ajenos: ATENCION •...
  • Página 79 4 (utilizar el destornillador adjunto). 1 = positivo, 2 = negativo (ver fig. 4). Apretar la rosca M12. Apretar la pieza superior del medidor girando en sentido horario hasta el tope. Fig. 4 Conexión eléctrica del medidor ® ProMinent...
  • Página 80: Puesta En Servicio

    • Para el correcto funcionamiento del medidor debe repetirse la com- pensación de pendiente en intervalos regulares. • Observar las normas nacionales vigentes para intervalos de calibra- ción. ® ProMinent...
  • Página 81 (véase las instrucciones de servicio de DULCOMETER ® D1C clorito, cap. 8, menú operativo completo, menú de ajuste “Calibrar Clt”). Controle, después de la primera puesta en servicio, la calibración con DPD después de 24 horas. Intervalo de calibración recomendado: semanal ® ProMinent...
  • Página 82: Mantenimiento Del Medidor

    En caso necesario, calibrar nuevamente el medidor (véase calibración, cap. 8.2). Si ya no es posible la calibración, debe cambiarse la cápsula de la mem- brana y repetirse la calibración (véase capítulo 6 Montaje, 8.1 Tiempo de adaptación y 8.2 Calibración). ® ProMinent...
  • Página 83: Eliminación De Fallos

    Localizar el cortocircuito y medición. eliminarlo. 5) Distancia entre membrana y Enroscar la cápsula de la mem- electrodo demasiado grande. brana hasta el tope. 6) Productos químicos de DPD Utilizar agentes químicos nuevos envejecidos. en el DPD, repetir la calibración. ® ProMinent...
  • Página 84 4) Burbujas de aire en el exterior de Elevar el flujo dentro del volumen la membrana. permitido. 5) Sustancias perturbadoras en el Consultar con ProMinent. agua de medición (tensioactivos, aceites, alcoholes, inhibidores de corrosión). 6) Incrustaciones (carbonatos, Cambiar la cápsula de la mem- óxidos de ferromanganeso) han...
  • Página 85: Eliminación De Fallos / Puesta Fuera De Servicio

    • Antes de abrir el DGM/DLG III observar las instrucciones de seguridad del usuario de la instalación. • Observar además todas las instrucciones de seguridad en el cap. 6 Montaje. ® ProMinent...
  • Página 86: Reparación

    Prepare el medidor para el envío (como se describe en el cap. 11 Puesta fuera de servicio). 13 Eliminación de residuos Electrolito El electrolito y la cápsula de membrana se pueden evacuar con la basura doméstica. Medidor ATENCION Observe las normas locales vigentes (en especial respecto a la basura electrónica). ® ProMinent...
  • Página 87: Datos Técnicos

    Cápsula de la membrana: PPE Portaelectrodos: Tensión de alimentación 16 - 24 V CC; mín. 35 mA con 16 V CC Señal de salida 4 - 20 mA Clase de protección IP 65 Temperatura de almacenamiento entre 5 y 50 °C ® ProMinent...
  • Página 88: Instrucciones Para El Pedido

    El medidor de clorito CLT 1 ha sido construido y controlado de conformidad con las normas y directivas europeas vigentes. La fabricación está sujeta a un alto standard de calidad, garantizado por normas y directivas europeas. La declaración de conformidad correspondiente se puede pedir a ProMinent. ® ProMinent...
  • Página 89: Indice De Términos

    Eliminación de fallos 83 Tiempo de adaptación 80 Eliminación de residuos 86 Transporte 72 Función 73 Volumen de suministro 71 Instalación 78 Instrucciones para el pedido 88 Instrucciones para el usuario 70 Intervalos de mantenimiento 82 Llenado de electrolito 76 ® ProMinent...
  • Página 90 ® ProMinent...
  • Página 91 ® ProMinent...
  • Página 92 Anschriften- und Liefernachweis durch den Hersteller/ Addresses and delivery through manufacturer/ Adresses et liste des fournisseurs fourniesa par le constructeur/ Para informase de las direcciones de los distributores, dirigirse al fabricante: ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 69123 Heidelberg · Germany Postfach 101760 69007 Heidelberg ·...

Este manual también es adecuado para:

Dulcotest clt 1-ma-2 ppmDulcotest clt 1-ma-0,5 ppm

Tabla de contenido