Descargar Imprimir esta página
ProMinent DULCOMETER Manual Complementario
Ocultar thumbs Ver también para DULCOMETER:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Supplementary instructions
DULCOMETER
DMT
®
PROFIBUS
DP
®
DE/EN/FR/ES
A0892
Please carefully read these operating instructions before use! · Do not discard!
The operator shall be liable for any damage caused by installation or operating errors!
Technical changes reserved.
Teile-Nr. 987321
BA DM 212 08/11 ML
loading

Resumen de contenidos para ProMinent DULCOMETER

  • Página 3: Tabla De Contenido

    2 Passer dans le mode PROFIBUS ® / Installation..........63 2.1 Installation....................65 3 Fonctions......................69 3.1 Communication en échange cyclique de données........69 DMT DULCOMETER ® con DP PROFIBUS ® ............81 1 Ajuste / Archivo GSD..................86 1.1 Funciones..................... 86 1.2 Ajuste......................
  • Página 81: Manual Complementario

    Manual complementario DMT DULCOMETER ® con DP PROFIBUS ® A0892 ¡Lea primero las instrucciones de servicio completas! · ¡No las tire! ¡En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario! Reservadas modificaciones técnicas.
  • Página 82 ProMinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Teléfono: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-419 Correo electrónico: info@prominent.de Internet: www.prominent.com 987321, 1, es_ES © 2011...
  • Página 83 Instrucciones complementarias Igualdad de trato general Este documento emplea la forma gramá‐ tica masculina en sentido neutro para faci‐ litar la lectura del texto. Se refiere siempre a mujeres y hombres de igual modo. Pedimos a las lectoras que comprendan esta simplificación del texto.
  • Página 84 Instrucciones complementarias...
  • Página 85 Índice de contenido Índice de contenido Ajuste / Archivo GSD.................... 86 1.1 Funciones..................... 86 1.2 Ajuste......................87 Cambio al modo PROFIBUS ® / Instalación............89 2.1 Instalación....................91 Funciones......................95 3.1 Comunicación en transporte de datos cíclico..........95 Índice........................106...
  • Página 86: Ajuste / Archivo Gsd

    Archivo GSD El archivo GSD para el convertidor de medición DMTa se puede descargar, por ejemplo, a través del siguiente enlace: http://www.profibus.com/nc/products/ product-guide/product/display/ dulcometer-dmt-transmitters/ Funciones El DMT PROFIBUS incluye todas las ® funciones del DMT estándar. No obstante, el DMT PROFIBUS ®...
  • Página 87: Ajuste

    Ajuste / Archivo GSD Ajuste Si durante el ajuste del DMT se realizan pausas de más de 60 s, se interrumpe el proceso de ajuste. [Bus-OFF] como el DMT El DMT PROFIBUS ® se ajusta en el modo de funcionamiento [Bus-ON] estándar, solo se suman las funciones Bus.
  • Página 88 Ajuste / Archivo GSD Ajuste de los valores límite de la magnitud de medida Es necesario ajustar los valores límite de la magnitud de medida para que el DMT notifique las infracciones de dichos valores como errores en el PROFIBUS ®...
  • Página 89: Cambio Al Modo Profibus® / Instalación

    Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Cambio al modo PROFIBUS / Instalación ® Cambio al modo PROFIBUS ® Modo de funcionamiento [Bus-ON] Peculiaridades del modo de funcionamiento "Bus-ON“ En el modo de funcionamiento [Bus-ON] solo se puede modificar el modo de funcio‐ namiento.
  • Página 90 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación ð Los ajustes realizados a través del PROFIBUS ® se guardan. Se cargan de nuevo los ajustes del modo de funcionamiento [Bus-OFF] .
  • Página 91: Instalación

    Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Instalación Conectar la tensión de alimentación del DMT ¡ADVERTENCIA! Tensión de servicio máxima 30 voltios Causa: El aparato solo está diseñado para tensiones de servicio ≦ 30 voltios. Consecuencia: muerte o lesiones muy graves. Medida: Asegúrese de que el aparato no se pone en funcionamiento con tensiones de servicio >...
  • Página 92 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Conector tipo D-Sub de 9 polos En Alemania, estos conectores enchufables aparecen descritos en la norma DIN 41652, relativa a MIL-C-24308 e IEC807-2 (edición de 1985). Clasificación IP de la protección contra contacto y humedad El DMT PROFIBUS ®...
  • Página 93 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Realice el cableado tal y como se muestra en Fig. 4 Adaptador Y (n.º de referencia de accesorio 1005838) A0897 Fig. 5: Esquema de conexión Pantalla Txd / Rxd - N (verde) Txd / Rxd - P (rojo) Clavija (hembra) DGND Conector (macho)
  • Página 94 Cambio al modo PROFIBUS® / Instalación Adaptador terminal (n.º de referencia de accesorio 1005839) A0898 Fig. 6: Esquema de conexión Pantalla Txd / Rxd - N (verde) Txd / Rxd - P (rojo) Conector (macho) DGND Pantalla En condiciones ambientales que requieran una protección contra contacto y humedad según IP 65, utilice cables con enchufes industriales M12 y conectores D-Sub de 9 polos encapsulados.
  • Página 95: Funciones

    Funciones Funciones Comunicación en transporte de datos cíclico El telegrama cíclico incluye: Todos los DMT Byte inicial Tipo de Indicador Explicación datos Ä »Estado del apa‐ Byte Estado del véase la tabla aparato rato« Tabla en la página 96 float Valor medido Byte Unidad de...
  • Página 96 Funciones Estado del aparato Nombre Estado 0 Estado 1 Modo PRO‐ Bus-ON Bus-OFF FIBUS® Inicialización Estado de funciona‐ DMT en estado inicial miento Error Ningún error Errores presentes Advertencia Ninguna advertencia Hay advertencias – – – – Estado de corrección Nombre Estado 0 Estado 1...
  • Página 97 Funciones Nombre Estado 0 Estado 1 Entrada cortocir‐ Entrada correcta Entrada cortocircuitada cuitada DMT-pH Estado de medición Nombre Estado 0 Estado 1 Valor medido válido no válido Corrección de tem‐ peratura [MESS_VALUE>MESS_MA Diferencia exce‐ sin superación de valor dida límite [MESS_VALUE>MESS_MA Diferencia insufi‐...
  • Página 98 Funciones Calidad del sensor Nombre Estado 0 Estado 1 Pendiente dema‐ > 45 mV/pH (OK) 40 ÷ 45 mV/pH siado alta Pendiente, límite < 63 mV/pH (OK) 63 ÷ 65 mV/pH superior Punto cero, límite > -50 mV (OK) -60 ÷ -50 mV inferior Punto cero, límite <...
  • Página 99 Funciones Nombre Estado 0 Estado 1 siempre siempre [Tipo de sensor] no está presente, ya que no es relevante para Redox(redx) Estado de medición Nombre Estado 0 Estado 1 siempre Resistencia del correcta (>2 MΩ) Sensor defectuoso (<2 sensor MΩ) Sensor fuera del Sensor correcto Desviación de solución...
  • Página 100 Funciones Nombre Estado 0 Estado 1 Señal de sensor Ningún error <-100 mV demasiado baja Rango de tempera‐ Dentro Fuera (error) tura del sensor Tipo de sensor Nombre Valor CLE 5ppm CTE 10ppm CLE 50ppm Calidad del sensor Nombre Estado 0 Estado 1 Pendiente dema‐...
  • Página 101 Funciones Temp. DMT Estado de medición Nombre Estado 0 Estado 1 Valor medido válido no válido siempre [MESS_VALUE>MESS Diferencia excedida Sin superación del valor _MAX] límite [MESS_VALUE<MESS Diferencia insufi‐ sin valor límite insufi‐ _MIN] ciente ciente Sensor defectuoso Ningún error Errores presentes Entrada abierta Ningún error...
  • Página 102 Funciones Nombre Estado 0 Estado 1 [MESS_VALUE>MES Diferencia excedida Sin superación del valor S_MAX] límite [MESS_VALUE<MES Diferencia insufi‐ sin valor límite insuficiente S_MIN] ciente siempre Entrada abierta Ningún error Sensor defectuoso Entrada cortocircui‐ Ningún error Resistencia del tada sensor ≅ 0 Ω Rango de tempera‐...
  • Página 103 Funciones Telegramas de diagnóstico [Get_Sl_Diag] . Los datos de El DMT ofrece, según la norma PROFIBUS , el servicio ® diagnóstico incluyen información de diagnóstico estándar (6 bytes, según la norma PRO‐ FIBUS ® ) y, en su caso, datos de diagnóstico específicos del aparato. Para los datos de diagnóstico específicos del aparato se pueden añadir un máximo de 63 bytes.
  • Página 104 Funciones II.I Tipo de estado: 48 (específico del fabricante) [campos user_data] se señalizan los errores. Los [campos user_data] se Mediante los dividen en bloques de 3 bytes cada uno, y se interpretan de la siguiente forma: Servicio Tipo de error Tipo de acceso de datos (lectura/escritura) De esta forma se pueden señalizar hasta 19 errores.
  • Página 105 Funciones Índice Indicador Explicación [Estado de corrección] 0x 0F véase Transporte de datos cíclico [CorrMín] 0x 10 Valor límite inferior, temperatura [CorrMáx] 0x 11 Valor límite inferior, temperatura [TipoSensorCorr] 0x 12 véase Transporte de datos cíclico [IdAparato] 0x 13 Código de identificación (Ident-code) del aparato [NúmSerAparato] 0x 14 Número de serie...
  • Página 106: Índice

    Índice Índice Adaptador terminal ......94 Igualdad de trato........83 Adaptador Y ........93 Igualdad de trato general..... 83 Ajuste de la dirección PROFIBUS..87 Información relativa al aparato... 103 Ajuste de los valores límite de la IP 20............. 91 magnitud de medida......