Página 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Návod k obsluze Instrucciones de servicio Ο δηγίεςχρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsugi TRUE RMS CAT IV 600 V CAT III 1000 V...
Página 7
Kontrola sledu fází (sled fází vpravo) Fig. 7.1: Draaiveldrichtingcontrole (rechts draaiveld) Fig. 7.1: Comprobación del sentido del campo Rys. 7.1: Test kierunku wirowania pola (kierunek giratorio (campo giratorio derecho) wirowania w prawo) Εικόνα 7.1: Έλεγχος ακολουθίας φάσεων (πεδίο BENNING CM 1–4 02/ 2020...
Página 50
1000 V CA/CC (ver punto ʺCondiciones ambientalesʺ para más detalles). En las instrucciones de servicio y en el multίmetro digital BENNING CM 1-4 se emplean los sίmbolos siguientes: Está permitido aplicar y quitar el dispositivo de alrededor de conducto- res con tensiones peligrosas.
PELIGRO! Se debe tener estremo cuidado cuando se trabaja conbarrasconductorasolίneasderedcontension!Elcontacto conlίneasactivaspuedecausarunshockeléctrico! El BENNING CM 1-4 sólo está permitido para uso en circuitos de sobretensión de la categoría III con conductor de máximo 1000Vatierra,odesobretensióndelacategoríaIVconcon- ductor de máximo 600 V a tierra.
3.6 Dos unidad pila 1,5 V montados como primera alimentación del equipo 3.7 Instrucciones de servicio, una unidad Piezas propensas al desgste: El multίmetro BENNING CM 1-4 se alimentan con dos pilas montadas de 1,5 V (AAA), (IEC LR 03). Los cables de medición de seguridad citados anteriormente (accesorios ho- mologados rojos y negros) se corresponden con las tapas extraíbles CAT III...
< 18 °C ó > 28 °C, relativo a una temperatura de referencia de 23 °C. 5.1.10 El BENNING CM 1-4 es alimentado desde dos pilas 1,5 V (IEC LR 03). 5.1.11 El icono de la pila muestra continuamente la batería restante con un máximo de 3 rayas en el indicador digital 4 .
200 g 5.1.14 Los cables de medición de seguridad con las puntas de contacto admi- ten la tensión nominal del BENNING CM 1-4. Las puntas de contacto se pueden proteger con protectores específicos y se colocan en la parte inferior del equipo para facilitar el transporte y los trabajos de medición.
-LED 8. MediciónconelmultímetrodigitalBENNINGCM1-4 8.1 Preparar las mediciones Úsese y almacénese el multímetro digital BENNING CM 1-4 sólo con las tem- peraturas de trabajo y de almacenamiento indicados, evitando radiación solar continuadia. Controlar y la tensión y la intensidad nominales en las conducciones prote- gidas de medición.
Compruebe la función de la medición de la tensión y de la fase unipolar (indica- dor de fases) del BENNING CM 1-4 antes y después del uso en una fuente de tensión conocida. 8.3 Señalacústicaentensionessuperioresa50VCA/120VCC Si, durante la medición de la tensión, se sobrepasa una tensión de medición de...
Lea los valores de medición en la pantalla digital 4 del BENNING CM 1-4. Nota: En caso de que quede tensión en el punto de medición, el BENNING CM 1-4 cambia al rango de medición de tensión automáticamente. ver fig. 5: medición de corriente resistencia...
Conecte los cables de medición de seguridad rojos con los terminales hem- brarojos (+/L2) J del BENNING CM 1-4. Encienda el BENNING CM 1-4 con las teclas Ω/A 6 o HOLD 7 . El BENNING CM 1-4 estará listo cuando la pantalla digital 4 muestre el icono «- - - -».
El multímetro digital BENNING CM 1-4 es alimentado de dos pilas 1,5 V. Se pueden cambiar las pilas (véase la figura 9) cuando todas las rayas del icono de la pila en la pantalla digital 4 hayan desaparecido y el icono de la batería parpadee.