Página 1
Bedienungsanleitung Operating manual Notice d‘emploi Instrucciones de servicio Návod k obsluze Käyttöohje Ο δηγίεςχρήσεως Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Instrukcjaobsługi Instructiuni de folosire Инструкцияпоэксплуатации индикаторанапряжения Användarhandbok Kullanma Talimati CAT.III 600V~ 400A~ CM 1-2 HOLD AUTO...
Página 3
Parte frontal del equipo Imaginea 1a: Partea frontala a aparatului obr. 1a: Přední strana přístroje рис. 1a. Вид спереди Kuva 1a: Laitteen etupuoli Bild 1a: Framsida σχήμα 1a: Μπροστινή όψη Resim 1a: Cihaz önyüzü BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...
Página 4
Parte frontal del equipo Imaginea 1b: Partea frontala a aparatului obr. 1b: Přední strana přístroje рис. 1b. Вид спереди Kuva 1b: Laitteen etupuoli Bild 1b: Framsida σχήμα 1b: Μπροστινή όψη Resim 1b: Cihaz önyüzü BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...
Página 5
Imaginea 4: Măsurarea curentului alternativ Imaginea 5: Măsurarea rezistenţei рис. 4. Измерение величины переменного тока рис. 5. Измерение сопротивления Bild 4: Växelströmsmätning Bild 5: Resistansmätning Resim 4: Alternatif Akım Ölçümü Resim 5: Direnç Ölçümü BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...
Página 6
Paristojen vaihto σχήμα 6b: Αντικατάσταση μπαταρίας ill. 6b: Sostituzione batterie Fig. 6b: Vervanging van de batterijen Rys.6b: Wymiana baterii Imaginea 6b: Schimbarea bateriei рис. 6b. Замена батареи Bild 6b: Batteribyte Resim 6b: Batarya Değişimi BENNING CM 1-1/ 1-2 02/ 2018...
Página 29
600 V DC y 600 V AC (para más detalles ver punto 6 „Condiciones ambientales„). En estas instrucciones de usuario y en el BENNING CM 1-1/ 1-2 se emplean los símbolos siguientes: Está permitido aplicar y quitar el dispositivo de alrededor de conduc- tores con tensiones peligrosas.
Contenido del suministro BENNING CM 1-1/ 1-2: 3.1 una unidad del BENNING CM 1-1/ 1-2 3.2 un cable de medida protegido, rojo (L = 1,4 m), ( BENNING CM 1-2) 3.3 un cable de medida protegido, negro (L = 1,4 m), ( BENNING CM 1-2) 3.4 una bolsa de protección,...
23 °C. 5.1.11 El BENNING CM 1-1 se alimenta con una pila de 9 V (IEC 6LR61). El BENNING CM 1-2 se alimenta con dos pilas 1,5-V micro (IEC LR 03). 5.1.12 En el display aparece el símbolo de batería, cuando la tensión de la pila es inferior a la tensión de trabajo prevista del BENNING CM 1-1/ 1-2.
5.1.16 Apertura máxima de las pinzas: 30 mm 5.1.17 Diámetro máximo del conductor: 27 mm Condiciones ambientales El multímetro BENNING CM 1-1/ 1-2 están diseñados para realizar me- didas en ambiente seco, Altura barométrica máxima para las medidas: 2000 m, Categoría de sobre tensión/ categoría de instalación: IEC 60664-1/ IEC...
Medir con el BENNING CM 1‑1/ 1‑2 8.1 Preparar la medida Trabaje y almacene el BENNING CM 1-1/ 1-2 según los datos indicados en esta información, evitando radiación solar directa. Comprobar la tensión y la corriente nominales en los cables y puntas de medida protegidos.
Por lo tanto asegúrese de que el BENNING CM 1-1/ 1-2 no está conectado a ningún elemento antes de abrirlo: Quitar primero los dos cables con puntas de prueba protegidos del punto de medida.
Quitar los cables con las puntas de prueba del aparato! ¡Peligro de tensión eléctrica! El BENNING CM 1-1 es alimentado con una pila de 9 V y el BENNING CM 1-2 con dos pilas 1,5 V micro.