Página 1
IHS 650 Elektro Heckenschere Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Electric Hedge Trimmer Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Taille-haies électrique Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Elektrische heggenschaar Gebruiksaanwijzing - Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Tagliasiepi elettrico Istruzioni per l’uso...
Página 3
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Read operating instructions before use! Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo! ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções! Pøed použitím je nutné...
Página 4
1 Schaltleiste 1 Bar switch 1 Interrupteur 2 Vorderer Bügelgriff 2 Front handle 2 Poignée avant 3 Schutzschild 3 Safety guard 3 Bouclier de protection 4 Netzleitung mit Stecker 4 Mains flex with plug 4 Câble de secteur avec connecteur 5 Sicherheitsmesserbalken 5 Blade safety rail 5 Couteaux de sécurité...
Abbildung und Erklärung der Piktogramme Obrázky a vysvetlenie piktogramov Pictogram illustration and explanation Ilustracja i objaœnienia piktogramów Représentation et explication des pictogrammes A piktogarmok ábrázolása és magyarázata Slike in pojasnilo piktogramov Afbeelding en toelichting van de pictogrammen Illustrazione e spiegazione dei simboli Çizimler ve şekillerin izahı...
Página 47
CONTENIDO Página Ilustraciones 1 - 4 Símbolos y su significado 5 - 7 Uso previsto ES-2 Características técnicas ES-2 Normas de seguridad generales ES-3 Información general de seguridad para herramientas eléctricas ES-3 Instrucciones importantes antes de la puesta en marcha ES-5 Empleo ES-6...
Este cortasetos sólo se diseñó para ser utilizado para cortar arbustos, matorrales, plantas ornamentales y setos. Está diseñado para cortar las ramas con un diámetro de no más de 22 mm (IHS 650). El cortasetos no está destinado para uso comercial. El usuario del cortaseto debe asegurarse de que el equipo de protección especificado en el manual de instrucciones y la etiqueta de advertencia sobre los cortasetos se adjunta cada vez que la máquina no está...
ES | Instrucciones de Manejo Normas de seguridad generales de red (con cable eléctrico) y a las que llevan acumulador (sin cable eléctrico). El uso de la cizalla para setos implica GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES. peligro de accidentes, por eso observe las respectivas instrucciones de prevención de 1) Lugar de trabajo accidentes.
Página 50
ES | Instrucciones de Manejo 3) Seguridad de personas el trabajo la herramienta eléctrica ade- cuada para ello. Con la herramienta eléc- Esté atento, observe lo que hace y pro- trica adecuada trabajará mejor y de forma ceda razonadamente para trabajar con más segura dentro de la gama de potencia una herramienta eléctrica.
ES | Instrucciones de Manejo sonal técnico cualificado, usando sola- permitido trabajar individualmente con mente piezas de recambio originales. De cortasetos eléctricos. Bajo vigilancia de esta forma se garantiza que se mantiene adultos pueden usarla personas mayores la seguridad del aparato. de 16 años.
ES | Instrucciones de Manejo para la descarga de tracción, por la abertura del asidero y tasetos hay que limpiar y engrasar las cuchillas, lo que colocarlo por encima del gancho de descarga de tracción. influirá decisivamente en la duración de vida del aparato. Dispositivos de corte dañados deberán ser reparados Cables de alargo con una longitud de 30 m reducen la inmediatamente en debida forma.Limpie la cuchilla con...
ES | Instrucciones de Manejo Evacuación y protección del medio ambiente conexión la cuchilla se para inmediatamente. Parada rápida de cuchillas Si este cortasetos algún día después de haber sido utilizado de una manera intensa debe ser reemplazado o Para evitar lesiones de corte la cuchilla se para en aprox. no tienen ningún uso para él por más tiempo, por favor, 0,5 seg.
Página 121
Wir, We, Nous, Wij, Noi, Nosotros, Nós, Vi, Vi, Vi, Me, Eme…j oi upogr£fontej, Biz, My, My, Mi, Mi, My, Mi, Мы, Noi, Ние, Mes, Mēs, Meie, Ми ikra GmbH, Schlesierstrasse 36, 64839 Münster - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt / declare under our sole responsibility that the product / déclarons sous notre seule responsabilité...
Página 123
Archivácia technických podkladov / Pohranjivanje tehnièke dokumentacije / Ответственный за хранение технической документации / Pãstrarea documentaþiei tehnice / Техническата документация се съхранява на адрес / Techninės dokumentacijos priežiūra / Tehniskā dokumentācija tiek uzglabāta / Tehnilise dokumentatsiooni haldamine / Відповідальний за зберігання технічної документації ikra GmbH - Schlesierstrasse 36 - 64839 Münster - Germany,...
Página 124
Horario: de 09:00 a 13:00 y 15:00 a 18:00 ул.Скляренка, 9 оф. 302 OLSOM S.R.L. 04073 Киев Mateevici Str., 38/1 ikra Service France, ZI de la Vigne +380 67 2458836 2009 Chisinau 20 Rue Hermes, Bâtiment 5 @ info@ikramogatec.com.ua ...