Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

HHTI 40
Elektro Teleskop Heckenschere
DE
Gebrauchsanweisung
Electric telescoping hedge trimmer
GB
Operating Instructions
Cisaille électrique télescopique
FR
Manuel d'utilisation
Tosasiepi elettrico telescopico
IT
Istruzioni per l'uso
Cortasetos telescópico electrico
ES
Instrucciones de Manejo
Elektrische telescopische heggenschaar
NL
Gebruiksaanwijzing
Elektrické teleskopické nůžky na živé ploty
CZ
Návod k použití
Elektrické teleskopické záhradné nožnice
SK
Návod na obsluhu
Elektromos teleszkópos sövényvágó olló
HU
Használati utasítás
Električne teleskopske škarje za živo mejo
SI
Navodila za uporabo
Električne teleskopske škare za živicu
HR
Uputstvo za uporabu
Електрически телескопичен храсторез
BG
Óпътване за употреба
Elektrıklı teleskopık çıt kesme
TR
Kullanim Talýmati
Elektrisk teleskophækkeklipper
DK
Brugsanvisning
Elektrisk teleskophekklipper
NO
Bruksanvisning
Elektrisk teleskopisk häcksax
SE
Bruksanvisning
Sähkökäyttöinen teleskooppi pen sasleikkuri
FI
Käyttöohjeet
Elektriline hekilõikur
EE
Kasutusjuhend
73710424-07
Made in
China
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
- Traducción de las instrucciones de servicio originales
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
- Překlad původního návodu k použití
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Az eredeti használati utasítás fordítása
- Prevod originalnega navodila za uporabo
- Prijevod originalne upute za uporabu
- Превод на оригиналното ръководство за употреба
- Den çeviri orijinal
- Oversættelse af den originale driftsvejledning
- Oversettelse av den originale bruksanvisningen
- Översättning av den ursprungliga instruktionen
- Käännös alkuperäisestä käyttöohjeet
- Tõlge algsest kasutusjuhendist

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKRA HHTI 40

  • Página 1 HHTI 40 Elektro Teleskop Heckenschere Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Electric telescoping hedge trimmer Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Cisaille électrique télescopique Manuel d’utilisation - Traduction du mode d’emploi d’origine Tosasiepi elettrico telescopico Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
  • Página 2 Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Read operating instructions before use! Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service! Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l‘utilizzo! ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha! Voor inwerkingstelling de gebruiksaanwijzing lezen! Pøed použitím je nutné...
  • Página 60 ESPAÑOL IMPORTANTE: • Lea y entienda este manual antes de montar o utilizar este Cortasetos telescópico. • El uso inapropiado del Cortasetos telescópico puede causar lesiones graves o la muerte. • Conserve éste manual de instrucciones para futuras consultas. Contentenido Page Uso previsto ES-2...
  • Página 61: Uso Previsto

    USO PREVISTO Este cortasetos sólo se diseñó para ser utilizado para cortar arbustos, matorrales, plantas ornamentales y setos. Está diseñado para cortar las ramas con un diámetro de no más de 18 mm. El cortasetos no está destinado para uso comercial. El usuario del cortaseto debe asegurarse de que el equipo de protección especificado en el manual de instrucciones y la etiqueta de advertencia sobre los cortasetos se adjunta cada vez que la máquina no está...
  • Página 62: Componentes

    COMPONENTES 1. Espada de corte 2. Protector de la espada de corte 3. Perilla o botón de ajuste del ángulo de la cabeza de corte 4. Varilla roscada 1 (usado para ajustar la longitud de la pértiga o prolongador) 5. Barra telescópica y eje 6.
  • Página 63: Cortasetos Telescópico Electrico

    Cortasetos telescópico electrico DATOS TECNICOS Modelo HHTI 40 Tensión de servicio Frecuencia nominal Potencia nominal Revoluciones de la velocidad de corte r.p.m. 3300 Longitud máxima de corte Diámetro máximo de corte Ángulo en el que puede ser el ajustada la cabeza giratoria de corte 0°...
  • Página 64 Símbolos Los símbolos utilizados con ésta herramienta se especifican a continuación. ¡Atención! Si no se respetan las instrucciones y medidas de seguridad descritas en el manual de instrucciones, se pueden producir lesiones graves. Lea las instrucciones antes de empezar ha operar este dispositivo¡ Utilizar protección para los ojos y para los oídos cuando se opera este dispositivo. Llevar guantes de seguridad Durante el funcionamiento de la máquina deben llevarse botas resistentes Lleve la ropa de seguridad correspondiente, que quede ceñida al cuerpo, como pantalón de protección contra cortes.
  • Página 65 INSTRUCCIONES DE USO 3) Seguridad de personas Esté atento, observe lo que hace y proceda ra- Información general de seguridad para herra- zonadamente para trabajar con una herramien- mientas eléctricas ta eléctrica. No utilice este aparato cuando esté cansado o se encuentre bajo los efectos ¡Advertencia! Lea toda la información relacionada con de medicamentos, drogas o alcohol.
  • Página 66 instrucciones. Las herramientas eléctricas son • Use ropa adecuada. No use ropa suelta o joyas. Es- peligrosas si son utilizadas por personas que no tos podrían quedar atrapados en las piezas móviles. tienen experiencia. Se recomienda el uso de guantes de goma y calzado Cuide el aparato con esmero. Compruebe que resistente.
  • Página 67: Normas Generales De Seguridad

    • Cuide los cortasetos, mantener las cuchillas afiladas - Siempre use protector para el cabello para conte- y limpias, proporciona el mejor rendimiento y menos ner el cabello largo. riesgo de lesión. Compruebe el cable de extensión - Siempre use una mascarilla facial contra el polvo si con regularidad, por si está...
  • Página 68: Antes De La Puesta En Marcha

    cuando la cuchilla se mueve. No tenga las cuchillas Levante el tubo a una distancia corta de corte o filos en movimiento al retirar o mantener el Cortasetos Telescópico. PRECAUCIÓN: Las cuchillas están calientes des- pués de que la máquina se ha apagado. 5. Desconecte el cortasetos Telescópico - Desconecte el cortasetos Telescópico de la fuente de alimentación: - cuando no se utiliza - antes de dar servicio...
  • Página 69: Operatividad Del Cortasetos Tele- Scópico

    OPERATIVIDAD DEL CORTASETOS TELE- 3. Suelte el botón redondo. Debería volver a su posición de asiento. Si no es así, SCÓPICO gire la cabeza de derecha a izquierda un poco hasta que ADVERTENCIA: Lea y entienda este manual antes de el botón vuelva a encajar en su posición de asentado.
  • Página 70: Utilizando El Cortasetos Telescopico

    Conexión del cable de extensión 2. Fije los ganchos de seguridad en los soportes del eje. La máquina tiene un soporte de retención integrado para el cable para evitar la desconexión accidental de la unidad de la extensión durante su uso. Que se moldea a mano en el área de protección inferior de la carcasa del gatillo.
  • Página 71: Limpieza, Mantenimiento Y Almacenamiento De Los Cortasetos Telescópico

    Para utilizar la herramienta de recorte para recortar zo- Utilice el cortasetos telescópico correctamente. Use nas medias y en el fondo y los lados de setos y arbustos, siempre protección ocular, guantes de goma y calzado mantenga el cortasetos telescópico en las posiciones resistente durante el trabajo con el cortasetos.
  • Página 72: Solución De Problemas

    1. Comprobación de las piezas dañadas SERVICIO DE REPARACION • Si una parte está dañada, revise con cuidado la La reparación de herramientas eléctricas sólo deben ser parte dañada antes de usar la máquina cortasetos. realizadas por personal especialista en electricidad o Asegúrese de que todas las partes funcionan co- servicio ténico autorizado.
  • Página 73: Declaración De Conformidad Ec

    Nosotros, ikra Moderne Gartentechnik GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster, declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Cortasetos telescópico electrico HHTI 40, a la que se refiere esta declar- ación se corresponden con las normas de seguridad básicas y de salud de las Directivas 2006/42/CE (Directiva de Máquinas), 2004/108/CE (EMV-Orientación), 2011/65/EU (normativa RoHS) y 2000/14/CE (Directiva sobre el...

Tabla de contenido