Resumen de contenidos para Sony HR Trinitron PVM-20M7MDE
Página 1
Pagina 122 Prima di usare l’apparecchio, leggere con attenzione questo manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Bruksanvisning Sid 152 Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna till färgmonitorn och dess användning. Spara bruksanvisningen. PVM-20M7MDE 1995 by Sony Corporation...
Página 91
En caso de mal funcionamiento o cuando sea que cumpla la norma IEC601-1 y IEC601-1-1. necesario el servicio de mantenimiento, consulte a su proveedor Sony. * Zona de pacientes Interruptor de alimentación El interruptor de alimentación sólo es de tipo funcional.
Página 92
Indice Precauciones .................... 95 Particularidades ..................96 Ubicación y función de componentes y controles ........ 98 Panel frontal ................... 98 Panel de control frontal ..............99 Panel posterior ................101 Preparación ................... 104 Conexión del cable de alimentación de CA ......... 104 Conexión de un cable al conector BNC ........
Símbolos de la unidad Atención – cuando instale el producto en un soporte: Símbolo Significado Ubicación • Temperatura ambiente de funcionamiento excesiva Interruptor de alimentación Panel frontal principal. Si instala la unidad en un conjunto de soporte Púlselo para encender o cerrado o agrupada con varias unidades, la apagar el monitor.
• Permite la circulación de aire adecuada con el fin de Si desea realizar alguna consulta referente al monitor, prevenir el recalentamiento interno. póngase en contacto con un proveedor Sony No coloque el monitor sobre superficies (alfombras, autorizado. mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices) que puedan bloquear los orificios de ventilación.
.......................................... 1) “Trinitron” es una marca registrada de Sony Corporation...
Página 96
Desmagnetización automática/manual La desmagnetización de la pantalla se realiza de forma automática al activar la alimentación. Si el color mostrado no es uniforme, pulse el botón DEGAUSS para desmagnetizar manualmente el monitor. Cinco idiomas de menú Es posible seleccionar inglés, alemán, francés, italiano o español como idioma de uso de los menús en pantalla.
Ubicación y función de componentes y controles Panel frontal Indicador de selección de la videocámara Altavoz Panel de control frontal LINE RGB/COMPONENT MENU APERTURE BRIGHT CHROMA CONTRAST VOLUME POWER E X I T RESET SELECT – MIN MAX MIN MAX MIN MAX POWER DEGAUSS...
Panel de control frontal Botones de selección de entrada de línea A/B (LINE A/B) Interruptor e indicador de alimentación (POWER) Botones de selección de entrada Indicador de ahorro de de RGB/componente A/B energía (POWER SAVING) (RGB/COMPONENT A/B) Botones de control de menú...
Página 99
Ubicación y función de componentes y controles 3 Botones de control de menú 7 Botón de subexploración (UNDER SCAN) Utilice estos botones para mostrar el menú. Para Pulse este botón para visualizar toda la imagen. El volver a la pantalla anterior, vuelva a pulsar el botón indicador del botón se ilumina y el tamaño de de menú...
Panel posterior Conector de entrada de alimentación (⁄AC IN) Conectores de línea A (LINE A) Conectores de Conectores RGB/componente A línea B (LINE B) (RGB/COMPONENT A) LINE A LINE B AC IN VIDEO AUDIO AUDIO R/R–Y B/B–Y AUDIO EXT SYNC R/R–Y B/B–Y AUDIO...
Página 101
Ubicación y función de componentes y controles 3 Conectores de línea B (LINE B) Para obtener información detallada sobre los ajustes, consulte “Para seleccionar la señal que va a controlarse Conectores de entrada para las señales separadas Y/C mediante los conectores RGB/COMPONENT” en la página de audio y vídeo y sus conectores de salida derivada.
Para obtener información detallada sobre los ajustes, Conector de entrada de sincronización externa consulte “Para seleccionar la señal que va a controlarse (EXT SYNC IN)(tipo BNC) mediante los conectores RGB/COMPONENT” en la página Conéctelo a la salida de señal de sincronización de una 112.
Preparación En esta sección se describe la preparación necesaria Nota antes de emplear el monitor y cómo realizar la Antes de realizar las conexiones, desactive siempre la conexión a otro equipo. alimentación del monitor y de los otros equipos. Para obtener información detallada sobre la conexión del monitor a otros equipos, consulte también los manuales de instrucciones suministrados con dichos equipos.
Conexión de un cable al conector BNC Nota Antes de conectar el equipo de vídeo, consulte “Protecciones de seguridad/advertencias importantes de uso en entornos médicos” en la página 92. Conecte un cable coaxial con los conectores BNC a los conectores BNC del panel posterior como se muestra a continuación.
Preparación Fijación de las cubiertas laterales Con el fin de proteger los orificios de ventilación de salpicaduras de medicinas, etc., fije las cubiertas Lengüetas del laterales suministradas como se ilustra. borde superior Fije las lengüetas del borde superior en los orificios de ventilación, asegurándose de que las flechas de la cubierta queden orientadas hacia abajo.
Funcionamiento Procedimientos iniciales Si el indicador de ahorro de energía (POWER SAVING) está iluminado Si no se reciben señales de sincronización durante un determinado espacio de tiempo, el indicador de ahorro de energía (POWER SAVING) se ilumina y la pantalla del monitor se muestra en blanco;...
Funcionamiento Ajustes En esta sección se describen los ajustes que se realizan con los controles del panel frontal del monitor. ŒMando de control de apertura (APERTURE) ¨Mando de control de brillo (BRIGHT) ¯Mando de control de crominancia (CHROMA) LINE RGB/COMPONENT MENU APERTURE BRIGHT...
Menús en pantalla Funciones de los botones de menú Los menús en pantalla permiten realizar distintos La función de los botones de control de menú depende ajustes del monitor. Los ajustes permanecen en la memoria incluso después de desactivar la de la operación que desee realizar en el menú...
Menús en pantalla Configuración de menús en pantalla El monitor dispone de dos menús: principal MENU Para obtener información detallada sobre la configuración y las funciones de estos menús en pantalla, consulte “Menú (llamado MENU en el menús en pantalla) y menú principal”...
Página 110
Lista de menús de control La siguiente lista muestra la función, el ajuste de Para obtener más información, consulte “Para restaurar los ajustes de fábrica de estado del monitor” en la página fábrica y la página de referencia de los menús 113.
Página 111
Menús en pantalla Visualización del menú principal Opción Función Pulse el botón MENU. LOCAL Permite emplear el monitor con los (REMOTO botones y mandos de control del panel Aparece el menú principal. DESACT) frontal de dicho monitor. REMOTO Permite controlar el monitor de forma Funciones del menú...
Página 112
Si selecciona LINE A o LINE B con el botón LINE Si pulsa el botón de línea A/B (LINE A/B) Si seleccional el menú SISTEMA RGB cuando LINE Si selecciona LINE A o LINE B, las columnas SIS y A o LINE B se encuentra seleccionada mediante el SINC aparecen de la siguiente forma: botón LINE A/B, aparece el siguiente menú.
Menús en pantalla Menús SERVICIO USUARIO Estructura arbórea del menú SERVICIO USUARIO Para mostrar los menús en español, consulte “Para seleccionar idiomas de menú” en la página 117. 1 Menú USU 1 AJUST 7 Menú AJUSTE GANANCIA TEMP COLOR 1 AJ UST TEMP COLOR AJ UST E GANANC I A AJ UST E GANANC I A AJUSTE POLAR I Z...
Página 114
Lista de menús de control La siguiente lista muestra la función, el ajuste de Para obtener más información, consulte “Para restaurar los ajustes de fábrica de estado del monitor” en la página fábrica y la página de referencia de los menús 113.
Página 115
Menús en pantalla Pulse el botón ENTER. Visualización del menú SERVICIO Aparece el siguiente menú. USUARIO Cuando se encuentre mostrada la pantalla normal, 9Menú COPIAR 6500 K m USU 1 mantenga pulsado el botón MENU EXIT durante 2 o 3 segundos.
Página 116
4 Menú DATOS MEMOR EN REMOTO 4 Pulse el botón EXIT. El menú de temperatura de color estándar vuelve a aparecer y el cursor se sitúa en AJUSTE DATOS MEMOR EN REMOTO VOLUMEN POLARIZ. CONTRASTE CROMA BR I LLO APERTURA 5 Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la MENU polarización.
En esta sección se describe cómo solucionar los posibles problemas. Si no puede solucionar el problema, desenchufe la unidad y póngase en contacto con su proveedor Sony o con un centro de asistencia técnica Sony autorizado. Problema Compruebe lo siguiente:...
Especificaciones AUDIO IN Toma fono (×1), –5 dBu , superior Señal de vídeo a 47 kiloohmios Sistema de color PAL (Sistema de visualización: LINE B 625/100/2:1) Y/C IN Mini DIN de 4 terminales (×1) Sistema 625/50/2:1 (Sistema de Consulte la sección relativa a la visualización: 625/100/2:1) asignación de terminales en la página 625/50/1:1 (Sistema de...
Página 119
Especificaciones Temperatura de funcionamiento Salidas 0 a +35°C (32 a 95°F) LINE A Condiciones de transporte y almacenamiento VIDEO OUT Temperatura –10 a +40°C (14 a 104°F) Conector BNC (×1), salida derivada, Presión 700 a 1.060 hPa terminación automática de 75 Humedad 0 a 90% ohmios Aprox.
Página 120
Tabla de tiempos de señal para 625/100/2:1 Conector RS-232C (D-sub de 9 terminales) 2,89 µseg 0,75 µseg 26 µseg Terminal nº Señal 2,36 µseg – 32 µseg (1H) RX (Ordenador remoto m Monitor) TX (Monitor m Ordenador remoto) V (campo impar) –...