Página 1
Amplia TYP 5300 / 5310 Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso Bedieningshandleiding...
Página 46
Antes de la primera puesta en servicio, lea detalladamente la información y las explicaciones siguientes sobre el uso adecuado de su nueva campana de la empresa GUTMANN. Respete también nuestras instrucciones de uso y montaje, así como las recomendaciones de limpieza incluidas en las mismas, para que pueda disfrutar de...
Los componentes Las reparaciones pueden ser realizadas dañados deben ser reemplazados solamente por personal calificado. repuestos originales componentes especificados Peligro de intoxicación! Gutmann. Si la campana, en modalidad de componentes especificados aspiración, puesta Gutmann.
Filtro de carbón activo Riesgo de descarga eléctrica! Seguir las instrucciones GUTMANN No limpiar la campana con limpiadores para el filtro provistas por separado a a vapor o hidro-limpiadores. Siempre la campana (versión C)! desconectar la campana de la red eléctrica antes de limpiarla.
Funciones generales Amplia es una innovación adicional en la amplia gama de la oferta técnica y de diseño de la compañía Gutmann. La parte frontal de la campana presenta un diseño agradable y ha sido enteramente realizada en vidrio blanco. La campana se ha diseñado especialmente para uso...
Descripción del Producto 1 = Cuerpo de la campana 2 = Vidrio frontal (oscilante) 3 = Botones 4 = Ventilador a aleta (motorizado) 5 = Iluminación estufa 6 = Iluminación posterior vidrio 7 = Boquillas de aspiración 8 = Filtro metálico 9 = Amortizador Panel de control El panel contiene 6 símbolos...
Página 51
"0", el símbolo deja de parpadear y la campana se apaga. Para activar la campana, presionar el botón correspondiente potencia presionando el botón "0" durante al deseada. Para apagarla, vuelva a menos 3 segundos. De ésta manera presionar el botón iluminado. La el símbolo "1"...
Página 52
Filtro metálico Extracción del filtro Peligro de incendio! El compromiso residuos grasos comprometen el desempeño campana aumentan el riesgo de incendio. Para evitar el riesgo de incendio es necesario limpiar filtros r e g u l a r m e n t e . L o s f i l t r o s impregnados...
Página 53
Extracción del filtro gitter Art. Nr. 3641 ab 07 / 2016...
Página 54
Estos filtros se pueden con un paño húmedo cada 1-2 comprar a un precio ventajoso en la meses. compañía GUTMANN al interno de su La alta capacidad de absorción del programa de reciclaje. filtro carbón...
Remoción filtro: conexiones eléctricas ab 04/2016 ! Remover la rejilla de ventilación Retirar los tornillos del filtro de carbón activo. Desenfilar el filtro de los rieles, Para colocar de nuevo el filtro, seguir la secuencia de manera contraria. preservar higiene, cartucho filtrante está...
Fallas Eliminación En caso de señalación de fallas, Embalaje desconectar la campana de la El embalaje de la campana extractora fuente de alimentación eléctrica y humos reciclable. Como esperar 10 segundos antes de materiales de embalaje se utilizan encenderla de nuevo. cartón y lámina de polietileno (PE).
Página 69
Amplia Montageanleitung Installation instructions Notice de montage Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje Montagehandleiding...
Página 128
Antes de la primera puesta en servicio, lea detalladamente la información y las explicaciones siguientes sobre el uso adecuado de su nueva campana de la empresa GUTMANN. Respete también nuestras instrucciones de uso y montaje, así como las recomendaciones de limpieza incluidas en las mismas, para que pueda...
INTRODUCCIÓN Advertencias El montaje, conexión, puesta en servicio y las reparaciones sólo deben ser realizadas por personal calificado. Tal personal es capaz de determinar los bordes apropiados de montaje y descarga de la campana. El borde de montaje tiene que ser apto al peso de la campana y la capacidad de carga de la pared de montaje.
Página 130
El canal de evacuación del aire debe ser dispuesto de manera que permita una fácil conexión de la campana. El tubo de evacuación del aire no debe estar doblado. Si la campana es puesta en funcionamiento en modalidad de aspiración simultáneamente con otros dispositivos de aspiración alimentados con combustible (por ejemplo dispositivos alimentados por leña, gas o carbón), pueden desarrollarse humos letales de combustión debido a la presión producida en el ambiente.
2. DATOS TÉCNICOS Y REQUISITOS DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Tipo de campana: Campana de pared Medidas: - 900 x 460 x 355 mm Peso: - 35 KG * sin columna Voltaje: - 230 V / 50 Hz Motor integrado: - ventilación: libre: 850 m3/h - potencia: 240 vatios...
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO A: Cuerpo de la campana B: puntos de acoplamiento a la pared C: vidrio frontal con posibilidad de apertura D: Bisagra del vidrio E: boquilla, manguera del tubo F: conexión eléctrica G: columna inferior H: columna superior...
4. SUMINISTROS PARA EL MONTAJE Kit de montaje Kit de montaje “con columna” Observar los valores mostrados en los tacos suministrados. Dependiendo del tipo de pared de montaje, estos tienen los siguientes valores: Taco Ø10 mm Conglomerado B25 9,4 kN, ladrillos agujerados Z20 5.2 KN, ladrillos macizos KSV20 4.8 KN.
5. PREPARACIÓN PARA EL MONTAJE Transporte, desembalaje, colocación Si el equipo es transportado desde un lugar frío, en el ambiente donde deberá instalarse puede causarse condensación. Esperar a que el equipo haya alcanzado la misma temperatura del ambiente y que esté completamente seco. El tiempo para aclimatarse depende de la variación térmica, modelo y estructura misma de la campana.
Página 136
7. INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE 1. (Para los aparatos con evacuaciòn del aire al exterior): Prepare la conducciòn del aire en la pared o en el techo. Establecer los requisitos de obra para el montaje de la campana, cubrir aparatos de cocina, etc. Determine las posiciones para los agujeros de fijaciòn.
Página 137
4. Para montar la campana a pared, atornillar los dos tornillos (M8) en el taco (10 mm), hasta que sobresalgan fuera del agujero de aproximadamente 20 5. Colgar la campana y apretar las tuercas previamente dejadas sueltas. 6. Alinear la campana (verificar las medidas de instalación), apretar las tuercas.
Página 138
8. Para la modalidad de aspiración: colocar el tubo de aspiración y asegurarlo con la abrazadera, teniendo cuidado de evitar cualquier pliegue. 9. Efectuar la conexión eléctrica. Para campanas a pared sin columna, ver desde el punto 14.
Página 139
SÓLO PARA CAMPANAS CON COLUMNA! 10. Doblar hacia el externo de aproximadamente 2-3mm la plaquetas de la columna superior. Retirar la película de las superficies laterales. 11. Insertar la parte superior de la columna en el cilindro de apoyo de la columna, hasta su bloqueo.
Página 140
13. Efectuar las pruebas de funcionamiento. Instrucciones para el cuidado del equipo Una vez completadas las operaciones de montaje, se recomienda limpiar las superficies de acero inoxidable con nuestro limpiador especial TZ 710. Para limpiar las superficies de vidrio recomendamos el detergente Nr.05999704. Para las superficies en aluminio utilizar un paño de microfibra húmedo: se recomienda no utilizar paños secos.
Eliminación residuos Embalaje El embalaje del aparato es reciclable. Para el embalaje se utiliza cartón y polietileno expandido. Estos materiales deben ser eliminados según la normativa vigente de protección del medio ambiente y las ordenanzas municipales correspondientes. Campana Su municipio le informará sobre la normativa de protección de medio ambiente para la correcta eliminación de aparatos electrodomésticos Consejos practicos para la protecciön del medio ambiente Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/EG sobre aparatos...