Página 1
ISTRUZIONI PER L’USO STOOMSTRIJKIJZER GEBRUIKSAANWIJZING NAPAŘOVACÍ ŽEHLIČKA NÁVOD K POUZITÍ ŻELAZKO PAROWE INSTRUCJA OBSLUGI NAPAROVACIA ŽEHLIČKA NÁVOD NA POUZITIU GŐZVASALO HASNÁLATI UTASÍTÁS ПАРНА ЮТИЯ инструкция за употреба GLAČALO NA PARU UPUTE ZA UPOTREBU Solac is a registered Trade Mark 11/04...
Página 2
5- 8 • ESPAÑOL 9-12 • ENGLISH 13-16 • FRANÇAIS 17-20 • DEUTSCH 21-24 • PORTUGUÊS 25-28 • ITALIANO 29-32 • NEDERLANDS 33-36 • ČESKY 37-40 • POLSKA 41-44 • SLOVENSKY 45-48 • MAGYAR 49-52 • българск 53-56 • HRVATSKA...
Página 5
• En caso de avería, caída, daños visibles en su cubierta o fugas de agua del interior de la plancha, no siga planchando con ella. Acuda a un Servicio Técnico Autorizado Solac. Lo encontrará en el listado adjunto. • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabrican- te, por su servicio postventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
4.- Pulsador de spray 5.- Mando de vapor regulable y autolimpieza 6.- Regulador de temperatura 7.- Piloto luminoso. 8.- Depósito del agua 9.- Pie antideslizante. 10.- Vaso SELECCIÓN DE TEMPERATURA: Compruebe si la prenda a planchar tiene alguna etiqueta con indicación de la temperatura de planchado.
• Si usted reside en una zona de agua muy blanda puede llenar el depósito con 100% de agua mineral potable o agua de grifo. • Si usted reside en una zona de agua blanda puede llenar el depósito con el 100% de agua mineral potable, o llenar el 50% del depósito y el otro 50% con agua mineral embotellada.
Ayuntamiento o Administración local. CONDICIONES DE GARANTÍA: • Solac no se responsabiliza de las averías de su aparato en caso que no cumpla las especificaciones de las condiciones de garantía o falta de segui- miento de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.