Descargar Imprimir esta página
Novoferm iso20-4 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para iso20-4:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Montage-,
Bedienungs- und
Wartungsanleitung
für Sektionaltore
iso20-4
iso45-4
Zugfeder
VORMONTIERT
D
Typ
GB
Installation, operating and maintenance
instructions for sectional doors
Typ iso20-4 / iso45-4 with extension spring
PRE-ASSEMBLED
F
Notice de montage, de service et dʼentretien
pour portes sectionnelles, Type iso20-4 /
iso45-4 ressorts de traction PRÉMONTÉ
NL
Montage-, Bedienings- en Onderhouds-
voorschrifte sectiedeur type iso20-4 /
iso45-4 trekveer - VOORGEMONTEERD
DK
Montage-, betjenings- og vedligeholdelses
anvisning for ledhejseport Type iso20-4 /
iso45-4 med trækfjeder FORMONTERET
NO
Monterings-, bruks- og
vedlikeholdsveiledning for leddport , type
iso20-4 / iso45-4 strekkfjær FORMONTERT
SE
Monterings-, Bruks- och unerhållsanvisning
för takskjutportar iso20-4 / iso45-4 med
dragfjäder - FÖRMONTERAD
FIN
Nosto-ovien asennusohjeet, Käyttö- ja hoito-
ohjeet iso20-4 / iso45-4 nosto-oville -
VALMIIKSI ASENNETTUNA
ES
Instrucciones de montaje, manual de
servicio y mantenimiento para puertas
seccionales, Tipo iso20-4 / iso45-4, con
muelle de torsión - PREMONTADAS
P
Instruções de montagem, de operação e
manutenção para portões seccionais,
modelo iso20-4 / iso45-4 mola de tracção
PRÉ-MONTADOS
I
Istruzioni di montaggio, di smontaggio della
porta sezionale iso20-4 / iso45-4 smontata
PREMONTATA
CZ
Návod na montáž, na obsluhu a údržbu
sekčních vrat typ iso20-4 / iso45-4 s
pružinou - PŘEDMONTOVANÁ
PL
Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji
bram segmentowych, Typ iso20-4 / iso45-4
ze sprężyną naciągową - WSTĘPNIE
ZMONTOWANYCH
H
Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás
a szekcionált kapukhoz, iso20-4 / iso45-4
típusú húzórugóval ELŐSZERELT
RO
Instrucţiuni de montaj, de folosire şi în-
treţinere pentru porţi secţionale, Tip iso20-4/
iso45-4 arc cu tracţiune PREMONTAT
SLO
Navodila za montažo, upravljanje s
sekcijskimi garažnimi vrati in za njihovo
vzdrževanje Tip iso20-4 / iso45-4 natezna
vzmet - PREDMONTIRANA
loading

Resumen de contenidos para Novoferm iso20-4

  • Página 1 Installation, operating and maintenance instructions for sectional doors Typ iso20-4 / iso45-4 with extension spring PRE-ASSEMBLED Notice de montage, de service et dʼentretien pour portes sectionnelles, Type iso20-4 / iso45-4 ressorts de traction PRÉMONTÉ Montage-, Montage-, Bedienings- en Onderhouds- voorschrifte sectiedeur type iso20-4 /...
  • Página 3 Instrucţiuni de montaj, de folosire şi întreţinere pentru ..................57   Navodila za montažo, upravljanje s sekcijskimi garažnimi ................... 61  iso20-4 No. 0020-CPR-2014 Leistungserklärung / D Declaration of Performance / GB  LEISTUNGSERKLÄRUNG (DE) ..........................65 Déclaratione des Performances / F DECLARATION OF PERFORMANCE (GB) ........................65...
  • Página 36: Importante

    Instrucciones de montaje para las puertas Montaje de la puerta [ 1.10 seccionales tipo iso20-4 / iso45-4 con muelles ( 1 ) Retirar todas las piezas (carriles de rodadura, arcos y bolsa de embalaje) de la hoja de la puerta [ 1.10a...
  • Página 37 ( 13a ) Fijación a la pared: extender el carril de anclaje 27 ](o asegurar con cambiarlos a la posición mostrada 1.40c con la escuadra de unión 28 y fijar por tacos con S8 los tapones de seguridad 22). + S9 [ 1.25ac ( 25 ) Enganchar el talón del paquete de muelles 11 en la ( 13b ) Fijación al techo: atornillar el carril de anclaje 27 +...
  • Página 38 Funcionamiento del cerrojo tipo iso20-4 / iso45-4 con muelles de tracción Girar la llave completamente permite abrir y cerrar la verticales puerta seccional de forma continua sin llave.
  • Página 39 Garantía de fábrica de 5 o 10 años para puertas visibles tras el lijado y el tratamiento final. seccionales tipo iso20-4 / iso45-4 con muelles La radiación solar directa sobre las puertas con anchuras de de tracción verticales unos 3 metros o con pintura o lámina de tonos oscuros puede...
  • Página 42 d + da d + da 2x 30 S8;S9 1.10...
  • Página 43 S6; S12 S6; S12 S6 S12 1.15...
  • Página 44 a + aa + ab S6; S12 S6; S12 S6; S12 S8; S9 1.20...
  • Página 45 27;28 > BRH = 2126mm a + aa + 27;28 ab + ac x = y S6;S12 S6;S12 S6;S12 27 10 28 S8;S9 28+S8;S9 S6;S12 S6;S12 28 S8;S9 27 9 1.25...
  • Página 46 b + ba a + aa + c 1.30...
  • Página 47 a + b S8;S9 S6;S12 11 5 15 S8;S9;U3 1.35...
  • Página 48 a + aa + b + c 18 12 (22) 1.40...
  • Página 50 42661 ... 42661 ... 11000023 30475000 65319 ... 11400183 11400184 65391 ... 11400017 30592002 30592001 30281001 10700402 - 10700434 2.10...
  • Página 51 1082005… 42500 ... 11100038 42500 ... 11100009 11500015 11500016 11000033 11100030 36010001 11400069 11400070 11100026 30085000 82550002 30059000 42000001 2.15...
  • Página 52 Iso20 11400072 11400071 11100002 11300 ... 36008 … 11100003 36010001 36006001 11400078 11400077 11400074 11200003 2.20...
  • Página 53 Iso45 36004002 36004003 36001-001 660080 ... 36001-002 36006001 36010001 10200009 10200010 36009001 36004001 11400075 2.25...
  • Página 54 OPTIONAL 1110013 30545002 64565000 73, 76, 77 30546002 30546011 10600038 11400062 11400065 65170 … 30503011 30503012 30503013 10600034 (iso20) 82680 ... (iso20) 65977 … (iso45) (80) 30503010G (iso45) 82680602 2.30...
  • Página 55 Ø4x38 Ø8x50 30541000 11000090 M5x30 Ø10x50 64513000 30255000 M8x20 Ø6,3x16 11000005 80161009 M6x10 M8x14 11000056 11000091 M8x16 30536000 30233000 M8x13 Ø4,2x13 30317000 1100003C M8x18 Ø6,3x10 11000006 M10x25 Ø4,2x9,5 11000093 11000092 6,4x18x1,5 8,4x24x2 2.35...
  • Página 86 ISO20-4 Nr. 0020-CPR-2015 1 es  Declaramos que se han cumplido las especificaciones del fabricante. Declaramos que as normas do fabricante foram observadas. Dichiariamo che le prescrizioni del costruttore sono state rispettate. Prohlašujeme, že byly dodrženy stanovené podmínky výrobce. Locality, Date:_________________________...
  • Página 90 ISO45-4 Nr. 0010-CPR-2015 1 es  Declaramos que se han cumplido las especificaciones del fabricante. Declaramos que as normas do fabricante foram observadas. Dichiariamo che le prescrizioni del costruttore sono state rispettate. Prohlašujeme, že byly dodrženy stanovené podmínky výrobce. Locality, Date:_________________________ Signature:_____________________________ - 71 -...
  • Página 92 Notizen...

Este manual también es adecuado para:

Iso45-4