Página 1
Dampfreiniger Limpiador a vapor Parný čistič Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Návod na obsluhu Royal Appliance International GmbH Steam cleaner Pulitore a vapore Parni čistilnik Jagenbergstraße 19 Navodila za uporabo Operating Manual Istruzioni per l'uso 41468 Neuss Germany Nettoyeur à vapeur Buharlı...
Vista de conjunto de su limpiador de vapor Vista de conjunto de su limpiador de vapor ¡Muchas gracias! Datos técnicos ¡Nos alegramos de que se haya decidido por Tipo de aparato : Limpiador a vapor nuestra mopa de vapor! ¡Le agradecemos su Modelo : Mopa de vapor compra y la confianza depositada en...
1 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad Nunca dirija el chorro de vapor a personas o animales. ¡Peligro de escaldadura! Dirija el 1.1 sobre el manual de chorro de vapor siempre hacia abajo al fondo instrucciones a limpiar. Lea este manual de instrucciones por Nunca deje el aparato en marcha a un ...
1 Indicaciones de seguridad Utilice sólo cables de prolongación - suelos de madera o parquet sin sellar, simples (sin cajas de enchufes múltiples), lacados, engrasados o barnizados así protegidos contra los chorros de agua, como superficies de vidrio o de plástico certificado por GS, que estén diseñados para blando.
2 Antes de la limpieza Antes de la limpieza 2.3 Llenar el depósito de agua 1. Asegúrese de haber desenchufado el 2.1 Desembalaje cable eléctrico de la caja del enchufe. Desembale aparato todos accesorios y compruebe que el contenido AVISO: esté...
3 Manejo Manejo 3.1 Limpiar a vapor AVISO: AVISO: ¡Peligro de lesiones! Revise el aparato y el ¡Peligro de escaldadura! Dirija el chorro de cable eléctrico ante cada uso. Un aparato vapor siempre hacia abajo al fondo a dañado no debe ser utilizado. limpiar.
3 Manejo 3.2 Después de la utilización ATENCIÓN: AVISO: ¡Peligro de escaldadura! El aparato marcha No utilice el aparato sobre el en inercia. Incluso después de haber mismo punto. Después del uso: retirado el enchufe de la caja de enchufe, Deje enfriar el aparato dispondrá...
3 Manejo 3.3 Guardar 3.4 En el próximo uso ADVERTENCIA: ATENCIÓN: Nunca deje el aparato parado con el paño Saque el clip hacia fuera hasta que limpieza microfibras utilizado. pueda girarlo fácilmente. Podrían formarse gérmenes y moho. La superficie, en la cual se deposita el paño de limpieza húmedo, podría dañarse.
4 Cuidados Cuidados 4.3 Limpiar los paños de limpieza 4.1 Descalcificación AVISO: Para prolongar la vida útil del aparato, ¡Peligro de escaldadura! El aparato marcha descalcifíquelo cada 6 meses. en inercia. Incluso después de haber ADVERTENCIA: retirado el enchufe de la caja de enchufe, dispondrá...
5 Solución de problemas Solución de problemas 5.2 Piezas de recambio 5.1 Antes de remitir el aparato ATENCIÓN: Emplee únicamente piezas de recambio AVISO: originales incluidas en el suministro o que ¡Peligro de lesiones! Jamás utilice un haya pedido al fabricante con posterioridad. aparato defectuoso o un aparato con un Los siguientes accesorios y las piezas de cable en mal estado.
6 Garantía Garantía La garantía sólo entrará en vigor si la tarjeta de garantía está provista de la fecha de Ofrecemos una garantía de 24 meses a compra, validada por el sello y la firma del partir de la fecha de compra para el vendedor, o si se adjunta una copia de la aparato distribuido por nosotros.
Página 126
International Service International Service Royal Appliance International GmbH Zmugg Elektronik Service Bluepoint-Service SAGL Abt. Kundenservice und Vertriebges. M.b.H. Via Cantonale 14 Jagenbergstraße 19 Fabriksgasse 27 6917 Barbengo 41468 Neuss 8020 Graz SWITZERLAND DEUTSCHLAND ÖSTERREICH Tel. +41 (0)91 980 49 73 Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50* E-Mail: info@bluepoint-service.ch Tel.