Enerpac ZW3 Serie Hoja De Instrucciones

Enerpac ZW3 Serie Hoja De Instrucciones

Bombas de acoplamiento de paletas
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

POWERFUL SOLUTIONS. GLOBAL FORCE.
L3075
Rev. A
Index:
English:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Français:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-28
Español: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-42
Portuguese: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43-56
Repair Parts Sheets for this product are available from the Enerpac
web site at www.enerpac.com, or from your nearest Authorized
Enerpac Service Center or Enerpac Sales office.
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping damage. Shipping
damage is not covered by warranty. If shipping damage is found,
notify carrier at once. The carrier is responsible for all repair and
replacement costs resulting from damage in shipment.
SAFETY FIRST
2.0 SAFETY ISSUES
Read all instructions, warnings and cautions
carefully. Follow all safety precautions to
avoid personal injury or property damage
during system operation. Enerpac cannot be responsible for
damage or injury resulting from unsafe product use, lack of
maintenance or incorrect product and/or system operation.
Contact Enerpac when in doubt as to the safety precautions and
operations. If you have never been trained on high-pressure
hydraulic safety, consult your distribution or service center for a
free Enerpac Hydraulic safety course.
Failure to comply with the following cautions and warnings could
cause equipment damage and personal injury.
A CAUTION is used to indicate correct operating or maintenance
procedures and practices to prevent damage to, or destruction of
equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that requires correct
procedures or practices to avoid personal injury.
A DANGER is only used when your action or lack of action may
cause serious injury or even death.
WARNING: Wear proper personal protective gear when
operating hydraulic equipment.
WARNING: Stay clear of loads supported by hydraulics.
A cylinder, when used as a load lifting device, should
never be used as a load holding device. After the load has
been raised or lowered, it must always be blocked mechanically.
DANGER: To avoid personal injury keep hands and
feet away from cylinder and workpiece during
operation.
04/14
Instruction Sheet
Pallet Coupling Pumps
Series ZW3, ZW4 and ZW5
WARNING: Do not exceed equipment ratings. Never
attempt to lift a load weighing more than the capacity of
the cylinder. Overloading causes equipment failure and
possible personal injury. The cylinders are designed for a max.
pressure of 350 bar [5,000 psi]. Do not connect a jack or cylinder
to a pump with a higher pressure rating.
DANGER: Never set the relief valve to a higher pressure
than the maximum rated pressure of the pump. Higher
settings may result in equipment damage and/or personal
injury. Do not remove relief valve.
WARNING: The system operating pressure must not
exceed the pressure rating of the lowest rated component
in the system. Install pressure gauges in the system to
monitor operating pressure. It is your window to what is happening
in the system.
CAUTION: Avoid damaging hydraulic hose. Avoid sharp
bends and kinks when routing hydraulic hoses. Using a
bent or kinked hose will cause severe back-pressure.
Sharp bends and kinks will internally damage the hose leading to
premature hose failure.
Do not drop heavy objects on hose. A sharp impact may
cause internal damage to hose wire strands. Applying
pressure to a damaged hose may cause it to rupture.
IMPORTANT: Do not lift hydraulic equipment by the
hoses or swivel couplers. Use the carrying handle or other
means of safe transport.
CAUTION: Keep hydraulic equipment away from
flames and heat. Excessive heat will soften packings and
seals, resulting in fluid leaks. Heat also weakens hose
materials and packings. For optimum performance do not expose
equipment to temperatures of 65 °C [150 °F] or higher. Protect
hoses and cylinders from weld spatter.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac ZW3 Serie

  • Página 29: Importantes Instrucciones De Recepción

    Las hojas de despiece para este producto estan disponibles en la página web de Enerpac en la dirección www.enerpac.com,o en su centro de Asistencia Técnica ó punto de venta Enerpac mas cercano. 1.0 IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE RECEPCIÓN Inspeccione visualmente todos los componentes para verificar si hay daños de envío.
  • Página 30: Especificaciones

    Comuníquese con el Centro de Servicio 3.0 ESPECIFICACIONES ENERPAC autorizado en su zona para prestarle servicio de reparaciones. Use únicamente aceite ENERPAC a fin de proteger 3.1 Curvas características (véase la Figura 1) su garantía.
  • Página 31: Montaje De La Bom

    Figura 2, Instalación de la tapa del respiradero del tanque ZW 4.1 Tapa del respiradero del tanque (véase la Figura 2) 4.3 Conexiones Eléctricas Para el transporte, en el puerto del respiradero en la parte LA BOMBA ESTÁ EQUIPADA DE FÁBRICA CON EL superior del tanque se instala un tapón de transporte (A).
  • Página 32: Conexiones Hidráulicas

    4.5 Conexiones Hidráulicas Aplique 1-1⁄2 capas de cinta de Flecha ascendente teflón u otro material sellador de ® Flecha descendente la junta de la manguera hidráulica, dejando la primera fibra sin cinta ni material sellador como se Encendido/Apagado (desactivado – muestra en la Figura 5.
  • Página 33: Ajuste De La Válvula De Alivio

    pantalla LCD dejará de funcionar intermitentemente. 6.0 INSTRUCCIONES PARA OPERACIÓN Y USO – PANEL DE CONTROL LCD • Si el tiempo dwell está ajustado a (0), la bomba parará inmediatamente cuando se alcance el valor de presión 6.1 Función LCD especificado (PRESR A o PRESR B).
  • Página 34 • La tecla Menú permite al operador pasar del modo operativo B. Menú “UNIDADES” normal a los menús. Tras pulsar repetidas veces, el Pantalla 3 operador pasa de un menú al siguiente. Al pulsar la tecla de Menú, también se guarda cualquier cambio realizado. Para UNIDADES regresar al modo operativo normal, apretar y mantener la tecla Menú...
  • Página 35 D. Menú “PRESR A” energizados durante el número de segundos especificado. El valor por defecto es 5.000 psi [344 bar] (34,47 MPa). (accesible solo cuando el Modo Dwell está activado (ON)) Pantalla 5 Primero aparecerá el mensaje “Use A”. Eligiendo esta selección se ajustará...
  • Página 36 H. Menú “MOTOR” K. Menú “RETROC” Pantalla 9 Pantalla 12 RETROC MOTOR HOURS CYCLES HOURS CYCLES (Véase Pantalla 9.) Esta pantalla permite al operario leer el número (Véase Pantalla 12.) Esta pantalla permite al operario leer de horas (ciclos On/Off) que el motor ha estado en funcionamiento. el número de horas (ciclos On/Off) que el solenoide de Cambiar entre horas y ciclos pulsando las teclas descendente o Retroceso ha estado en funcionamiento.
  • Página 37: Condiciones De Fallo

    M. Menú “Idioma” Pantalla 17 Pantalla 14 Pulsar ESPANOL DIAGNOST 01001 (Véase Pantalla 14.) Cuando la pantalla de texto muestre el idioma usado para la presentación, el operario puede cambiar a (Véase Pantalla 17.) Pantalla de Diagnóstico con la tecla colgante de otro pulsando las flechas ascendente y descendente.
  • Página 38: Condiciones De Prevención

    C. Fallo de Tecla F. Nivel de Aceite (requiere interruptor opcional de nivel/temperatura del aceite) Pantalla: “BOTON DEFECT” Pantalla: “NIVEL AC DEFCT” Pantalla 20 Pantalla 23 BOTON NIVEL AC DEFCT DEFCT (Véase Pantalla 20.) Se muestra “BOTON DEFCT” cuando el (Véase Pantalla 23.) El Fallo de “NIVEL AC DEFCT”...
  • Página 39: Cambiar El Aceite Y Limpiar El Depósito

    7.2 Cambiar el Aceite y Limpiar el Depósito 8.0 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN ADICIONAL PARA REFERENCIA El aceite Enerpac HF es de un color azul fuerte. Comprobar con frecuencia la situación del aceite en busca de contaminación Consulte las siguientes tablas según sea necesario: comparando el aceite de la bomba con aceite Enerpac nuevo.
  • Página 40 Tabla 1: Guía de Solución de Problemas Problema Causa Posible Actuación* La bomba no arranca 1) Situación de Fallo 1) Para los detalles, véanse las Secciones 5.0, Operación y 6.3, Condiciones de fallo. El control remoto no 1) Bomba en modo local 1) Véase la sección 6.2L, menú...
  • Página 42 nd-desactivado nd-desactivado Opción 3 teclas (on-off desactiva do) VEW43 ZWx4xxDx Acoplamiento de paletas...

Este manual también es adecuado para:

Zw4 serieZw5 serie

Tabla de contenido