Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

Rev C
EIS 63.102-2
index:
English Instructions .................................................................. page .........1-4
Français Notice d'Emploi .......................................................... page .........5-8
Deutsch Bedienungsanleitung .................................................. Seite .......9-12
Italiano Manuale Istruzioni......................................................... pagina ..13-16
Español Instrucciones ............................................................... página ..17-20
Nederlands Gebruikershandleiding ........................................... pagina ..21-24
Svenska Instruktionsblad .......................................................... sida ......25-28
1.0 IMPORTANT RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping
damage. If shipping damage is found, notify the
carrier immediately. Shipping damage is not covered
by warranty. The carrier is responsible for the repair
and replacement costs resulting from damage in
shipment.
SAFETY FIRST
Read all instructions, warnings and
cautions carefully before operating this
product. Follow all safety precautions to
avoid personal injury or property damage during
system operation. Enerpac cannot be responsible
for damage or injury resulting from unsafe product
use, lack of maintenance or incorrect product and/or
system operation. If in doubt about safety
precautions or application, contact ENERPAC for
guidance. TO PROTECT YOUR WARRANTY,
FOLLOW THE INSTRUCTIONS AND ONLY USE
FLUIDS RECOMMENDED BY ENERPAC.
01/2020
Instruction Sheet
MP-Series
Multifluid Hand Pumps
2.0 SAFETY WARNINGS
WARNING: Always ensure all the system
components are rated to the pump
pressure. Do NOT exceed the pressure
of the lowest rated component; the
maximum pump pressure is stamped on the pump
end plate.
IMPORTANT: Do not overload the
system. The pump relief valve only gives
protection to the pump and NOT the
system.
WARNING: Before operating the pump,
ensure it is securely mounted and will not
slip during operation causing personal
injury.
WARNING: Only use the pump handle
provided with the unit. Always secure the
handle to the pump shaft with the washer
provided.
extensions.
IMPORTANT: Always use a pressure
gauge in the system to indicate safe
operating loads.
CAUTION: If flexible hoses are present in
the system, ensure they have a 4:1 safety
factor, are not kinked and are free from
damage to the outer covering. Hose
failure can cause serious injury.
1
Do
NOT
use
handle
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac MP Serie

  • Página 17: Instrucciones De Recepción Importantes

    ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que todos los componentes del sistema La bomba multifluidos de ENERPAC es una unidad de estén ajustados a la presión de la bomba. dos etapas, de cambio automático y de accionamiento manual que consiste en un cuerpo de bomba NO exceda NUNCA la presión del...
  • Página 18: Selección Del Fluido

    Si esto produjera alguna contaminación respecto a la presión, el Centro de Servicio autorizado del sistema, aclare bien la unidad antes de la de ENERPAC puede cambiar los émbolos por el juego instalación fina. de recambio del émbolo respectivo.
  • Página 19: Instalación

    5.0 INSTALACIÓN Un poco de movimiento libre de la palanca se asocia Conexión de la bomba con juego en las piezas móviles y no se debe confundir La conexión de salida de la bomba es 3/8" NPT, utilice con pérdida de la carrera efectiva a causa de aire cinta de Teflón o un sellador de roscas apropiado para atrapado.
  • Página 20 8.1 Ajuste de la válvula reguladora de presión Dimensiones de la bomba de la serie MP en 1. Monte en la salida de la bomba un manómetro del ø50 milímetros alcance de presión apropiado. 2. Afloje la prensaestopas de la válvula de descarga para que pueda girar la tapa de la válvula de descarga y tenga acceso al tornillo de ajuste de descarga.

Este manual también es adecuado para:

Mp-110Mp-350Mp-700Mp-1000

Tabla de contenido