Página 1
LB 540 Gebrauchsanleitung Naudojimo instrukcija Instruction manual Instrucţiuni de utilizare Manuel d’utilisation Οδηγίες χρήσης Gebruiksaanwijzing Инструкция по эксплуатации Istruzioni per l'uso Инструкция за експлоатация Manual de instrucciones Посібник з експлуатації Manual de utilização Kasutusjuhend Bruksanvisning Пайдаланушының нұсқаулығы Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi...
Página 97
Ropa y equipamiento de trabajo Transporte Le deseamos la mayor satisfacción con Transporte del equipo Reducir el desgaste y prevenir su nuevo equipo VIKING. Antes del trabajo daños Durante el trabajo Protección del medio ambiente Mantenimiento y reparaciones Piezas de recambio habituales...
forma, técnica y equipamiento. ● Afloje el tornillo (1) con un Por consiguiente, las indicaciones e destornillador, accione la palanca (2) ... 3. Descripción del equipo ilustraciones contenidas en este manual Enumeraciones generales: no constituyen compromiso contractual – Utilización del producto en eventos alguno.
Página 99
VIKING), lo cual cuenta que el usuario es el responsable en discapacidades físicas, mentales o conduciría a la pérdida de los derechos de...
– dolores, ¡No sobrellenar el depósito En los trabajos de de combustible! mantenimiento y limpieza y en – debilidad muscular, No llenar el depósito de el transporte del equipo deben – decoloraciones de la piel, combustible jamás hasta por llevarse siempre guantes y encima del borde inferior de la debe recogerse y protegerse el pelo largo –...
4.5 Antes del trabajo Los dispositivos de seguridad y de mando Su Distribuidor especializado VIKING instalados en el equipo por el fabricante no tiene a su disposición adhesivos de Debe garantizarse que sólo trabajen con deben retirarse ni anularse.
Página 102
No dejar el equipo expuesto a la lluvia sin Asegúrese de que al arrancar tenga los Para garantizar una lubricación suficiente protección. pies suficientemente alejados de las del motor de combustión a la hora de cuchillas. poner en servicio el equipo en terrenos Gases de escape: inclinados, deben tenerse en cuenta El equipo no debe volcarse durante el...
(VIKING recomienda – antes de revisar, limpiar o efectuar Preste atención a la inercia de los distribuidores especializados VIKING). otros trabajos en el equipo, las cuchillas, que seguirán...
No utilice productos de limpieza agresivos. recambio VIKING, el logotipo VIKING y en encuentre siempre en un estado de Estos pueden dañar el plástico y el metal, tal caso por el identificativo de recambio funcionamiento seguro.
Haga sustituir el silenciador y las chapas dejarse nunca sin vigilancia. Asegúrese de Utilice una protección protectoras que presenten daños. El que el equipo y las cuchillas queden fuera auditiva. escarificador no debe utilizarse con un del alcance de los niños. Utilice gafas de protección.
● Monte el segundo clip de cable (D) en 7. Preparar el equipo para el la parte inferior del manillar. 7.3 Combustible y aceite de servicio motor ● Coloque el cable de parada del motor (2) en ambos clips, como se ¡Peligro de lesiones! muestra en la ilustración.
Notas: 7.4 Abatir el manillar 7.5 Unidad de escarificador – Comience a escarificar siempre con la profundidad de corte mínima (nivel 1). Bajar la unidad de escarificador a Si el resultado del escarificado no fuera la posición de trabajo: ¡Peligro de aplastamiento! satisfactorio, aumente la profundidad La parte superior del manillar se ¡Peligro de lesiones!
óptimo se consigue marcha. Póngase en contacto con abundantemente. durante la fase de crecimiento en un establecimiento especializado, primavera. VIKING recomienda los Distribuidores especializados Las superficies de césped muy 8.2 Zona de trabajo del usuario VIKING. enmarañadas deberían trabajarse dos veces al año: la primera vez en primavera...
● Limpie la unidad de escarificador y las ● 2 Tire del cable de arranque (2) especializado. VIKING recomienda los aletas de refrigeración del motor de lentamente hasta notar resistencia de Distribuidores especializados VIKING.
● El escarificador debe guardarse en un deben repararse o cambiarse siempre en ¡Peligro de incendio! lugar seco, cerrado y sin polvo. un establecimiento especializado. VIKING Mantenga la pipa de bujía alejada Asegúrese de que el equipo no quede recomienda que se acuda a un distribuidor de su orificio (peligro de al alcance de los niños.
(LB) sólo con ayuda de una segunda autorizadas por VIKING. persona. Para ello hay que llevar VIKING no se hace responsable de los – El uso de combustibles no autorizados siempre un equipamiento personal daños personales y materiales...
Los Distribuidores Oficiales VIKING Póngase en contacto con su centro de El producto ha sido desarrollado de reciben formación e información técnica reciclado o su establecimiento acuerdo con las siguientes normas: regularmente. especializado para recibir información EN 13684 sobre cómo eliminar los productos Si se descuidan estos trabajos pueden Método aplicado para la evaluación de la...
En caso necesario ponerse en con- Depósito de Anomalía: tacto con un establecimiento combustible 1,4 l Arranque difícil o pérdida de potencia del especializado: VIKING recomienda los motor de combustión Dispositivo de Arranque por Distribuidores Autorizados VIKING. arranque cable Posible causa: @ véase el Manual de instrucciones del...
Entregue este Manual de Posible causa: corte instrucciones a su Distribuidor – Cuchillas ajustadas demasiado bajas especializado VIKING al realizarse Posible causa: (calvas, alto porcentaje de césped en el trabajos de mantenimiento. – Unidad de escarificador en posición de material de escarificación) Él le confirmará...