Tabla de contenido
  • Deutsch

    • 1 Überblick über Ihren Centec

      • Tabla de Contenido
      • Gewährleistung
      • Technische Daten
    • 2 Sicherheitshinweise

      • Zu Bestimmten Personengruppen
      • Zur Bedienungsanleitung
      • Zur Stromversorgung
      • Bei Defektem Gerät
      • Entsorgung
      • Zur Bestimmungsgemäßen Verwendung
      • Auspacken
      • Düse Auswählen
      • Montieren
    • 3 Vor dem Gebrauch

      • Ausschalten
    • 4 Gebrauch

      • Sicherheit Beim Gebrauch
      • Staubsaugen
      • Transportieren und Aufbewahren
      • Filtereinsätze Reinigen
      • Staubbehälter Leeren und Reinigen
    • 5 Wartung

      • Ausblasfilter Reinigen
      • Ersatzteile und Zubehör
      • Problembehebung
  • English

    • 1 Overview of Your Centec

      • Technical Data
      • Warranty
      • About the Operating Manual
      • Concerning Certain Groups of Persons
      • Concerning the Power Supply
    • 2 Safety Notices

    • 3 Before Use

      • Concerning Intended Use
      • Disposal
      • If the Appliance Is Defective
      • Assembly
      • Selecting the Proper Nozzle
      • Unpacking
    • 4 Operation

      • Operational Safety
      • Switching off
      • Transport and Storage
      • Vacuum Cleaning
      • Cleaning Filter Inserts
      • Emptying and Cleaning the Dust Container
    • 5 Maintenance

      • Cleaning the Exhaust Filter
      • Spare Parts and Accessories
      • Troubleshooting
  • Français

    • 1 Aperçu de Votre Centec

      • Caractéristiques Techniques
      • Garantie Légale
      • Alimentation Électrique
    • 2 Consignes de Sécurité

      • Groupes Particuliers de Personnes
      • Mode D'emploi
    • 3 Avant Utilisation

      • Elimination de L'appareil
      • En cas de Défectuosité de L'appareil
      • Utilisation Conforme à la Destination
        • Cette Interdiction Concerne en Particulier
      • Déballage
      • Montage
      • Sélection des Suceurs et Brosses
      • Arrêt de L'appareil
      • Sécurité Lors de L'utilisation de L'appareil
      • Transport et Rangement
    • 4 Utilisation de L'appareil

      • Utilisation de L'aspirateur
    • 5 Maintenance

      • Nettoyer les Filtres de Rechange
      • Videz le Bac à Poussière et Nettoyez-Le
      • Nettoyage du Filtre de Sortie D'air
      • Pièces de Rechange et Accessoires
      • Élimination des Anomalies
  • Dutch

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

M2828-0
Bedienungsanleitung
DE
beutelloser Boden-
staubsauger
Bedieningshandleiding
NL
Stofzuiger zonder
stofzak
Kullanim Klavuzu
TR
Torbas z elektrik
süpürgesi
Roya-25137 • A4 (ohne AS) • 04.06.2013
Operating Manual
GB
Bagless cylinder
vacuum cleaner
Manual de instrucciones
ES
Aspiradora rodante
sin bolsa
Mode d'emploi
FR
Aspirateur-traîneau
sans sac
Istruzioni per l'uso
IT
Aspirapolvere senza
sacchetto
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil Centec M2828-0

  • Página 1 M2828-0 Bedienungsanleitung Operating Manual Mode d'emploi Bagless cylinder Aspirateur-traîneau beutelloser Boden- staubsauger vacuum cleaner sans sac Bedieningshandleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Stofzuiger zonder Aspiradora rodante Aspirapolvere senza stofzak sin bolsa sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik süpürgesi Roya-25137 • A4 (ohne AS) • 04.06.2013...
  • Página 37: Vista De Conjunto De Su Centec

    1 Vista de conjunto de su Centec Vista de conjunto del alcance del suministro (Fig. 1) ¡Muchas gracias! Vista de conjunto de su Centec Le agradecemos la compra de la Centec y la confianza depositada en no- 1 Teclas de desbloqueo para la manguera de aspiración sotros.
  • Página 38: Sobre Determinados Grupos De Personas

    2 Advertencias de seguridad 2.1 sobre el manual de instrucciones Advertencias de seguridad Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato. Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones.
  • Página 39: Advertencias De Seguridad

    Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especializado, o bien al Servi- cio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( página 62, "International Service"). 2.6 sobre la eliminación Elimine el aparato de acuerdo con las normas de protección del medio ambiente vi-...
  • Página 40: Antes Del Uso

    3 Antes del uso 3.1 Desembalaje Antes del uso 1. Desembale el aparato y sus accesorios. ATENCIÓN: 2. Compruebe que el contenido no esté dañado. Por principio, transporte o envíe el aparato en su embalaje original para ADVERTENCIA: que no resulte dañado. Para ello guarde el embalaje original. Por el con- trario, elimine correctamente el material de embalaje que ya no sea En caso de descubrir algún daño debido al transporte, diríjase inmedia- necesario.
  • Página 41: Seguridad Durante El Uso

    4 Uso 4.1 Seguridad durante el uso ADVERTENCIA: AVISO: La aspiradora rodante dispone de una protección contra el sobrecalen- ¡Peligro de lesiones! Antes de cada uso controle el aparato y el cable tamiento. Se desconecta automáticamente en caso de sobrecalenta- eléctrico.
  • Página 42: Mantenimiento

    5 Mantenimiento 5.1 Vaciar y limpiar el depósito de polvo Mantenimiento Lo mejor es vaciar el depósito de polvo después de cada proceso de ATENCIÓN: aspiración. Antes de vaciar el depósito de polvo, desconecte el aparato. Así evitará Pero a más tardar debería vaciarse: que el polvo dañe el aparato.
  • Página 43: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Si con la ayuda de esta tabla usted no pudo solucionar el problema, (Fig. 1/ Limpie los cartuchos de filtro, Capítulo 5.2, "Limpiar los contacte el Servicio de Atención al Cliente de Dirt Devil ( Página 62, 26). cartuchos de filtro". „International Service“).
  • Página 62: International Service

    International Service International Service Kundenservice: Zubehör und Ersatzteile: Royal Appliance International GmbH Service Center Feuerbach KG fsms gmbh Z.E.S. Goes B.V. Abt. Kundenservice Corneliusstr. 75 Welser Straße 79 T.a.v. afd. Service Jagenbergstraße 19 40215 Düsseldorf 4060 Leonding Pearyweg 1 41468 Neuss DEUTSCHLAND ÖSTERREICH 4462 GT Goes...
  • Página 64 Royal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss * 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute; Germany Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb von Deutschland) richten sich nach den Preisen servicecenter@dirtdevil.de der jeweiligen ausländischen Anbieter und der jeweils aktuellen Tarife. www.dirtdevil.de +49 (0) 1805 - 10 90 19* +49 (0) 2131 - 60 90 60 95...

Tabla de contenido