Página 1
Instructions for Use AC40 Clinical Audiometer Instructions for Use Manual de instrucciones Instruções de Utilização D-0107562-E – 2017/11...
Página 63
3.6.6 MLD settings (Ajustes de MLD) ................43 3.6.7 Sesiones y clientes ....................44 Impresión ........................... 45 Unidad independiente AC40, actualización del logotipo de impresión ......45 Diagnostic Suite ........................ 47 3.9.1 Configuración del equipo ..................47 3.9.2 Modo de sincronización ..................48 3.9.3 Pestaña Sync (Sincronización) ................
El audiómetro AC40 debe ser utilizado por un audiólogo, un profesional de la salud auditiva o un médico con la formación correspondiente en un entorno sumamente silencioso, de acuerdo con la norma ISO 8253-1.
Página 66
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página El AC40 está formado por las siguientes piezas incluidas y opcionales: Piezas incluidas AC40 Micrófono 1059 de cuello de cisne Auriculares audiométricos DD45 Auriculares de vibrador óseo B81 2 interruptores de respuesta del paciente...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 1.4 Advertencias En este manual se utilizan las siguientes notificaciones de peligro, advertencias y avisos: PELIGRO indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar heridas graves o muerte. ADVERTENCIA, utilizado junto con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, de no evitarse, podría ocasionar...
Página 68
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página...
Guarde la caja para futuros envíos El AC40 viene en su propia caja de transporte, especialmente diseñada para el AC40. Conserve esta caja. La necesitará si debe devolver el equipo al servicio técnico.
La Marca CE indica que Interacoustics A/S cumple los requisitos del Anexo II de la Directiva de Dispositivos Médicos 93/42/CEE. TÜV Product Service, n.º de identificación 0123, ha aprobado el sistema de calidad.
Página 71
Se prohíbe cualquier modificación de este equipo sin autorización de Interacoustics. Interacoustics pondrá a disposición del usuario que lo solicite los diagramas de circuitos pertinentes, así como las listas de componentes, descripciones, instrucciones de calibración y demás información que sea de utilidad al personal técnico para reparar las piezas del audiómetro que Interacoustics cataloga como...
Página 72
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Aunque el equipo cumple los requisitos pertinentes de CEM, deben tomarse precauciones para evitar una exposición innecesaria a campos electromagnéticos, por ejemplo de teléfonos móviles, etc. Si el dispositivo se utiliza junto a otro equipo, debe observarse que no aparezcan perturbaciones mutuas. Consulte también las consideraciones sobre CEM en el apéndice.
Micrófono transmisor La parte superior izquierda del AC40 (soporte de la pantalla) contiene los dos altavoces del monitor. El lado izquierdo del equipo contiene dos conectores minijack para un micrófono y un auricular. Se utilizan para el auricular/altavoz receptor (TB) y el micrófono transmisor (TF). Junto a ellos se encuentran dos conectores USB.
HF para el HLS. Está preparado para su uso en el futuro. • Además de los auriculares DD45 de serie, pueden utilizarse otros tres transductores de conducción aérea (todos se conectan a salidas específicas del AC40): • HDA300: para la alta frecuencia son necesarios auriculares de HF. •...
Esto tiene la máxima prioridad. • Prioridad 2: el micrófono de cuello de ganso (1) del AC40 se encuentra sobre el botón "Talk Forward" (transmisión) (24). Si no hay ningún micrófono conectado al micrófono de prioridad 1, se utilizará...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.3.3 Supervisión Puede supervisar el canal 1, el 2 o ambos canales a la vez seleccionando el botón "Monitor" (monitor) (52) una vez, dos veces o tres veces. Si lo selecciona una cuarta vez, volverá a desactivar la función de supervisión.
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.4 Instrucciones de funcionamiento La siguiente imagen describe la placa delantera del AC40, incluyendo botones, diales y pantalla: (19) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (20) (21) (22) (23) (18)
Página 78
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Indicador de tono Se ve una luz indicadora cuando se presentan estímulos tonales canal 2 al paciente por el canal 2 ("Stim", estím.). Indicador de respuesta/ Se ve la luz indicadora cuando el paciente activa la señal del medidor de unidades de paciente utilizando la respuesta del paciente.
Página 79
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página • Para activar Uninstall (Desinstalar) en Common settings (Ajustes comunes). Configuración Permite al médico realizar cambios en ciertos ajustes de cada prueba y cambiar los ajustes comunes del equipo. Pulsando una sola vez introducirá, de manera predeterminada, el menú Test Settings (Ajustes de prueba).
Página 80
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Tenga en cuenta que las pruebas disponibles en esta lista dependen de las licencias de pruebas instaladas en el equipo. Esto también puede variar de un país a otro. Eliminar punto/ Elimine puntos durante las pruebas seleccionando un punto con eliminar curva los botones "Down"...
Página 81
Permite imprimir resultados directamente tras las pruebas (a clientes través de una impresora USB compatible: póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Interacoustics para obtener una lista de impresoras compatibles para ordenador personal si tiene dudas). El logotipo de impresión puede configurarse a través de Diagnostic Suite (en General Setup,...
Página 82
Cuando está activa, esta función permite al médico escuchar comentarios o respuestas del paciente a través de los auriculares del monitor o el AC40. Ajuste la ganancia manteniendo pulsado el botón durante un segundo y girando una de las ruedas giratorias (57)/(58) mientras mantiene pulsado el botón Talk Back...
Página 83
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Izquierda/inserción Para seleccionar el oído izquierdo en el canal 1 durante las canal 1 pruebas. Los auriculares insertados en el oído izquierdo pueden activarse pulsando dos veces (solo pueden seleccionarse si están calibrados).
Página 84
Abajo/incorrecto Se utiliza para reducir el nivel de frecuencia. El AC40 dispone de un contador de valoración vocal automático incorporado. Por lo tanto, como segunda función, puede utilizar este botón como botón de "Incorrect" (Incorrecto) al realizar pruebas vocales.
Página 85
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Interruptor de tono/intro Se utiliza para la presentación de tonos cuando se mostrará la luz canal 2 de "Tone" (Tono) para el canal 2 (6). También puede utilizarse como botón "Enter" (Intro) (selección) para seleccionar ajustes,...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.5 Descripciones de teclas de función y pantallas de pruebas Las pruebas que se indican a continuación están disponibles desde el botón Test (Prueba) (20). Utilice las ruedas giratorias (57)/(58) para seleccionar una pantalla de prueba: •...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.5.1 Prueba de tono La pantalla de la prueba de tono se utiliza para audiometrías de tonos puros/de frecuencia variable a través de auriculares normales o auriculares de inserción, conducción ósea, audiometría de campo libre, multifrecuencia (prueba opcional) y alta frecuencia/zoom de alta frecuencia (opcional).
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.5.2 Prueba de Stenger La prueba de Stenger es una prueba que se realiza cuando se sospecha que un paciente finge o simula una pérdida de audición y se basa en el fenómeno auditivo denominado "Principio de Stenger", que afirma que solo se percibirá...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.5.5 Weber La prueba de Weber diferenció entre pérdidas de audición por conducción y neurosensoriales utilizando un conductor óseo. Use las indicaciones para mostrar dónde se percibe el tono. Si el paciente oye el tono mejor en el oído de peor audición, significa que la pérdida de audición es conductiva;...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.5.7 Prueba vocal Las pruebas vocales pueden realizarse a través de material WAVE pregrabado (26) (si está instalado), micrófono (27) o entrada de CD (28). La mayoría de las personas adquieren audífonos porque ellos mismos o sus familiares dicen que tienen problemas para oír la voz.
Página 91
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Peligro: Si la señal de calibración y voz no tienen el mismo nivel, deberán corregirse manualmente. La pantalla de voz configurada en el modo tabla utilizando wave files (material WAVE) (26) en Setup (Configuración) (19).
Página 92
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Utilice el dial dB NA (57) para seleccionar los diferentes elementos de las listas: Las diferentes listas pueden cambiarse en la opción "List" (Lista). Utilice el dial dB NA (57) para seleccionar los diferentes elementos de las listas.
Página 93
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Prueba de Hughson-Westlake La Hughson Westlake es un procedimiento automático de prueba de tonos puros. El umbral de audición se define como 2 de 3 (o 3 de 5) respuestas correctas a un nivel determinado, con un procedimiento de prueba de un aumento de 5 dB y una reducción de 10 dB.
Página 94
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Prueba de Békésy La Békésy es un tipo de audiometría automática. Tiene importancia diagnóstica porque permite clasificar los resultados en uno de los cinco tipos (según Jerger et al.) mediante la comparación de las respuestas con tonos continuos y pulsados.
Página 95
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Prueba de QuickSIN La dificultad de oír con ruido de fondo es una queja frecuente entre los usuarios de audífonos. Por eso, la medición de la pérdida de SNR (pérdida de relación señal/ruido) es importante porque la capacidad de una persona de comprender el habla con ruido no puede preverse de forma fiable a partir del audiograma de tonos puros.
Página 96
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Prueba de diferencia de nivel de enmascaramiento MLD se refiere a la mejora en la inteligibilidad del habla con ruido cuando un tono se presenta en fase y fuera de fase, respectivamente. Su objetivo es evaluar la función auditiva central, pero los cambios periféricos también pueden afectar a la MLD.
Página 97
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Prueba de SISI La SISI está diseñada para probar la capacidad de reconocer un aumento de 1 dB de intensidad durante una serie de ráfagas de tonos puros presentados 20 dB por encima del umbral de tonos puros para la frecuencia de prueba.
Página 98
(asegúrese de que la extensión del archivo sea bin y no zip) 2. Copie los archivos en una memoria USB FAT32 recién formateada 3. Inserte la memoria en una de las conexiones USB del AC40. 4. Vaya a Common Setup (Configuración común) y pulse "Install" (Instalar) 5.
Página 99
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Prueba de simulación de pérdida auditiva La HLS permite simular la pérdida auditiva a través de los auriculares audiométricos o el auricular de alta frecuencia, y se dirige principalmente a los familiares del paciente con pérdida de audición. Es una herramienta valiosa, pues la pérdida de audición puede causar frustraciones y malentendidos en muchas...
Página 100
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Deterioro tonal Se trata de una prueba para ayudar a identificar la adaptación del sistema auditivo (Carhart, 1957). Implica medir la reducción perceptual en un tono continuo a lo largo del tiempo. Esto puede indicar si orientarse hacia una causa cloquear o neurológica de la sordera.
(58). Cambie cada ajuste utilizando la rueda giratoria de la izquierda (57). Este es un ejemplo del diálogo Tone settings (Ajustes de tono), en el que nos ocupamos del elemento "Aided" (Asistido): Para consultar una descripción detallada del diálogo de ajustes, consulte las guías rápidas de AC40 aquí: http://www.interacoustics.com/ac40...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.6.1 Configuración del instrumento La siguiente pantalla muestra el menú de configuración del instrumento: 3.6.2 Common settings (Ajustes comunes) - AUD La siguiente pantalla muestra el menú common settings (ajustes comunes):...
Página 103
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página En Common Setup (Configuración común), "Shift+Setup" (Cambio+Configuración) abre el siguiente cuadro, About (Acerca de): Teclas de Descripción función Selecciona la lista de clientes. Instala nuevo firmware o material WAVE desde la memoria USB.
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.6.3 Tone setting (Ajuste de tono) La siguiente captura de pantalla muestra los ajustes de la prueba de tonos puros: Tecla de Descripción función Muestra los ajustes del plátano del habla. Vuelve.
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.6.4 Speech settings (Ajustes del habla) La siguiente captura de pantalla muestra los ajustes de la prueba del habla: Tecla de Descripción función Ajustes de la curva de normas phonem. Ajustes de la curva de normas de FF (campo libre).
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.6.5 Auto settings (Ajustes automáticos) Tecla de Descripción función Vuelve. Guarda el ajuste del usuario (protocolo)
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.6.6 MLD settings (Ajustes de MLD) Teclas de Descripción función Vuelve. Guarda el ajuste del usuario (protocolo)
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 3.6.7 Sesiones y clientes Guarde una sesión (22) tras las pruebas o cree una nueva sesión manteniendo pulsado "Shift" (Cambio) (18) y pulsando el botón "Save Session" (Guardar sesión). En el menú "Save Session" (Guardar sesión) (22) es posible guardar sesiones, eliminar y crear clientes y editar nombres de clientes.
USB compatible: póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Interacoustics para obtener una lista de impresoras compatibles para ordenador personal si tiene dudas). El logotipo de impresión puede configurarse a través del propio audiómetro (ver a continuación) o a través de Diagnostic Suite (en General Setup, Configuración general, puede...
Página 110
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 10. Haga clic en Start (Iniciar). Dependiendo del tamaño de su memoria, esta operación puede llevar algún tiempo. Cuando la memoria termine de formatearse, recibirá un mensaje emergente que indicará que se ha formateado correctamente 11.
La configuración es similar a la que se describe en el capítulo anterior para la transferencia de datos audiométricos. Importante: asegúrese de seleccionar "AC40 (version 2)" (AC40 versión 2) y no "AC40" (AC40), que se refiere a la versión anterior.
Diagnostic Suite. Inicie el paquete con el dispositivo conectado 3.9.3 Pestaña Sync (Sincronización) Si hay varias sesiones almacenadas en el AC40 (en uno o varios pacientes) debe utilizarse la pestaña Sync (Sincronización). La siguiente captura de pantalla muestra Diagnostic Suite con la pestaña SYNC (Sincronización) abierta (debajo de las pestañas AUD (Audiometría) e IMP (Impedanciometría) en la...
Utilice el botón "Add" (Añadir) para transferir (cargar) al cliente desde la base de datos hasta la memoria interna del AC40. La memoria interna del AC40 puede almacenar hasta 1000 clientes y 50 000 sesiones (datos de audiograma) •...
Las siguientes capturas de pantalla muestran la pestaña AUD (Audiometría) de Diagnostic Suite cuando se utiliza el AC40 en "modo híbrido". Este modo permite al AC40 estar "en línea" conectado al PC, es decir, un verdadero audiómetro híbrido: • Utiliza la unidad a través de un PC y •...
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 4 Mantenimiento 4.1 Procedimientos de mantenimiento general Se recomienda realizar procedimientos rutinarios completos de comprobación todas las semanas en todos los equipos que se utilicen. Los pasos 1-9 descritos a continuación deben seguirse en el equipo cada día de uso.
Debe tenerse especial cuidado al manipular los auriculares y demás transductores, pues un impacto mecánico puede causar cambios en la calibración. 4.2 Cómo limpiar los productos de Interacoustics Si la superficie del equipo o alguno de sus componentes estuvieran contaminados, se podrían limpiar con un paño suave humedecido con una solución suave de agua y lavavajillas o similar.
INTERACOUSTICS le garantiza que: • El AC40 no presentará defectos de material ni mano de obra con un uso y un servicio normales durante un período de 24 meses a partir de la fecha en que Interacoustics lo entregue al primer comprador.
Página 118
Esta garantía prevalecerá sobre cualquier otra garantía explícita o implícita, y sobre cualquier otra obligación o responsabilidad de Interacoustics; además, Interacoustics no cede ni concede, directa ni indirectamente, autoridad a ningún representante ni persona alguna para asumir en su nombre ninguna otra responsabilidad relativa a la venta de productos de Interacoustics.
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 5 Especificaciones técnicas generales Especificaciones técnicas del AC40 Normativas de seguridad IEC60601-1:2005; ES60601-1:2005/A2:2010; CAN/CSA-C22.2 N.º 60601-1:2008; IEC60601-1:1988+A1+A2 Clase I Piezas aplicadas tipo B Norma sobre compatibilidad CEI 60601-1-2:2007 electromagnética Normativas sobre Tonal: CEI 60645-1:2012/ANSI S3.6:2010 tipo 1- audiómetros...
Página 120
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Estímulos Tono 125-20 000 Hz separados en dos intervalos, 125-8000 Hz y 8000-20 000 Hz. Resolución 1/2-1/24 octava. Tono de frecuencia 1-10 Hz sinusoidal, +/-5 % en modulación variable Ruido pediátrico Un estímulo especial de ruido de banda estrecha. El ancho de banda depende de la frecuencia: 125-250 Hz, 29 %;...
Página 121
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página Indicador de señales (VU) Ponderación de tiempo: 300 mS Intervalo dinámico: 23 dB Características del rectificador: Las entradas seleccionables se proporcionan con un atenuador con el que se puede ajustar el nivel a la posición de referencia del indicador (0 dB)
Manual de instrucciones para AC40 - ES Página 5.1 Valores de umbral equivalentes de referencia para transductores Ver Apéndice en inglés al final del manual. 5.2 Configuración de nivel de audición máximo en cada frecuencia de prueba Ver Apéndice en inglés al final del manual.