Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Instrukcja obsługi
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT JACKSON II Classic

  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALLATION ....................5 INSTALACIÓN ..................16 UTILISATION ....................7 UTILIZACIÓN ....................18 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..............21 GUIDE DE DÉPANNAGE ................11 GUÍA DE PROBLEMAS ................22 COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE ........11 COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE ..........22 GLOSSAIRE ....................11 LÉXICO .....................22 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ...
  • Página 15 Configuraciones en la pág. 50. President Antenas Ibérica S.A. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del Parlamento Europeo y del consejo de 9 de marzo de 1999, transpuesta a la legislación española mediante el Real...
  • Página 16: Instalación

    Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT JACKSON II ASC Classic es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el usuario de CB más exigente. Para sacar el mejor partido a todas sus posibilidades, les aconsejamos lean atentamente el modo de utilización antes de instalar y...
  • Página 17: Instalación De La Antena

    3) CONEXIÓN DEL ALIMENTADOR - Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde haya un máximo de super- Su PRESIDENT JACKSON II ASC Classic está provisto de una protección contra ficie metálica (plano de masa), alejándose de los montantes del parabrisas las inversiones de polaridad.
  • Página 18: Operaciones De Base A Efectuar Antes De La Primera Utilización, Sin Utilizar La Emisión

    ATENCIÓN: Con el fin de evitar las pérdidas y las atenuaciones en los cables agujas del reloj, posición M). de conexión entre la radio y sus accesorios, PRESIDENT recomienda una e) Ajuste el botón del volumen (1) a un nivel conveniente.
  • Página 19 Observación: Si la función VOX está también activa, el visualizador se en- «ASC/VOX» se enciende en rojo. Una nueva presión sobre el botón VOX (3) ciende en color naranja. desactiva la función. El LED «ASC/VOX» se apaga. Observación: Si la función ASC está también activa, el visualizador se en- Cuando ASC está...
  • Página 20: Selector De Canales

    6) SELECTOR DE CANALES: Conmutador y botones UP/DN del aparato. Nunca utilice una configuración diferente. Algunos países necesitan una licencia de uso. micro Véase cuadro de la pagina 51. Estos botones permiten ascender o descender de un canal. Se emite un Procedimiento: Apagar el aparato.
  • Página 21: Toma De Micro De 6 Pins

    15) S/RF ~ SWR ~ CAL A) ALIMENTACIÓN (13,2 V) Conmutador 3 posiciones cambiando la función del vúmetro. B) ANTENA (SO-239) C) ALTAVOZ EXTERIOR (8 Ω, Ø 3,5 mm) S/RF D) TOMA PARA EL MICRO VOX OPCIONAL (Ø 2,5 mm) Lectura del vúmetro potencia en emisión y nivel de recepción.
  • Página 22: Guia De Problemas

    D) GUIA DE PROBLEMAS o 27), y la comunicación se establece, es preciso elegir otro canal disponible para no obstruir el canal de llamada. 1) LA EMISORA NO EMITE O VUESTRA EMISIÓN ES DE MALA F) LÉXICO CALIDAD - Verificar que la antena esté correctamente conectada y que la ROE esté Durante la utilización de su emisora, descubrirán un lenguaje particular bien regulada.
  • Página 23 LADRILLO : Emisora de 27 MHz : Turno para transmitir LINEA DE BAJA O LINEA DE 500 : Teléfono : Nombre de la estación que llama. En CB, MODULAR : Hablar emitiendo «Quedar a la escucha» O.K. : Conforme, de acuerdo : Fuerza de una señal.
  • Página 24: Declaración Ce De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD D. Jean-Gilbert MULLER, en calidad de Director General de Groupe President Electronics, con domicilio en 34540 Balaruc, Route de Sète, FRANCIA, Fax: 33 04 67 48 48 49 DECLARA, bajo su responsabilidad, la conformidad del producto radio- teléfono CB 27:...
  • Página 25: Condiciones Generales De Garantía

    PRESIDENT. Una extensión de garantía de 3 años se aplicará sistemáticamente, por la compra y utilización de una antena de la marca PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 años, y cuando el justificante sea remitido al Servicio Postventa de PRESIDENT, dentro de los 30 días La Dirección Técnica y el...
  • Página 50: Tableau Des Normes Européennes

    NORMES • F - NORMAS • F - NORMS • F- NORMY • F • NORMES • F - NORMAS • F - NORMS • F- NORMY • F Remarque : Dans la configuration U : Pour sélectionner la bande de fréquences ENG, mettre le commutateur de mode (5) sur la position «FM». Pour sélectionner la bande de fréquences CEPT, mettre le commutateur de mode (5) sur la position «AM»...
  • Página 51 Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» / «PRESIDENT y la reglamentación en Europa».
  • Página 52 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com U01UT560AZZ(0) E-mail : groupe@president-electronics.com...

Tabla de contenido