JENN-AIR JF42NXFXDE Manual De Uso Y Cuidado
JENN-AIR JF42NXFXDE Manual De Uso Y Cuidado

JENN-AIR JF42NXFXDE Manual De Uso Y Cuidado

Refrigerador empotrado con congelador en la parte inferior
Ocultar thumbs Ver también para JF42NXFXDE:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
JENN-AIR
BOTTOM MOUNT
BUILT-IN REFRIGERATOR
REFRIGERADOR EMPOTRADO CON
®
CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR JENN-AIR
RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC
®
CONGÉLATEUR EN BAS JENN-AIR
USE & CARE GUIDE
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service,
call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.ca.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Si tiene preguntas respecto a las características, funcionamiento, rendimiento, partes, accesorios o servicio técnico,
llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.com.
En Canadá, llame al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) o visite nuestro sitio de internet: www.jennair.ca.
GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)
ou visitez notre site Web à www.jennair.ca.
Table of Contents / Índice / Table des matières ...................................................................................2
W10728796A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para JENN-AIR JF42NXFXDE

  • Página 1 ® JENN-AIR BOTTOM MOUNT BUILT-IN REFRIGERATOR REFRIGERADOR EMPOTRADO CON ® CONGELADOR EN LA PARTE INFERIOR JENN-AIR RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ AVEC ® CONGÉLATEUR EN BAS JENN-AIR USE & CARE GUIDE For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service, call 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY................3 DOOR FEATURES ..................10 Proper Disposal of Your Old Refrigerator..........4 Utility Compartment................10 BEFORE USE ....................4 Door Bins ....................10 Water Supply Requirements..............4 REFRIGERATOR CARE ................11 Water System Preparation................ 5 Cleaning ....................
  • Página 19: Seguridad Del Refrigerador

    SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 20: Cómo Deshacerse Adecuadamente De Su Refrigerador Viejo

    Cómo deshacerse Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador: Saque las puertas. adecuadamente de su Deje los estantes en su lugar, así los niños no pueden meterse refrigerador viejo adentro con facilidad. ADVERTENCIA Peligro de Asfixia Remueva las puertas de su refrigerador viejo. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o daño al cerebro.
  • Página 21: Preparación Del Sistema De Agua

    Si la presión del agua al sistema de ósmosis inversa es menor de Cómo instalar el filtro de aire 40 lbs/pulg² (276 kPa): Fíjese si el filtro de sedimentos en el sistema de ósmosis Instale el filtro de aire en el techo del compartimiento del inversa está...
  • Página 22: Cuidado: Producto Irritante

    Cómo instalar el preservador de alimentos frescos USO DE SU REFRIGERADOR CUIDADO: PRODUCTO IRRITANTE ADVERTENCIA PUEDE IRRITAR LOS OJOS Y LA PIEL. SE FORMAN GASES PELIGROSOS CUANDO SE MEZCLA CON OTROS PRODUCTOS. No lo mezcle con productos de limpieza que contengan amoníaco, blanqueador o ácidos.
  • Página 23: Uso De Los Controles

    Para volver a colocar el panel de la rejilla superior: Los ajustes prefijados deben ser los correctos para el uso doméstico normal. Los controles están debidamente fijados 1. Enganche los soportes del panel sobre los pernos de montaje cuando la leche o los jugos están tan fríos como a usted le que se extienden desde la parte superior del refrigerador.
  • Página 24: Regulación De La Temperatura

    NOTA: El rango de punto de ajuste para el congelador es de -5°F Modo Sabbath to 3°F (-21°C to -16°C). El rango de punto de ajuste para el El modo Sabbath se ha concebido para los viajeros o para refrigerador es de 34°F a 42°F (1°C a 6°C). aquellas personas que debido a sus creencias religiosas necesitan que se apaguen las luces y la fábrica de hielo.
  • Página 25: Fábrica De Hielo Y Depósito

    Corte de energía La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Cuando se produce un corte de energía, se mostrará la luz indicadora de Power Outage (Corte de energía). Presione Evite la conexión de la fábrica de hielo a un suministro de cualquier botón táctil de la pantalla inicial (Fridge [Refrigerador], agua blanda.
  • Página 26: Características Del Refrigerador

    2. Quite la tapa girándola hacia la izquierda hasta que se 3. Con la tapa en la posición horizontal, inserte la tapa en la detenga. rejilla de la base hasta que se detenga. IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador.
  • Página 27: Cajón Para Carnes Frías Y Cajón Para Verduras

    Guía para la conservación de carnes CARACTERÍSTICAS DEL Guarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre CONGELADOR y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguiente respecto a los períodos de conservación. Para guardar la carne Cajón del congelador y depósito por un tiempo más prolongado que los períodos indicados, congélela.
  • Página 28: Características De La Puerta

    CARACTERÍSTICAS DE CUIDADO DE SU LA PUERTA REFRIGERADOR Compartimiento de uso general Limpieza (en algunos modelos) ADVERTENCIA El compartimiento de uso general puede colocarse en cualquier posición en la puerta del refrigerador. Para quitar y volver a colocar el compartimiento de uso general: 1.
  • Página 29: Luces

    6. Presione el interruptor de encendido en la posición ON (Encendido). Cuidado durante las vacaciones 7. Vuelva a colocar la rejilla superior. Vea “Interruptor de On/Off Su refrigerador está equipado con la característica Sabbath Mode (Encendido/Apagado)”. (Modo de Sabbath), la cual ha sido diseñada para los viajeros o para aquellas personas que debido a sus creencias religiosas que Luces deseen apagar las luces y la fábrica de hielo.
  • Página 30: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. Funcionamiento del refrigerador Zumbido - se escucha cuando la válvula de agua se abre El refrigerador no funciona para llenar la fábrica de hielo Sonido pulsante - los ventiladores/el compresor se están ajustando para obtener el máximo desempeño ADVERTENCIA...
  • Página 31: Temperatura Y Humedad

    ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje Las luces no funcionan transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca. ¿Está el refrigerador en Sabbath Mode (Modo Sabbath)? ¿Se trabó un cubo de hielo en el brazo eyector de la Vea “Uso de los controles”.
  • Página 32: Ayuda O Servicio Técnico

    Características y especificaciones de nuestra línea completa En los EE.UU. de electrodomésticos. Llame al Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air sin Referencias a distribuidores locales de Jenn-Air. costo alguno al 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), o visite nuestro sitio de internet en www.jennair.com.
  • Página 33: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*;...
  • Página 34 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema comprobado y certificado por NSF International, según la norma 42 NSF/ANSI para la reducción de cloro, sabor y olor, y clase de partículas II*;...
  • Página 35: Garantía Limitada Del Refrigerador Jenn-Air

    Centro para la eXperiencia del cliente de Jenn-Air https://jennair.custhelp.com 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Jenn-Air para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE DOCE AÑOS LO QUE ESTÁ...
  • Página 36 Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Jenn-Air o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.
  • Página 56 8/14 ® /™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. Usada en Canadá bajo licencia. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU. W10728796A Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.

Tabla de contenido