Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
LED MOVING HEAD 60W
CLMHRGB60W

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cameo CLMHRGB60W

  • Página 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LED MOVING HEAD 60W CLMHRGB60W...
  • Página 2 Thank you for choosing Cameo Lights! We have designed this product to give you reliable operation over many years. Please, take a few moments to read these instructions carefully, as we want you to enjoy your new Cameo Lights products quickly and to the fullest.
  • Página 3 LED MOVING HEAD 60W CLMHRGB60W...
  • Página 4: Preventive Measures

    PREVENTIVE MEASURES: 1. Please read these instructions carefully. 2. Keep all information and instructions in a safe place. 3. Follow the instructions. 4. Observe all safety warnings. Never remove safety warnings or other information from the equipment. 5. Use the equipment only in the intended manner and for the intended purpose. 6.
  • Página 5 SAFETY: to clean the equipment. Always unplug the power cord and power adapter from the power outlet at the plug or adapter and not by pulling on the cord. Never touch the power cord and power adapter with wet hands. 27.
  • Página 6 Besides DMX modes with 8 and 13 channels, the CLMHRGB60W can also be operated as a stand-alone unit with program or music control. The easy-to-read LED display and the Mode, Enter, Value Up, and Value Down buttons ensure convenient control of the integral lighting programs.
  • Página 7: Connections, Controls, And Indicators

    CONNECTIONS, CONTROLS, AND INDICATORS: IEC power socket with fuse holder IMPORTANT INFORMATION: Replace the fuse only with a fuse of the same type and rating. If the fuse blows repeatedly, please contact an authorised service centre. DMX IN 3-pole XLR input socket for connection of a DMX controller (e.g., DMX mixer). DMX OUT 3-pole XLR output socket for looping through the DMX control signal.
  • Página 8 OPERATION: STARTUP Once you have connected the Cameo LED Moving Head to the power mains, the motor reset process starts automatically. After approx. 20 seconds, the motors are realigned and the unit is operational. Focus the projection by turning the objective ring.
  • Página 9: Auto Mode

    OPERATION: AUTO MODE Press the MODE button ("Addr" will appear in the display) and then use the UP and DOWN buttons to select the Auto mode ("AUTO" will appear in the display). Now press the ENTER button and use the UP button to select the Master mode (MAST) or DOWN to select the Stand-alone mode (ALON) and confirm with ENTER.
  • Página 10: Reverse Display

    OPERATION: REVERSE TILT This function makes it possible to reverse the TILT motion. Press the MODE button and then use the UP and DOWN buttons to select the Reverse Tilt function ("r t I L" will appear in the display). Now press the ENTER button and use the UP button to select Reverse On (ON) or DOWN to select Reverse Off (OFF).
  • Página 11: Factory Defaults

    OPERATION: SELECTING DMX MODE Use this function to activate either the 8-channel or 13-channel DMX mode. Press the MODE button ("Addr" will appear in the display) and then use the UP and DOWN buttons to select the DMX mode selection function ("CHMO" will appear in the display).
  • Página 12: Dmx Control

    DMX CONTROL: 8-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 255 Pan motion 360° / 540° Tilt 000 - 255 Tilt motion 270° 000 - 013 White 014 - 027 Yellow 028 - 041 Magenta 042 - 055 Green 056 - 069 Bright magenta Colour 070 - 083...
  • Página 13 DMX CONTROL: 8-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 127 manual gobo rotation Gobo 128 - 191 Gobo rotation right (speed slow - fast) rotation 192 - 255 Gobo rotation left (speed slow - fast) 000 - 009 closed 010 - 019 open 020 - 127 Stroboscope effect 1 (speed slow - fast)
  • Página 14 DMX CONTROL: 13-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION 000 - 009 open 010 - 019 Gobo 1 020 - 029 Gobo 2 030 - 039 Gobo 3 040 - 049 Gobo 4 050 - 059 Gobo 5 060 - 069 Gobo 6 070 - 079 Gobo 7 Gobo...
  • Página 15 DMX CONTROL: 13-CHANNEL MODE CHANNEL VALUE FUNCTION Dimmer 000 - 255 Dimmer 0 - 100% Focus 000 - 255 Focus 000 - 003 open CH10 Prism 004 - 127 Prism 128 - 255 Prism rotation (speed slow - fast) 000 - 016 no function 017 - 033 Blackout during pan / tilt motion...
  • Página 16 SPECIFICATIONS: MODEL NAME: CLMHRGB60W Product type: LED moving light Type: Moving head Colour spectrum: 8 colours + white Number of LEDs: LED type: 60 W Number of gobos: 7 + open Gobo size: 21 mm DMX input: XLR 3-pin male...
  • Página 17: Manufacturer´s Declarations

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: MANUFACTURER‘S WARRANTY This warranty covers the Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer, and Cameo brands. It applies to all products distributed by Adam Hall. This warranty declaration does not affect the statutory warranty claims against the manufacturer, but expands them with additional warranty claims vis-a-vis Adam Hall.
  • Página 18: Limitation Of Liability

    MANUFACTURER´S DECLARATIONS: LIMITATION OF LIABILITY If your Adam Hall branded hardware product fails to work as warranted above, your sole and exclusive remedy shall be repair or replacement. Adam Halls’ maximum liability under this limited warranty is expressly limited to the lesser of the price you have paid for the product or the cost of repair or replacement of any components that malfunction under conditions of normal use.
  • Página 19 MANUFACTURER´S DECLARATIONS: PROPER DISPOSAL OF THIS PRODUCT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) This symbol on the product, or the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. This is to avoid environmental damage or personal injury due to uncontrolled waste disposal.
  • Página 20 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Produkt von Cameo Light entschieden haben! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungs- losen Betrieb zu gewährleisten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihren neuen Scheinwerfer von Cameo Light schnell optimal einsetzen können.
  • Página 21 LED MOVING HEAD 60W CLMHRGB60W...
  • Página 22: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE: 1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch. 2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf. 3. Befolgen Sie die Anweisungen. 4. Beachten Sie alle Warnhinweise. Entfernen Sie keine Sicherheitshinweise oder andere Informationen vom Gerät. 5.
  • Página 23 SICHERHEITSHINWEISE: buchse bzw. am Netzadapter und der Gerätebuchse nicht geknickt werden. 26. Achten Sie bei der Verkabelung des Geräts immer darauf, dass das Netzkabel bzw. der Netzadapter stets frei zugänglich ist. Trennen Sie das Gerät stets von der Stromzuführung, wenn das Gerät nicht benutzt wird, oder Sie das Gerät reinigen möchten.
  • Página 24 Funktionen wie Dimmer, Shutter, Fokus Control, Prisma und hochfrequenten Stroboskopeffekten lassen sich unterschiedlichste Beleuchtungsanwendungen realisieren. Neben den DMX-Modi mit 8 bzw. 13 Kanälen kann der CLMHRGB60W auch als Einzelgerät mit Programm- oder Musiksteuerung betrieben werden. Das gut ablesbare LED-Display sowie die Tasten Mode, Enter, Value Up und Value Down sorgen für eine einfache Steuerung der integrierten Beleuchtungsprogramme.
  • Página 25 ANSCHLÜSSE, BEDIENFELD- UND ANZEIGEELEMENTE: IEC Gerätebuchse mit Sicherungshalter WICHTIGER HINWEIS: Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten. Sollte die Sicherung wiederholt auslösen, wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum. DMX IN 3-polige XLR-Eingangsbuchse zum Anschließen eines DMX-Kontrollgerätes (z.B.
  • Página 26: Dmx-Startadresse Einstellen

    BEDIENUNG: INBETRIEBNAHME Nachdem Sie den Cameo LED Moving Head an das Stromnetz angeschlossen haben, startet der Reset-Prozess der Motoren. Nach circa 20 Sekunden sind diese neu justiert und das Gerät ist betriebsbereit. Stellen Sie die Projektion durch Drehen am Objektivring scharf.
  • Página 27 BEDIENUNG: AUTO-MODUS Drücken Sie die MODE-Taste (im Display erscheint „Addr“) und wählen dann mit Hilfe der Tasten UP und DOWN den Auto-Modus aus (im Display erscheint „AUTO“). Drücken Sie nun die ENTER-Taste und wählen mit Hilfe der Tasten UP den Master-Modus (MAST) und DOWN den Standalone-Modus (ALON) aus und bestätigen mit ENTER.
  • Página 28: Reverse Display

    BEDIENUNG: REVERSE TILT Die TILT-Bewegung kann mit Hilfe dieser Funktion umgekehrt werden. Drücken Sie die MODE-Taste und wählen dann mit Hilfe der Tasten UP und DOWN die Reverse Tilt Funktion aus (im Display erscheint „r t I L“). Drücken Sie nun die ENTER-Taste und wählen mit Hilfe der Tasten UP Reverse On (ON) und DOWN Reverse Off (OFF) aus.
  • Página 29 BEDIENUNG: AUSWAHL DMX-MODUS Aktivieren Sie mit Hilfe dieser Funktion entweder den 8-Kanal oder den 13-Kanal DMX-Modus. Drücken Sie die MODE-Taste (im Display erscheint „Addr“) und wählen dann mit Hilfe der Tasten UP und DOWN die Funktion Auswahl DMX-Modus aus (im Display erscheint „CHMO“). Drücken Sie nun die ENTER-Taste und wählen mit Hilfe der Tasten UP den 8-Kanal Modus (08CH) oder DOWN den 13-Kanal Modus (13CH) aus und bestätigen mit ENTER.
  • Página 30: Dmx Steuerung

    DMX STEUERUNG: 8-KANAL MODUS KANAL WERT FUNKTION 000 - 255 Pan Bewegung 360° / 540° Tilt 000 - 255 Tilt Bewegung 270° 000 - 013 Weiß 014 - 027 Gelb 028 - 041 Magenta 042 - 055 Grün 056 - 069 helles Magenta 070 - 083 Cyan...
  • Página 31 DMX STEUERUNG: 8-KANAL-MODUS KANAL WERT FUNKTION 000 - 127 manuelle Gobo Rotation Gobo 128 - 191 Gobo Rotation rechts (Geschwindigkeit schnell - langsam) Rotation 192 - 255 Gobo Rotation links (Geschwindigkeit langsam - schnell) 000 - 009 geschlossen 010 - 019 offen 020 - 127 Stroboskopeffekt 1 (Geschwindigkeit langsam - schnell)
  • Página 32 DMX STEUERUNG: 13-KANAL MODUS KANAL WERT FUNKTION 000 - 009 offen 010 - 019 Gobo 1 020 - 029 Gobo 2 030 - 039 Gobo 3 040 - 049 Gobo 4 050 - 059 Gobo 5 060 - 069 Gobo 6 070 - 079 Gobo 7 Goborad...
  • Página 33 DMX STEUERUNG: 13-KANAL MODUS KANAL WERT FUNKTION Dimmer 000 - 255 Dimmer 0 - 100% Fokus 000 - 255 Fokus 000 - 003 offen CH10 Prisma 004 - 127 Prisma 128 - 255 Prisma Rotation (Geschwindigkeit schnell - langsam) 000 - 016 keine Funktion 017 - 033 Blackout während Pan / Tilt Bewegung...
  • Página 34: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: MODELLBEZEICHNUNG: CLMHRGB60W Produktart: LED Moving Light Typ: Moving Head Farbspektrum: 8 Farben + Weiß LED Anzahl: LED Typ: 60 W Anzahl Gobos: 7 + offen Gobo Größe: 21 mm DMX Eingang: XLR 3-Pol male DMX Ausgang: XLR 3-Pol female...
  • Página 35 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer und Cameo. Sie gilt für alle Produkte im Vertrieb von Adam Hall. Diese Garantieerklärung berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche an den Hersteller, sondern er- weitert diese um zusätzliche Garantieansprüche gegenüber der Firma Adam Hall.
  • Página 36: Inanspruchnahme Der Garantie

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Falls an Hardware-Produkten von Adam Hall innerhalb der Garantiezeit Material- oder Verarbeitungsfehler (gemäß der Garantieerklärung oben) auftreten, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Austausch des Geräts. Die maximale Haftung der Firma Adam Hall ist ent- sprechend dieser Garantie ausdrücklich auf den Kaufpreis oder die Kosten für eine Reparatur oder Ersatz –...
  • Página 37 HERSTELLERERKLÄRUNGEN: HERSTELLERERKLÄRUNGEN: KORREKTE ENTSORGUNG DIESES PRODUKTES (Gültig in der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit Mülltrennung) Dieses Symbol auf dem Produkt oder dazugehörigen Dokumenten weist darauf hin, dass das Gerät am Ende der Produktlebenszeit nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf, um Umwelt- oder Perso- nenschäden durch unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden.
  • Página 38 Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light. Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 39 PROJECTEUR ASSERVI (LYRE) À LED 60 W CLMHRGB60W...
  • Página 40: Mesures Préventives

    MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
  • Página 41 SÉCURITÉ : 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil.
  • Página 42: Fonctions De Pilotage

    PROJECTEUR ASSERVI (LYRE) LED 60 W (CLMHRGB60W) Le Cameo CLMHRGB60W est un projecteur asservi compact et léger, doté d'une LED blanche d'une puissance de 60 W, très lumineuse et économique. Il est équipé de connecteurs XLR pour le pilotage DMX, d'une embase secteur au format IEC et d'un refroidissement actif.
  • Página 43 CONNEXIONS, PANNEAU UTILISATEUR ET INDICATEURS : Embase secteur IEC avec porte-fusible intégré CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil). Si le fusible fond de façon répétée, veuillez consulter un centre de réparations agréé.
  • Página 44 UTILISATION : MISE EN SERVICE Une fois que vous avez connecté au secteur le projecteur LED asservi Cameo, le processus de Reset (réinitialisation) des moteurs commence. Après environ 20 se- condes, les moteurs sont de nouveau réglés, et le projecteur est prêt à fonctionner.
  • Página 45: Mode Auto

    UTILISATION : MODE AUTO Appuyez sur la touche MODE (la mention "Addr" apparaît dans l'afficheur) puis choisissez le mode Auto avec les touches Haut et Bas (la mention "AUTO" apparaît dans l'afficheur). Appuyez sur la touche ENTER, puis appuyez sur la touche Haut pour sélectionner le mode Master (MAST) ou Bas afin de sélectionner le mode autonome (ALON), puis validez en appuyant sur ENTER.
  • Página 46: Reverse Display

    UTILISATION : REVERSE TILT Cette fonction permet d'inverser le mouvement TILT. Appuyez sur la touche MODE, puis choisissez, avec les touches Haut et Bas, la fonction Reverse Tilt (la mention "r t I L" apparaît dans l'afficheur). Appuyez alors sur la touche ENTER, puis activez le mode Reverse (ON) avec la touche Haut ou désactivez-le (OFF) avec la touche Bas.
  • Página 47: Restauration Des Paramètres D'usine

    UTILISATION : SÉLECTION DU MODE DMX Cette fonction permet de régler le projecteur en mode DMX 8 canaux ou 13 canaux. Appuyez sur la touche MODE (la mention "Addr" apparaît dans l'afficheur), puis sélectionnez la fonction de choix de mode DMX avec les touches Haut/ Bas (la mention "CHMO"...
  • Página 48: Pilotage Dmx

    PILOTAGE DMX : MODE 8 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Mouvement Panoramique, sur 360° / 540° Tilt 000 - 255 Mouvement Tilt, sur 270° 000 - 013 Blanc 014 - 027 Jaune 028 - 041 Magenta 042 - 055 Vert 056 - 069 Magenta clair...
  • Página 49 PILOTAGE DMX : MODE 8 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 127 Rotation manuelle gobo Rotation 128 - 191 Rotation gobo droite (vitesse rapide - lente) gobo 192 - 255 Rotation gobo gauche (vitesse lente - rapide) 000 - 009 fermé...
  • Página 50 PILOTAGE DMX : MODE 13 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 009 ouvert 010 - 019 Gobo 1 020 - 029 Gobo 2 030 - 039 Gobo 3 040 - 049 Gobo 4 050 - 059 Gobo 5 060 - 069 Gobo 6 070 - 079 Gobo 7...
  • Página 51 PILOTAGE DMX : MODE 13 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION Dimmer 000 - 255 Dimmer 0 - 100% Focus 000 - 255 Focus 000 - 003 ouvert CH10 Prisme 004 - 127 Prisme 128 - 255 Rotation prisme (vitesse rapide - lente) 000 - 016 Non fonctionnel 017 - 033...
  • Página 52: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : RÉFÉRENCE MODÈLE : CLMHRGB60W Type de produit : Projecteur asservi (lyre) à LED Type : Projecteur asservi Spectre de couleurs : 8 couleurs + blanc Nombre de LED : Type de LED : 60 W Nombre de Gobos : 7 + ouvert Diamètre des Gobos :...
  • Página 53 DECLARATIONS DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
  • Página 54: Déclaration De Conformité Ce

    DECLARATIONS DECLARATIONS RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
  • Página 55: Mise Au Rebut De Ce Produit

    DECLARATIONS DECLARATIONS MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté...
  • Página 56 ¡Gracias por elegir Cameo Light! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptimas. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto Cameo Light y aprovechar al máximo todas las funciones. Si desea obtener más información sobre Cameo Light, visite nuestro sitio web WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 57 CABEZA MÓVIL LED 60 W CLMHRGB60W...
  • Página 58: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD: 1. Lea atentamente las instrucciones de este manual. 2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas. 3. Siga las instrucciones indicadas. 4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo. 5.
  • Página 59 SEGURIDAD: desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas. 27. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema. 28.
  • Página 60: Introducción

    CABEZA MÓVIL LED 60 W (CLMHRGB60W) El CLMHRGB60W de Cameo es un proyector de cabeza móvil compacto y ligero provisto de un LED blanco de 60 W de alta eficiencia y, entre otras características, dispone de conectores XLR para el control por DMX, un conector de alimentación IEC y un ventilador de refrigeración.
  • Página 61: Conectores, Controles E Indicadores

    CONECTORES, CONTROLES E INDICADORES: Toma IEC con portafusibles NOTA IMPORTANTE: Sustituya el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características. Si el fusible se fundiera continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado. DMX IN Conector XLR de entrada de 3 pines para conectar un equipo de control DMX (como un controlador DMX). DMX OUT Conector XLR de salida de 3 pines para reenviar la señal de control DMX.
  • Página 62: Operación

    OPERACIÓN: PUESTA EN MARCHA Después de enchufar la cabeza móvil de LED de Cameo a la red eléctrica, se inicia el proceso de ajuste de los motores. Al cabo de 20 segundos, los motores están reajustados y el dispositivo está listo para funcionar.
  • Página 63: Modo Automático

    OPERACIÓN: MODO AUTOMÁTICO Pulse el botón MODE (se muestra "Addr" en la pantalla) y luego con los botones UP y DOWN seleccione el modo Automático (se muestra "AUTO" en la pantalla). Pulse ahora el botón ENTER y luego seleccione con el botón UP el modo Maestro (MAST) o con el botón DOWN el modo Autónomo (ALON) y confirme la selección pulsando ENTER.
  • Página 64 OPERACIÓN: INVERTIR GIRO VERTICAL (REVERSE TILT) Esta función permite invertir el giro vertical (TILT). Pulse el botón MODE y luego con los botones UP y DOWN seleccione la función Reverse Tilt (se muestra "rtIL" en la pantalla). Pulse ahora el botón ENTER y luego pulse el botón UP para activar la función Reverse (ON) o el botón DOWN para desactivar la función Reverse (OFF).
  • Página 65: Selección Del Modo Dmx

    OPERACIÓN: SELECCIÓN DEL MODO DMX Mediante esta función, active el modo DMX de 8 canales o de 13 canales. Pulse el botón MODE (se muestra "Addr" en la pantalla) y luego con los botones UP y DOWN seleccione la función de selección del modo DMX (se muestra "CHMO"...
  • Página 66: Control Dmx

    CONTROL DMX: MODO 8 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 255 Giro horizontal de 360° o 540° Tilt 000 - 255 Giro vertical de 270° 000 - 013 Blanco 014 - 027 Amarillo 028 - 041 Magenta 042 - 055 Verde 056 - 069 Magenta claro...
  • Página 67 CONTROL DMX: MODO 8 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 127 Rotación de gobos manual Rotación de 128 - 191 Rotación de gobos hacia la derecha (ajustable rápido - lento) gobos 192 - 255 Rotación de gobos hacia la izquierda (ajustable lento - rápido) 000 - 009 Cerrado 010 - 019...
  • Página 68 CONTROL DMX: MODO 13 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN 000 - 009 Vacío 010 - 019 Gobo 1 020 - 029 Gobo 2 030 - 039 Gobo 3 040 - 049 Gobo 4 050 - 059 Gobo 5 060 - 069 Gobo 6 070 - 079 Gobo 7...
  • Página 69 CONTROL DMX: MODO 13 CANALES CANAL VALOR FUNCIÓN Dimmer 000 - 255 Atenuación de 0 a 100% Enfoque 000 - 255 Enfoque 000 - 003 Vacío Prisma 004 - 127 Prisma 128 - 255 Rotación de prisma (ajustable rápido - lento) 000 - 016 No operativo 017 - 033...
  • Página 70: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: NOMBRE DEL MODELO: CLMHRGB60W Tipo de producto: Cabeza móvil LED Tipo: Cabeza móvil Colores: 8 colores + blanco Número de LEDs: Tipo de LED: 60 W Número de gobos: 7 + 1 vacío Tamaño de gobo: 21 mm...
  • Página 71: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA DEL FABRICANTE La presente garantía cubre las marcas Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Cameo. Se aplica a todos los productos distribuidos por Adam Hall. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el fabricante. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 72: Limitación De Responsabilidad

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si durante el período de garantía aparecen defectos de material o de fabricación en su producto Adam Hall (de acuerdo con las garantías mencionadas en este documento), tendrá derecho exclusivamente a la reparación o sustitución del mismo.
  • Página 73: Eliminación Correcta De Este Producto

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO (Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá...
  • Página 74 Zaprojektowaliśmy ten produkt tak, aby działał niezawodnie przez wiele lat. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, ponieważ chcemy, abyś szybko mógł cieszyć się w pełni swoim nowym produktem Cemeo Light. Więcej informacji o marce Cameo Light znajduje się na naszej stronie internetowej WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 75 LED MOVING HEAD 60 W CLMHRGB60W...
  • Página 76: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI: 1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu. 3. Należy przestrzegać zaleceń. 4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu. 5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem. 6.
  • Página 77 BEZPIECZEŃSTWO: 26. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel.
  • Página 78: Funkcje Sterowania

    ściemnianie, migawka, kontrola ogniskowania, pryzmat i efekty stroboskopowe o wysokiej częstotliwości możliwe jest realizowanie różnorodnych rozwiązań oświetleniowych. Oprócz trybów DMX z 8 lub 13 kanałami reflektor CLMHRGB60W może pracować także jako pojedyncze urządzenie ze sterowaniem programowym lub sterowaniem muzyką. Czytelny wyświetlacz LED oraz przyciski Mode, Enter, Value Up i Value Down umożliwiają...
  • Página 79: Przyciski Obsługi

    PRZYŁĄCZA, PANEL STEROWANIA I WYŚWIETLACZ: Gniazdo urządzenia IEC z podstawą bezpiecznika WAŻNA INFORMACJA: bezpiecznik należy wymieniać wyłącznie na bezpiecznik tego samego typu i o takich samych parametrach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. DMX IN 3-stykowe gniazdo wejściowe XLR do podłączenia urządzenia kontrolnego DMX (np.
  • Página 80: Ustawianie Adresu Startowego Dmx

    OBSŁUGA: URUCHOMIENIE Po podłączeniu reflektora Cameo LED Moving Head do sieci elektrycznej nastąpi proces resetowania silników. Po około 20 sekundach silniki zostaną wyregulowane, a urządzenie będzie gotowe do pracy. Regulując pierścień obiektywu, należy ustawić ostrość projekcji. W trybie DMX można dodatkowo sterować ogniskowaniem za pomocą...
  • Página 81: Tryb Automatyczny

    OBSŁUGA: TRYB AUTOMATYCZNY Nacisnąć przycisk MODE (na wyświetlaczu pojawi się napis „Addr”) i za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać tryb automatyczny (na wyświetlaczu pojawi się napis „AUTO”). Nacisnąć przycisk ENTER i za pomocą przycisku UP wybrać tryb master (MAST), a za pomocą przycisku DOWN tryb standalone (ALON), a następnie zatwierdzić...
  • Página 82: Reverse Display

    OBSŁUGA: REVERSE TILT Za pomocą tej funkcji można odwrócić ruch TILT. Nacisnąć przycisk MODE i za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać funkcję Reverse Tilt (na wyświetlaczu pojawi się napis „r t l L”). Nacisnąć przycisk ENTER i za pomocą przycisku UP wybrać Reverse On (ON), a za pomocą...
  • Página 83: Ustawienia Fabryczne

    OBSŁUGA: WYBÓR TRYBU DMX Za pomocą tej funkcji można ustawić 8- lub 13-kanałowy tryb DMX pracy reflektora. Nacisnąć przycisk MODE (na wyświetlaczu pojawi się napis „Addr”) i za pomocą przycisków UP i DOWN wybrać funkcję wyboru trybu DMX (na wyświetlaczu pojawi się napis „CHMO”). Nacisnąć przycisk ENTER i za pomocą...
  • Página 84: Sterowanie Dmx

    STEROWANIE DMX: TRYB 8-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000–255 ROTACJA PAN 360°/540° Tilt 000–255 ruch Tilt 270° 000–013 biały 014–027 żółty 028–041 magenta 042–055 zielony 056–069 magenta jasna Tarcza 070–083 cyjan kolorów 084–097 zielony jasny 098–111 bursztynowy 112–127 czerwony 128–191 tęcza, kierunek obrotu w przód (prędkość szybko – wolno) 192–255 tęcza, kierunek obrotu w tył...
  • Página 85 STEROWANIE DMX: TRYB 8-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000–127 ręczna rotacja tarczy Gobo Rotacja tarczy 128–191 rotacja tarczy Gobo w prawo (prędkość szybko – wolno) Gobo 192–255 rotacja tarczy Gobo w lewo (prędkość wolno – szybko) 000–009 zamknięta 010–019 otwarta 020–127 Efekt stroboskopu 1 (prędkość...
  • Página 86 STEROWANIE DMX: TRYB 13-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA 000–009 otwarta 010–019 Gobo 1 020–029 Gobo 2 030–039 Gobo 3 040–049 Gobo 4 050–059 Gobo 5 060–069 Gobo 6 070–079 Gobo 7 Tarcza Gobo 080–099 Gobo 1 Shake, (prędkość) 100–119 Gobo 2 Shake, (prędkość) 120–139 Gobo 3 Shake, (prędkość) 140–159...
  • Página 87 STEROWANIE DMX: TRYB 13-KANAŁOWY KANAŁ WARTOŚĆ FUNKCJA Ściemnianie 000–255 ściemnianie 0–100% Ognisko- 000–255 ogniskowanie wanie 000–003 otwarta CH10 Pryzmat 004–127 pryzmat 128–255 rotacja pryzmatu (prędkość szybko – wolno) 000–016 brak funkcji 017–033 zaciemnienie podczas ruchu Pan/Tilt 034–050 zaciemnienie podczas rotacji tarczy Gobo/tarczy kolorów 051–067 resetowanie silnika tarczy kolorów i silnika tarczy Gobo 068–084...
  • Página 88: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE: OZNACZENIE MODELU: CLMHRGB60W Rodzaj produktu: LED Moving Light Typ: Moving Head Spektrum kolorów: 8 kolorów + biały Liczba diod LED: Typ diod LED: 60 W Liczba tarcz Gobo: 7 + otwarta Rozmiar tarczy Gobo: 21 mm Wejście DMX: 3-stykowe XLR, męskie...
  • Página 89: Deklaracje Producenta

    DEKLARACJE PRODUCENTA: GWARANCJA PRODUCENTA Niniejsza gwarancja dotyczy marek Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer i Cameo. Obejmuje ona wszystkie marki znajdujące się w ofercie firmy Adam Hall. Niniejsze oświadczenie gwarancyjne nie ogranicza ustawowych roszczeń wobec producenta wynikających z rękojmi, lecz rozszerza je o dodatkowe roszczenia gwarancyjne wobec firmy Adam Hall.
  • Página 90: Ograniczenie Odpowiedzialności

    DEKLARACJE PRODUCENTA: OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI Jeśli w produktach sprzętowych firmy Adam Hall w trakcie trwania okresu gwarancji wystąpią szkody materiałowe lub technologiczne (zgodnie z powyższym oświadczeniem gwarancyjnym), jedyne i wyłączne prawo klienta wynikające z niniejszej gwarancji dotyczy naprawy lub wymiany urządzenia. Maksymalna odpowiedzialność...
  • Página 91 DEKLARACJE PRODUCENTA: PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU (dotyczy Unii Europejskiej i innych krajów europejskich, w których stosuje się segregację odpadów) Niniejszy symbol na produkcie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, ponieważ mogłoby to spowodować...
  • Página 92 Questo prodotto è stato progettato per garantire un funzionamento affidabile per molti anni. La invitiamo a dedicare un po' del suo tempo per leggere con attenzione le presenti istruzioni affinché possa sfruttare al meglio e rapidamente il suo nuovo prodotto Cameo Light. Per maggiori informazioni su Cameo Light visiti il sito WWW.CAMEOLIGHT.COM...
  • Página 93 TESTA MOBILE A LED DA 60W CLMHRGB60W...
  • Página 94: Misure Precauzionali

    MISURE PRECAUZIONALI: 1. Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro. 3. Seguire le istruzioni. 4. Rispettare tutte le avvertenze. Non rimuovere dal dispositivo le indicazioni sulla sicurezza o altre informazioni. 5.
  • Página 95 SICUREZZA: 27. Evitare per quanto possibile di accendere e spegnere velocemente il dispositivo per non pregiudicarne la durata. 28. NOTA IMPORTANTE: Sostituire i fusibili esclusivamente con fusibili dello stesso tipo e valore. Se un fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. 29.
  • Página 96 (CLMHRGB60W) Cameo CLMHRGB60W è un faro a testa mobile leggero e compatto, provvisto di un LED bianco ad alta efficienza e basso consumo da 60 Watt. Oltre che di collegamenti XLR per il controllo DMX, dispone di una presa di rete IEC e di un sistema di raffreddamento attivo.
  • Página 97: Display Led

    CONNESSIONI, PANNELLO DI COMANDO E VISUALIZZAZIONE: Presa di corrente IEC con portafusibili NOTA IMPORTANTE: sostituire il fusibile solo con un fusibile dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se il fusibile continua a saltare, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. DMX IN Presa di ingresso XLR a 3 poli per collegare un apparecchio di controllo DMX (quale un mixer DMX).
  • Página 98: Messa In Funzione

    UTILIZZO: MESSA IN FUNZIONE Dopo il collegamento della testata mobile a LED Cameo alla rete elettrica, inizia il processo di reset dei motori. Dopo circa 20 secondi, i motori sono regolati e il dispositivo è operativo. Mettere a fuoco la proiezione ruotando l'anello dell'obiettivo.
  • Página 99: Modalità Automatica

    UTILIZZO: MODALITÀ AUTOMATICA Premere il tasto MODE (sul display appare "Addr"), con i tasti UP e DOWN selezionare quindi la modalità automatica (sul display appare "AUTO"). Ora premere ENTER e selezionare la modalità master (MAST) con il tasto UP e la modalità...
  • Página 100: Inversione Del Giro Verticale (Reverse Tilt)

    UTILIZZO: INVERSIONE DEL GIRO VERTICALE (REVERSE TILT) Questa funzione consente di invertire il movimento verticale (TILT). Premere MODE e con i tasti UP e DOWN selezionare la funzione Reverse Tilt (sul display appare "rtIL"). Ora premere ENTER quindi selezionare Reverse On (ON) con il tasto UP e Reverse Off (OFF) con il tasto DOWN.
  • Página 101: Impostazioni Di Fabbrica

    UTILIZZO: SELEZIONE MODALITÀ DMX Con l'ausilio di questa funzione, attivare la modalità DMX ad 8 o a 13 canali. Premere il tasto MODE (sul display appare "Addr"), con i tasti UP e DOWN selezionare quindi la funzione Selezione modalità DMX (sul display appare "CHMO").
  • Página 102: Controllo Dmx

    CONTROLLO DMX: MODALITÀ 8 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE 000 - 255 Giro orizzontale 360°/540° Tilt 000 - 255 Movimento Tilt 270° 000 - 013 Bianco 014 - 027 Giallo 028 - 041 Magenta 042 - 055 Verde 056 - 069 Magenta chiaro Ruota dei 070 - 083...
  • Página 103 CONTROLLO DMX: MODALITÀ A 8 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE 000 - 127 Rotazione gobo manuale Rotazione gobo 128 - 191 Rotazione gobo a destra (regolabile veloce-lento) 192 - 255 Rotazione gobo a sinistra (regolabile lento-veloce) 000 - 009 Chiuso 010 - 019 Aperto 020 - 127 Effetto stroboscopico 1 (regolabile lento-veloce)
  • Página 104 CONTROLLO DMX: MODALITÀ 13 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE 000 - 009 Libero 010 - 019 Gobo 1 020 - 029 Gobo 2 030 - 039 Gobo 3 040 - 049 Gobo 4 050 - 059 Gobo 5 060 - 069 Gobo 6 070 - 079 Gobo 7...
  • Página 105 CONTROLLO DMX: MODALITÀ 13 CANALI CANALE VALORE FUNZIONE Dimmer 000 - 255 Dimmer 0 - 100% Messa a 000 - 255 Messa a fuoco fuoco 000 - 003 Aperto CH10 Prisma 004 - 127 Prisma 128 - 255 Rotazione prisma (regolabile veloce-lento) 000 - 016 Nessuna funzione 017 - 033...
  • Página 106: Dati Tecnici

    DATI TECNICI: NOME DEL MODELLO: CLMHRGB60W Tipo di prodotto: Testa mobile LED Tipo: Testa mobile Spettro cromatico: 8 colori + bianco Numero LED: Tipo LED: 60 W Numero di gobo: 7 + libero Dimensioni gobo: 21 mm Ingresso DMX: Presa XLR maschio a 3 poli Uscita DMX: Presa XLR femmina a 3 poli...
  • Página 107: Dichiarazioni Del Produttore

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: GARANZIA DEL PRODUTTORE La presente garanzia copre i marchi Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer e Cameo. Essa è valida per tutti i prodotti distribuiti da Adam Hall. La presente dichiarazione di garanzia non influisce sui diritti legali di garanzia verso il produttore, bensì li estende con ulteriori diritti di garanzia nei confronti della ditta Adam Hall.
  • Página 108: Limitazione Di Responsabilità

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ Laddove nei prodotti hardware Adam Hall insorgessero difetti di materiale o di fabbricazione (in conformità con la dichiarazione di garanzia di cui sopra) durante il periodo di garanzia, il Cliente usufruirebbe, come unico ed esclusivo diritto previsto dalla presente garanzia, della riparazione o sostituzione dell‘apparecchio.
  • Página 109: Corretto Smaltimento Del Prodotto

    DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE: CORRETTO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (In vigore nell‘Unione Europea e in altri paesi europei in cui si attui la raccolta differenziata) Questo simbolo apposto sul prodotto o sui relativi documenti indica che, per evitare danni all‘ambiente e alle persone causati da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, alla fine del suo ciclo di vita l‘apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici.
  • Página 112 WWW.CAMEOLIGHT.COM Adam Hall GmbH | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Tabla de contenido