Manual de ViewSonic VX2257-mhd, VX2257-mhd-CN

Introducción

Con más de 25 años como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas mundiales en cuanto a evolución tecnológica, innovación y simplicidad. En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial de tener un impacto positivo en el mundo, y confiamos en que el producto ViewSonic que ha elegido le será de gran utilidad.

Registro del producto

Para satisfacer las posibles necesidades futuras de productos y recibir información adicional del producto a medida que esté disponible, visite la sección de su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
El CD de ViewSonic también le brinda la oportunidad de imprimir el formulario de registro del producto. Una vez completado, envíelo por correo o fax a la oficina correspondiente de ViewSonic. Para encontrar su formulario de registro, utilice el directorio ":\CD\Registration".
Registrar su producto le preparará mejor para futuras necesidades de servicio al cliente.
Imprima esta guía del usuario y complete la información en la sección "Para sus registros".
El número de serie de su pantalla LCD se encuentra en la parte posterior de la pantalla.
Para obtener información adicional, consulte la sección "Atención al cliente" en esta guía.

Para sus registros
Nombre del producto: VX2257-mhd/VX2257-mhd-CN
Pantalla LCD panorámica ViewSonic
Número de modelo: VS16261
Número de documento: VX2257-mhd/VX2257-mhd-CN_UG_ENG
Rev. 1A 09-01-15
Número de serie:
Fecha de compra:

Primeros pasos

Información importante
Guarde la caja original y todo el material de embalaje para futuras necesidades de envío.
NOTA: La palabra "Windows" en esta guía del usuario se refiere al sistema operativo Microsoft Windows.

Contenido del paquete

Su paquete de pantalla LCD incluye:

  • Pantalla LCD
  • Cable de alimentación
  • Cable de audio (miniconector estéreo)
  • Cable D-Sub
  • Cable HDMI
  • Guía de inicio rápido
  • CD de ViewSonic
    • Guía del usuario
    • Archivos INF/ICM*
    • Información de registro
    • Software adicional (opcional)

NOTA: El archivo INF garantiza la compatibilidad con los sistemas operativos Windows, y el archivo ICM (Image Color Matching) garantiza colores precisos en la pantalla. ViewSonic recomienda que instale los archivos INF e ICM.

Instalación rápida

  1. Conecte el cable de vídeo
    • Asegúrese de que tanto la pantalla LCD como el ordenador estén apagados.
    • Retire las cubiertas del panel trasero si es necesario.
    • Conecte el cable de vídeo desde la pantalla LCD al ordenador.
      Usuarios de Macintosh: Los modelos anteriores a G3 requieren un adaptador de Macintosh. Conecte el adaptador al ordenador y enchufe el cable de vídeo en el adaptador.
      Para pedir un adaptador de Macintosh ViewSonic®, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de ViewSonic.
  2. Conecte el cable de alimentación (y el adaptador de CA/CC si es necesario)
    Instalación rápida
  3. Encienda la pantalla LCD y el ordenador
    Encienda la pantalla LCD y, a continuación, encienda el ordenador. Esta secuencia (pantalla LCD antes que el ordenador) es importante.
    NOTA: Los usuarios de Windows pueden recibir un mensaje pidiéndoles que instalen el archivo INF. Para acceder al archivo, utilice el directorio ":\CD\vsfiles".
  4. Inserte el CD de ViewSonic en la unidad de CD del ordenador.
    Si su ordenador no tiene una unidad de CD-ROM, consulte la página de atención al cliente.
  5. Usuarios de Windows: Establezca el modo de sincronización (ejemplo: 1024x768)
    Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la resolución y la frecuencia de actualización, consulte la guía del usuario de la tarjeta gráfica.
  6. La instalación está completa. Disfrute de su nueva pantalla LCD ViewSonic.

Instalación de software adicional (opcional)

  1. Cargue el CD de ViewSonic en su unidad de CD/DVD.
  2. Haga doble clic en la carpeta "Software" y elija una aplicación, si lo desea.
  3. Haga doble clic en el archivo Setup.exe y siga las instrucciones en pantalla para completar la sencilla instalación.

Montaje en pared (opcional)

NOTA: Para usar solo con soporte de montaje en pared con certificación UL.
Para obtener un kit de montaje en pared o una base de ajuste de altura, póngase en contacto con ViewSonic® o con su distribuidor local. Consulte las instrucciones que vienen con el kit de montaje de la base. Para convertir su pantalla LCD de una pantalla montada en un escritorio a una pantalla montada en la pared, haga lo siguiente:

  1. Verifique que el botón de encendido esté apagado y, a continuación, desconecte el cable de alimentación.
  2. Coloque la pantalla LCD boca abajo sobre una toalla o manta.
  3. Retire la base. (Es posible que sea necesario quitar los tornillos).
  4. Busque e identifique una de las siguientes interfaces de montaje VESA (a, b, c) ubicadas en la parte posterior de su pantalla (consulte la página "Especificaciones" para conocer la interfaz de montaje de su pantalla). Fije el soporte de montaje del kit de montaje en pared compatible con VESA utilizando tornillos de la longitud adecuada.
  5. Fije la pantalla LCD a la pared, siguiendo las instrucciones del kit de montaje en pared.

Uso de la pantalla LCD

Ajuste del modo de temporización

Ajustar el modo de temporización es importante para maximizar la calidad de la imagen de la pantalla y minimizar la fatiga ocular. El modo de temporización consta de la resolución (ejemplo: 1024 x 768) y la frecuencia de actualización (o frecuencia vertical; ejemplo: 60 Hz). Después de configurar el modo de temporización, utilice los controles OSD (visualización en pantalla) para ajustar la imagen de la pantalla.
Para una calidad de imagen óptima, utilice el modo de temporización recomendado específico para su pantalla LCD que aparece en la página de "Especificaciones".
Para ajustar el modo de temporización:

  • Ajuste de la resolución: Acceda a "Apariencia y personalización" desde el Panel de control a través del menú Inicio y establezca la resolución.
  • Ajuste de la frecuencia de actualización: Consulte el manual de usuario de su tarjeta gráfica para obtener instrucciones.

Información importante, asegúrese de que su tarjeta gráfica esté configurada con una frecuencia de actualización vertical de 60 Hz como configuración recomendada para la mayoría de las pantallas LCD. Elegir un ajuste de modo de temporización no admitido puede provocar que no se muestre ninguna imagen y que aparezca un mensaje que muestre
Asegúrese de que su tarjeta gráfica esté configurada con una frecuencia de actualización vertical de 60 Hz como configuración recomendada para la mayoría de las pantallas LCD. Elegir un ajuste de modo de temporización no admitido puede provocar que no se muestre ninguna imagen y que aparezca un mensaje que muestre "Out of Range" (fuera de rango) en la pantalla.

Ajustes de bloqueo de OSD y alimentación

  • Bloqueo de OSD: Mantenga pulsados [1] y la flecha hacia arriba ▲ durante 10 segundos. Si se pulsa algún botón, aparecerá el mensaje OSD Locked (OSD bloqueado) durante 3 segundos.
  • Desbloqueo de OSD: Mantenga pulsados [1] y la flecha hacia arriba ▲ de nuevo durante 10 segundos.
  • Bloqueo del botón de encendido: Mantenga pulsados [1] y la flecha hacia abajo ▼ durante 10 segundos. Si se pulsa el botón de encendido, aparecerá el mensaje Power Button Locked (botón de encendido bloqueado) durante 3 segundos. Con o sin este ajuste, después de un fallo de alimentación, la alimentación de su pantalla LCD se encenderá automáticamente cuando se restablezca la alimentación.
  • Desbloqueo del botón de encendido: Mantenga pulsados [1] y la flecha hacia abajo ▼ de nuevo durante 10 segundos.

Ajuste de la imagen de la pantalla

Utilice los botones del panel de control frontal para mostrar y ajustar los controles OSD que se muestran en la pantalla.

Encendido/apagado en espera Luz de encendido Azul = Encendido Naranja = Ahorro de energía
[1] Muestra el menú principal o sale de la pantalla de control y guarda los ajustes.
[2] Muestra la pantalla de control para el control resaltado. También es un atajo para alternar entre la conexión analógica y la digital.
Game Mode (modo de juego)
Se desplaza por las opciones del menú y ajusta el control mostrado. Ajuste de audio () / Brillo/Contraste ()

Haga lo siguiente para ajustar la configuración de la pantalla:

  1. Para mostrar el menú principal, pulse el botón [1].
    NOTA: Todos los menús OSD y las pantallas de ajuste desaparecen automáticamente después de unos 15 segundos. Esto se puede ajustar a través de la configuración de tiempo de espera de OSD en el menú de configuración.
  2. Para seleccionar un control para ajustar, pulse o para desplazarse hacia arriba o hacia abajo en el menú principal.
  3. Después de seleccionar el control deseado, pulse el botón [2].
  4. Para guardar los ajustes y salir del menú, pulse el botón [1] hasta que desaparezca el OSD.

Los siguientes consejos pueden ayudarle a optimizar su pantalla:

  • Ajuste la tarjeta gráfica del ordenador para que admita un modo de temporización recomendado (consulte la página "Especificaciones" para la configuración recomendada específica para su pantalla LCD). Para encontrar instrucciones sobre cómo "cambiar la frecuencia de actualización", consulte el manual de usuario de la tarjeta gráfica.
  • Si es necesario, realice pequeños ajustes utilizando H. POSITION y V. POSITION hasta que la imagen de la pantalla sea completamente visible. (El borde negro alrededor del borde de la pantalla debe tocar apenas el "área activa" iluminada de la pantalla LCD).

Ajuste los elementos del menú utilizando los botones de subir y bajar .
NOTA: Compruebe los elementos del menú principal en su OSD LCD y consulte la explicación del menú principal a continuación.

NOTA: Los elementos del menú principal que se enumeran en esta sección indican los elementos completos del menú principal de todos los modelos. Los detalles reales del menú principal correspondientes a su producto, consulte los elementos del menú principal del OSD de su LCD.

A
Audio Adjust
ajusta el volumen, silencia el sonido o alterna entre las entradas si tiene más de una fuente.
Auto Image Adjust ajusta automáticamente el tamaño, centra y afina la señal de vídeo para eliminar las ondulaciones y la distorsión. Pulse el botón [2] para obtener una imagen más nítida.
NOTA: Auto Image Adjust funciona con la mayoría de las tarjetas de vídeo comunes. Si esta función no funciona en su pantalla LCD, reduzca la frecuencia de actualización de vídeo a 60 Hz y establezca la resolución en su valor preestablecido. Advanced Image Adjust Aparece el menú [Advanced Image Adjust]. Puede ejecutar varios ajustes y configuraciones de calidad de imagen avanzada.
B Brightness ajusta el nivel de negro de fondo de la imagen de la pantalla.
C Color Adjust proporciona varios modos de ajuste de color, incluyendo temperaturas de color preestablecidas y un modo de color de usuario que permite el ajuste independiente de rojo (R), verde (G) y azul (B). El ajuste de fábrica para este producto es nativo.
Contrast ajusta la diferencia entre el fondo de la imagen (nivel de negro) y el primer plano (nivel de blanco).
I Information muestra el modo de temporización (entrada de señal de vídeo) procedente de la tarjeta gráfica del ordenador, el número de modelo de la LCD, el número de serie y la URL del sitio web de ViewSonic ®. Consulte el manual de usuario de su tarjeta gráfica para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la resolución y la frecuencia de actualización (frecuencia vertical).
NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (ejemplo) significa que la resolución es 1024 x 768 y la frecuencia de actualización es de 60 Hertz.
Input Select alterna entre las entradas si tiene más de un ordenador conectado a la pantalla LCD.
M Manual Image Adjust muestra el menú Manual Image Adjust. Puede establecer manualmente una variedad de ajustes de calidad de imagen.
Memory Recall devuelve los ajustes a la configuración de fábrica si la pantalla está funcionando en un modo de temporización preestablecido de fábrica que aparece en las Especificaciones de este manual.
Excepción: Este control no afecta a los cambios realizados con la configuración de Language Select o Power Lock.
S Setup Menu ajusta la configuración de la visualización en pantalla (OSD).

Administración de energía

Este producto entrará en modo de reposo/apagado con la pantalla en negro y reducirá el consumo de energía en un plazo de 5 minutos sin entrada de señal.

Otra información

Especificaciones

LCD Tipo
Tamaño de la pantalla
Filtro de color
Superficie de cristal
TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix 1920 x 1080 LCD,
paso de píxeles de 0,2482 mm x 0,2482 mm
Métrico: 54,7 cm
Imperial: 22" (21,53" visibles)
Franja vertical RGB
Antirreflejo
Señal de entrada Sincronización de vídeo RGB analógico (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohmios) x 1
HDMI x 1 (HDMI.TMDS digital, 100 ohmios)
Display port x 1
Sincronización compuesta, Sincronización separada, Sincronización en verde fh:24-83 kHz, fv:47-75 Hz
Compatibilidad PC
Macintosh[1]
Hasta 1920 x 1080 no entrelazado
Power Macintosh hasta 1920 x 1080
Resolución[2] Recomendada
Admitida
1920 x 1080 a 60 Hz
1680 x 1050 a 60 Hz
1600 x 1200 a 60 Hz
1440 x 900 a 60, 75 Hz
1280 x 1024 a 60, 75 Hz
1280 x 960 a 60Hz
1024 x 768 a 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 a 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 a 60, 67,72,75 Hz
720 x 400 a 70 Hz
Adaptador de corriente[3] Voltaje de entrada 100-240 VCA, 50/60 Hz (conmutación automática)
Área de visualización Escaneo completo 476,64 mm (An) x 268,11 mm (Al)
18,77" (An) x 10,56" (Al)
Condiciones de funcionamiento Temperatura
Humedad
Altitud
De +32°F a +104°F (de 0°C a +40°C)
Del 20 % al 90 % (sin condensación)
Hasta 10 000 pies
Condiciones de almacenamiento Temperatura
Humedad
Altitud
De -4°F a +140°F (de -20°C a +60°C)
Del 10 % al 80 % (sin condensación)
Hasta 40 000 pies
Dimensiones Físicas 511,4 mm (An) x 394,4 mm (Al) x 229,7 mm (F)
20,13" (An) x 15,53" (Al) x 9,04" (F)
Montaje en pared Distancia 100 x 100 mm
Peso Físico 8 lb (3,63 kg)
Modos de ahorro de energía Encendido
Apagado
21 W (típico) (LED azul)
<0,5 W

Limpieza de la pantalla LCD

  • ASEGÚRESE DE QUE LA PANTALLA LCD ESTÉ APAGADA.
  • NUNCA ROCÍE NI VIERTA NINGÚN LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE LA PANTALLA O LA CARCASA.

Para limpiar la pantalla:

  1. Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y sin pelusa. Esto elimina el polvo y otras partículas.
  2. Si la pantalla aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiacristales sin amoniaco y sin alcohol sobre un paño limpio, suave y sin pelusa, y limpie la pantalla.

Para limpiar la carcasa:

  1. Use un paño suave y seco.
  2. Si la carcasa aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de detergente suave no abrasivo, sin amoniaco y sin alcohol sobre un paño limpio, suave y sin pelusa, luego limpie la superficie.

Aviso legal

  • ViewSonic® no recomienda el uso de limpiadores a base de amoniaco o alcohol en la pantalla o carcasa del LCD. Se ha informado de que algunos limpiadores químicos dañan la pantalla y/o la carcasa de la pantalla LCD.
  • ViewSonic no será responsable de los daños que resulten del uso de limpiadores a base de amoniaco o alcohol.

Resolución de problemas

Sin alimentación

  • Asegúrese de que el botón (o interruptor) de encendido esté en ON (encendido).
  • Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado a la pantalla LCD.
  • Enchufe otro dispositivo eléctrico (como una radio) en la toma de corriente para verificar que la toma suministra el voltaje adecuado.

La alimentación está encendida pero no hay imagen en la pantalla

  • Asegúrese de que el cable de vídeo suministrado con la pantalla LCD esté bien sujeto al puerto de salida de vídeo en la parte posterior del ordenador. Si el otro extremo del cable de vídeo no está conectado permanentemente a la pantalla LCD, sujételo bien a la pantalla LCD.
  • Ajuste el brillo y el contraste.
  • Si está utilizando un Macintosh anterior al G3, necesita un adaptador Macintosh.

Colores incorrectos o anormales

  • Si falta algún color (rojo, verde o azul), compruebe el cable de vídeo para asegurarse de que está bien conectado. Los pines sueltos o rotos en el conector del cable podrían causar una conexión incorrecta.
  • Conecte la pantalla LCD a otro ordenador.
  • Si tiene una tarjeta gráfica antigua, póngase en contacto con ViewSonic® para obtener un adaptador no DDC.

Los botones de control no funcionan

  • Pulse solo un botón a la vez.

Atención al cliente

Para obtener soporte técnico o servicio del producto, consulte la siguiente tabla o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto.

País/Región Sitio web T= Teléfono
C = CHAT EN LÍNEA
Correo electrónico
Australia
Nueva Zelanda
www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818
NZ= 0800 008 822
service@au.viewsonic.com
Canadá www.viewsonic.com T (gratuito)= 1-866-463-4775
T (con cargo)= 1-424-233-2533
service.ca@viewsonic.com
Europa www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/support/call-desk/
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900 service@hk.viewsonic.com
India www.in.viewsonic.com T= 1800 266 0101 service@in.viewsonic.com
Corea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131 service@kr.viewsonic.com
Latinoamérica (Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico soporte@viewsonic.com
Latinoamérica (Chile) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico soporte@viewsonic.com
Latinoamérica (Colombia) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico soporte@viewsonic.com
Latinoamérica (México) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico soporte@viewsonic.com
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Otros lugares, consulte http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
Latinoamérica (Perú) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico soporte@viewsonic.com
Macao www.hk.viewsonic.com T= 853 2870 0303 service@hk.viewsonic.com
Oriente Medio ap.viewsonic.com/me/ Póngase en contacto con su distribuidor service@ap.viewsonic.com
Puerto Rico &
Islas Vírgenes
www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688 (inglés)
C = http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico
service.us@viewsonic.com soporte@viewsonic.com
Singapur/
Malasia/Tailandia
www.ap.viewsonic.com T= 65 6461 6044 service@sg.viewsonic.com
Sudáfrica ap.viewsonic.com/za/ Póngase en contacto con su distribuidor service@ap.viewsonic.com
Estados Unidos www.viewsonic.com T (gratuito)= 1-800-688-6688
T (con cargo)= 1-424-233-2530
service.us@viewsonic.com

[1] Los ordenadores Macintosh anteriores al G3 requieren un adaptador Macintosh de ViewSonic®. Para solicitar un adaptador, póngase en contacto con ViewSonic.
[2] No configure la tarjeta gráfica de su ordenador para que exceda este modo de temporización; hacerlo puede provocar daños permanentes en la pantalla LCD.
[3] Utilice únicamente el adaptador de corriente de ViewSonic® o de una fuente autorizada.

Precauciones y advertencias

  1. Lea estas instrucciones completamente antes de utilizar el equipo.
  2. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
  3. Preste atención a todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
  4. Siéntese al menos a 45 cm (18") de la pantalla LCD.
  5. Siempre manipule la pantalla LCD con cuidado al moverla.
  6. Nunca retire la cubierta posterior. Esta pantalla LCD contiene piezas de alto voltaje. Puede sufrir lesiones graves si las toca.
  7. No utilice este equipo cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
  8. Evite exponer la pantalla LCD a la luz solar directa u otra fuente de calor. Oriente la pantalla LCD lejos de la luz solar directa para reducir el deslumbramiento.
  9. Limpie con un paño suave y seco. Si se requiere más limpieza, consulte "Limpieza de la pantalla" en esta guía para obtener más instrucciones.
  10. Evite tocar la pantalla. Los aceites de la piel son difíciles de eliminar.
  11. No frote ni aplique presión al panel LCD, ya que podría dañar permanentemente la pantalla.
  12. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
  13. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros dispositivos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.
  14. Coloque la pantalla LCD en un área bien ventilada. No coloque nada sobre la pantalla LCD que impida la disipación del calor.
  15. No coloque objetos pesados sobre la pantalla LCD, el cable de vídeo o el cable de alimentación.
  16. Si hay humo, un ruido anormal o un olor extraño, apague inmediatamente la pantalla LCD y llame a su distribuidor o a ViewSonic. Es peligroso seguir utilizando la pantalla LCD.
  17. No intente eludir las disposiciones de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra tiene dos clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. La clavija ancha y la tercera clavija se proporcionan para su seguridad. Si el enchufe no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para que reemplace la toma de corriente.
  18. Cuando se conecte a una toma de corriente, NO retire la clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a tierra NUNCA SE RETIREN.
  19. Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en el enchufe y en el punto donde sale del equipo. Asegúrese de que la toma de corriente esté situada cerca del equipo para que sea fácilmente accesible.
  20. Utilice únicamente los accesorios/complementos especificados por el fabricante.
  21. Utilice únicamente con el carro, soporte, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o vendidos con el equipo. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado al mover la combinación de carro/equipo para evitar lesiones por vuelco.
    Símbolo de precaución
  22. Desenchufe este equipo cuando no se vaya a utilizar durante largos periodos de tiempo.
  23. Remita todas las tareas de mantenimiento a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando la unidad se ha dañado de alguna manera, como: si el cable o el enchufe de la fuente de alimentación están dañados, si se ha derramado líquido sobre la unidad o han caído objetos en ella, si la unidad ha estado expuesta a la lluvia o la humedad, o si la unidad no funciona normalmente o se ha caído.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de ViewSonic VX2257-mhd, VX2257-mhd-CN

Idiomas disponibles

Tabla de contenido