Manual del Ford TRANSIT 2018
- 1 COMANDOS DE VOZ DE USO COMÚN
- 2 CUADRO DE INSTRUMENTOS
- 3 SYNC
- 4 SYNC 3
-
5
CONFORT
- 5.1 ESTABILIZACIÓN DE VIENTO LATERAL
- 5.2 CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN TRASEROS
- 5.3 COMPARTIMENTOS DE ALMACENAMIENTO
- 5.4 COMODIDAD PARA QUITAR LOS ASIENTOS TRASEROS
- 5.5 UBICACIÓN DE LA BATERÍA
- 5.6 PUERTAS TRASERAS DOBLES
- 5.7 PUERTOS USB
- 5.8 PUNTOS DE ALIMENTACIÓN AUXILIARES Y DE CA
- 5.9 ASISTENTE DE ESTACIONAMIENTO
- 6 FUNCIÓN
- 7 CARACTERÍSTICAS ESENCIALES
- 8 ASISTENCIA EN CARRETERA
- 9 Descargar el manual
- 10 En otros idiomas

COMANDOS DE VOZ DE USO COMÚN
Toque el botón de voz
en el volante y, a continuación, diga:
COMANDOS BÁSICOS
- Menú principal1
- Volver1
- Cancelar
- Lista de comandos1
- Página siguiente1
- Página anterior1
- Ayuda
AUDIO
- Lista de comandos de audio
- AM <530-1710>
- FM <87.9-107.9>
- USB
- SiriusXM <0-233>2
- <Nombre del canal de Sirius> 2
- Audio Bluetooth
TELÉFONO
- Lista de comandos del teléfono
- Emparejar teléfono
- Llamar a <nombre> <en el móvil/en casa/ en el trabajo>
- Marcar <número de teléfono>
- Escuchar mensaje de texto <número>
NAVEGACIÓN1, 2
- Lista de comandos de navegación
- Destino <casa/ destino anterior>
- Buscar <una dirección/POI/intersección>
- Mostrar ruta
- ¿Dónde estoy?
- SiriusXM Traffic and Travel Link2 de comandos
- Mostrar <mapa de tráfico/mapa meteorológico/precios del combustible/previsión a 5 días>
- Ayuda
APLICACIONES
- Lista de aplicaciones móviles
- Buscar nuevas aplicaciones
1solo disponible con SYNC 3
2si está equipado
Es posible que algunas funciones no estén disponibles en su zona. Consulte su manual del propietario, visite el sitio web o llame al número gratuito para obtener más información.
Para clientes de EE. UU.: visite owner.ford.com o llame al 1-800-392-3673 (seleccione la opción 1 o 2 para el idioma y, a continuación, la opción 3).
Para clientes canadienses: visite syncmyride.ca o llame al 1-800-565-3673 (seleccione la opción 1 o 2 para el idioma y, a continuación, la opción 3).
CUADRO DE INSTRUMENTOS


SYNC
PRIMEROS PASOS CON SU SISTEMA SYNC
SYNC es un sistema de comunicaciones en el vehículo que funciona con su teléfono con Bluetooth y su reproductor multimedia portátil.
Soporte
El equipo de soporte de SYNC está disponible para ayudarle con cualquier pregunta que no pueda responder por sí solo.
En Estados Unidos, llame al 1-800-392-3673.
En Canadá, llame al 1-800-565-3673.
Restricciones de conducción
Por su seguridad, ciertas funciones dependen de la velocidad y están restringidas cuando su vehículo circula a más de 3 mph (5 km/h).
Emparejamiento del teléfono con SYNC
Para poder utilizar las numerosas funciones de SYNC, primero, empareje su teléfono con SYNC. Asegúrese de que su vehículo esté estacionado (P) y encienda el encendido y la radio.
Para emparejar su teléfono por primera vez
- Asegúrese de que el Bluetooth esté encendido y de que su teléfono esté visible. Consulte el manual del fabricante del teléfono si es necesario.
- Pulse el botón del teléfono
. Cuando la pantalla de audio indique que no hay ningún teléfono emparejado, seleccione la opción de añadir. - Cuando aparezca un mensaje para iniciar el emparejamiento en la pantalla de audio, busque SYNC en su teléfono para iniciar el proceso de emparejamiento.
- Cuando se le solicite en la pantalla de su teléfono, confirme que el PIN de seis dígitos proporcionado por SYNC coincide con el PIN que aparece en su teléfono. Si se le solicita que introduzca un PIN en su teléfono, introduzca el PIN que aparece en la pantalla de SYNC.
- La pantalla indica cuándo el emparejamiento se ha realizado correctamente.
NOTA El sistema puede pedirle que configure su teléfono como principal o favorito (el teléfono principal recibe mensajes y correo de voz), que descargue su agenda telefónica (necesario para utilizar el conjunto completo de comandos de voz) y que active 911 Assist®.
Consejos
- Para emparejar teléfonos posteriores, consulte el capítulo de SYNC de su Manual del propietario.
- Si tiene problemas de emparejamiento, siga estos pasos para realizar un proceso de emparejamiento limpio:
- Elimine sus servicios de SYNC.
- Elimine el emparejamiento de su teléfono de SYNC.
- Repita el proceso Emparejar su teléfono con SYNC.
USO DEL TELÉFONO CON SYNC
Realizar una llamada telefónica
Utilice SYNC para realizar una llamada telefónica a cualquier persona de su agenda pulsando el botón de voz
y, cuando se le solicite, diga un comando de voz. Por ejemplo, podría decir: "Llamar a Jake Smith". SYNC repite el comando y marca el número.
NOTA También puede realizar llamadas telefónicas pulsando el botón de voz
y, cuando se le solicite, dando el comando de voz, " Marcar " y, a continuación, diga verbalmente el número de teléfono.
Responder llamadas entrantes
Pulse el botón del teléfono
para responder a una llamada entrante. La información de la persona que llama aparece en la pantalla, si la información está disponible. Puede colgar en cualquier momento pulsando el botón del teléfono
.
Modo de privacidad
Durante una llamada activa, más funciones del menú están disponibles en la pantalla de audio. Seleccione el modo de privacidad para cambiar la llamada de un entorno manos libres activo a su teléfono para una conversación más privada.
USO DE SYNC PARA ACCEDER A MEDIOS DIGITALES
Conecte sus dispositivos multimedia USB, como teléfonos y reproductores MP3, y utilice SYNC para reproducir toda su música favorita.
Uso de comandos de voz para reproducir música
- Conecte su reproductor multimedia al puerto USB.
- Pulse el botón de voz
. Cuando se le solicite, diga: "USB" y, a continuación, diga un comando de voz.
USO DEL PASO DE VOZ DE BLUETOOTH Y EL TELÉFONO
Pulse los botones de paso de voz de Bluetooth y del teléfono para dar comandos a su teléfono. Pulse PHONE y, a continuación, MENU para acceder a la función de teléfono Bluetooth. Antes de poder utilizar su teléfono con su vehículo, debe estar emparejado con el sistema de audio. Para ello, pulse el botón PHONE . A continuación, pulse el botón MENU hasta que aparezca ADD DEVICE y, a continuación, seleccione OK. Seleccione VIA DEVICE y pulse OK. FIND FORD BT aparece entonces en la pantalla de la radio seguido de un número de 6 dígitos. Busque dispositivos Bluetooth utilizando su teléfono. Seleccione FORD BT de la lista de dispositivos Bluetooth encontrados por su teléfono. Asegúrese de que el número en la pantalla de la radio coincide con el número que aparece en su teléfono y confirme el emparejamiento si se le solicita. La pantalla de la radio también le pide que confirme su teléfono como el dispositivo principal y que cargue su agenda telefónica. Pulse el botón OK dos veces para confirmar estas opciones. El nombre del dispositivo Bluetooth se muestra en la unidad de audio.
Una vez que haya emparejado su dispositivo, si pulsa este botón más veces, se mostrará el nombre del teléfono, la intensidad de la señal y el nivel de la batería. Para obtener más información sobre el emparejamiento y el uso del dispositivo, consulte el capítulo sobre el sistema de audio en su manual del propietario.
SYNC 3
USO DE SYNC 3
El sistema SYNC 3 le permite interactuar con diversas funciones mediante la pantalla táctil y los comandos de voz. Al integrarse con su teléfono habilitado con Bluetooth, la pantalla táctil proporciona una interacción sencilla con el audio, el contenido multimedia, el control de climatización, la navegación y las aplicaciones compatibles con SYNC 3 de su teléfono.

ASISTENCIA
El equipo de asistencia de SYNC está disponible para ayudarle con cualquier pregunta que no pueda responder por sí solo.
Estados Unidos: 1-800-392-3673
Canadá: 1-800-565-3673
FUNCIONES CON RESTRICCIÓN DE VELOCIDAD
Algunas funciones de este sistema pueden ser demasiado difíciles de usar mientras el vehículo está en movimiento, por lo que su uso está restringido a menos que el vehículo esté parado.
TELÉFONO


Controle el teléfono por voz para realizar llamadas con manos libres y con el teléfono guardado de forma segura. Con SYNC, ni siquiera necesitará saber el número de teléfono. Simplemente diga el nombre de un contacto en su agenda telefónica al que desea llamar.
Su teléfono le conecta con muchas otras funciones:
- Escuche los mensajes de texto (función dependiente del teléfono).
- Modo no molestar, donde todas las llamadas se envían al buzón de voz y todos los tonos de llamada y alertas se configuran en modo silencioso.
NAVEGACIÓN


Pulse el icono Navegación* para establecer su destino. Seleccione una de las dos formas de encontrar su destino:
- El modo de destino le permite introducir una dirección específica o utilizar diversos métodos de búsqueda para localizar el lugar al que desea ir.
- El modo de mapa muestra una visualización avanzada de mapas de ciudades en 2D, puntos de referencia en 3D y modelos de ciudades en 3D (cuando estén disponibles).
Consulte el capítulo SYNC 3 de su manual del propietario para obtener información completa.
Establecer un destino
- Pulse Destino en la pantalla táctil y, a continuación, pulse Buscar. Introduzca una dirección, intersección, ciudad o un punto de interés (POI).
- También puede utilizar los comandos de voz. Diga "Buscar un punto de interés" y, a continuación, seleccione una categoría, como hoteles, gasolineras, cajeros automáticos o restaurantes.
- Después de elegir su destino, pulse Iniciar. El sistema utiliza diversas pantallas e indicaciones visibles para guiarle hasta su destino.
- El mapa de navegación muestra la hora estimada de llegada, el tiempo de viaje restante o la distancia hasta su destino.
APLICACIONES


Este sistema admite el uso de determinadas aplicaciones a través de un dispositivo habilitado para USB o Bluetooth.
Cada aplicación le ofrece diferentes opciones en pantalla en función del contenido de la aplicación. Para encontrar nuevas aplicaciones, utilice el comando de voz "Buscar nuevas aplicaciones" ("Find new apps").
Para obtener más información, consulte el capítulo SYNC 3 de su manual del propietario, visite owner.ford.com (EE. UU.) o syncmyride.ca (Canadá), o llame al número gratuito (que aparece en la portada interior de esta guía).
AUDIO


SYNC 3 le ofrece una variedad de medios. Pulse el icono Audio en la pantalla táctil y seleccione Fuentes. Elija entre AM, FM, SiriusXM* y otras fuentes de medios.
Establecer sus presintonías de radio
- Sintonice la emisora y, a continuación, mantenga pulsado uno de los botones de presintonía. El audio se silencia brevemente cuando el sistema guarda la emisora y, a continuación, el audio vuelve.
- Hay dos bancos de presintonías disponibles para AM, tres para FM y tres para SiriusXM*. Para acceder a todas sus presintonías, toque el botón de presintonía. El indicador del botón muestra el banco de presintonías que está viendo actualmente.
Uso de SYNC 3 para acceder a medios digitales
Reproduzca toda su música favorita desde teléfonos, unidades flash y otros dispositivos.
Conecte su dispositivo a un puerto USB, seleccione Fuentes y, a continuación, elija USB. Espere a que el sistema termine de indexar su música para empezar a escuchar. Incluso puede crear listas de reproducción aleatorias utilizando la función Aleatorio.
VOLANTE INCLINABLE/TELESCÓPICO
Desbloquee el volante tirando de la palanca hacia abajo. Ajuste el volante a la posición deseada. Empuje la palanca hacia arriba para bloquear el volante en su lugar.
CONTROL LUMBAR
Utilice el control manual* o eléctrico* en los lados interior o exterior de los asientos delanteros. Consulte el capítulo Asientos de su manual del propietario para obtener más detalles.
ASIENTO DELANTERO CALEFACTADO
Pulse el botón de la base del asiento para encender y apagar el asiento calefactado.
RETARDO DE ACCESORIOS
Puede utilizar el control de los elevalunas eléctricos durante varios minutos después de apagar el encendido o hasta que abra cualquier puerta.
CIERRE AUTOMÁTICO
Su vehículo tiene la capacidad de que las puertas se cierren automáticamente cuando supera las 5 mph (8 km/h). Puede activar esta función en la pantalla de información. Después de activar esta función, puede utilizar el botón interior de desbloqueo de la puerta o apagar el encendido y utilizar la llave o el mando a distancia para desbloquear la puerta trasera o corredera.
CONFORT
ESTABILIZACIÓN DE VIENTO LATERAL
La estabilización de viento lateral aplica los frenos en un lado del vehículo para reducir el efecto de una ráfaga repentina de viento lateral mientras conduce. Cuando está activo, la luz de control de estabilidad y tracción parpadea y puede aparecer un mensaje en la pantalla de información. Puede haber una ligera deceleración y es posible que tenga que realizar una corrección de la dirección para mantener la trayectoria deseada del vehículo.
NOTA La estabilización de viento lateral no se activa para vientos laterales continuos ni durante los giros del vehículo.
CONTROLES DE CLIMATIZACIÓN TRASEROS
Los controles de climatización traseros independientes ajustan la velocidad del ventilador y la dirección del aire independientemente de los controles delanteros.

COMPARTIMENTOS DE ALMACENAMIENTO
Transit incluye una variedad de áreas de almacenamiento diseñadas específicamente para organizar los artículos más pequeños:
- La consola superior*, situada cerca de los mandos de la luz de lectura de mapas.
- El portabotellas, integrado en los lados del panel de instrumentos.
- También hay compartimentos de almacenamiento en las puertas delanteras. Gire los clips de retención en sentido contrario a las agujas del reloj para abrirlos.
COMODIDAD PARA QUITAR LOS ASIENTOS TRASEROS
NOTA Se necesitan dos personas para quitar los asientos traseros.
- Tire de la manija de liberación hacia arriba en un ángulo desde el suelo.
- Mientras mantiene la manija en esta posición, incline la parte superior del asiento hacia delante para liberar los pestillos traseros del bastidor del asiento del suelo.
- Cuando los pestillos traseros del bastidor del asiento estén libres del suelo, suelte la manija.
- Tire del asiento hacia atrás para liberar los pestillos delanteros del bastidor del asiento. Ahora puede quitar el asiento del vehículo.
UBICACIÓN DE LA BATERÍA
La batería está dentro de su vehículo debajo del asiento del conductor. Consulte el capítulo Mantenimiento de su manual del propietario para obtener más detalles.
PUERTAS TRASERAS DOBLES
Después de abrir las puertas traseras de carga, deslice la palanca para liberar el pestillo. Esto le permite abrir las puertas más.
PUERTOS USB
Utilice los puertos USB del panel de instrumentos para acceder y escuchar el audio de su dispositivo a través del sistema de audio del vehículo.
PUNTOS DE ALIMENTACIÓN AUXILIARES Y DE CA
Los puntos de alimentación auxiliares proporcionan 12 voltios CC, una capacidad de 180 vatios que le permite alimentar dispositivos eléctricos más pequeños.
Las ubicaciones en todo el vehículo incluyen:
- En el panel de instrumentos.
- Dentro del área de carga.
El punto de alimentación de CA proporciona 110 voltios o hasta 150 vatios de potencia. La toma de corriente se asemeja a un enchufe de pared doméstico típico. Puede encontrarlo debajo de la palanca del freno de estacionamiento.
Para obtener información completa, consulte el capítulo Puntos de alimentación auxiliares de su manual del propietario.
NOTA No mantenga los dispositivos eléctricos o adaptadores enchufados en los puntos de alimentación auxiliares o de CA cuando no estén en uso. Siempre haga funcionar el motor para utilizar completamente los puntos de alimentación auxiliares o el punto de alimentación de CA.
ASISTENTE DE ESTACIONAMIENTO
El sistema emite un tono de advertencia audible cuando hay objetos cerca del parachoques trasero del vehículo. A medida que el vehículo se acerca al obstáculo, la frecuencia del tono de advertencia aumenta.
- Los sensores de marcha atrás se activan automáticamente cuando el vehículo está en marcha atrás (R) y la velocidad del vehículo es de 10 mph (16 km/h) o inferior.
- El sistema detecta objetos hasta a 72 pulgadas (183 centímetros) de distancia.
- Consulte el capítulo Asistentes de estacionamiento de su manual del propietario para obtener información completa sobre los sistemas de detección de su vehículo.
NOTA Las ayudas a la visibilidad no sustituyen la necesidad de vigilar hacia dónde se mueve el vehículo. Consulte su manual del propietario para obtener información de seguridad, más detalles y limitaciones.
FUNCIÓN
CÁMARA DE VISIÓN TRASERA
La función proporciona una imagen de vídeo del área detrás del vehículo. La imagen aparece automáticamente cuando el vehículo está en marcha atrás (R) y utiliza guías verdes, amarillas y rojas para alertarle de su proximidad a los objetos. Dependiendo de la configuración de su vehículo, la cámara de visión trasera puede estar situada en la luz de freno central de montaje alto o en la puerta trasera de carga.

ALERTA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL
El sistema detecta y rastrea automáticamente las marcas de carril en la carretera utilizando un sensor detrás del espejo interior. Si el sistema detecta que su vehículo se está desviando involuntariamente hacia las marcas de carril, aparece una advertencia en la pantalla de información. El volante también vibra.
Encienda y apague el sistema utilizando el botón del mando del indicador de dirección. Pulse el botón para encender el sistema. Pulse el botón de nuevo para apagar el sistema.
ESTRIBO ELÉCTRICO
Cuando está activo, el estribo se extiende hacia abajo y hacia fuera cuando se abre la puerta de carga del lado derecho. Vuelven a la posición de almacenamiento después de una demora de dos segundos cuando se cierra la puerta. Para encender o apagar el estribo eléctrico, consulte el capítulo Pantallas de información de su manual del propietario.
NOTA No utilice el estribo, los conjuntos de bisagras delanteras y traseras, los motores del estribo o los soportes de la parte inferior de la carrocería del estribo para levantar el vehículo al levantarlo con un gato. Utilice siempre los puntos de elevación adecuados. Consulte su manual del propietario para obtener más detalles.
CARACTERÍSTICAS ESENCIALES
LUCES DE CARGA
Para apagar las luces de carga cuando una puerta está abierta, pulse el botón dentro del área de carga, detrás de la puerta trasera izquierda. Pulse el botón para encender la luz de carga.
NOTA El interruptor de las luces de carga solo funciona cuando el encendido está apagado y las luces de carga se apagan después de un corto período de tiempo para evitar que la batería se agote.
SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
Su vehículo muestra una luz de advertencia de presión baja de los neumáticos
en el panel de instrumentos cuando uno o más de sus neumáticos están desinflados. Si esto ocurre, deténgase y revise sus neumáticos lo antes posible, luego ínflelos a la presión adecuada. Consulte el capítulo Ruedas y neumáticos del manual del propietario para obtener más información.
CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE E INFORMACIÓN DEL COMBUSTIBLE
Su vehículo tiene una capacidad de depósito de combustible de 25,1 galones (95 litros). Dependiendo de su vehículo, sus requisitos de combustible varían según la configuración del motor. Consulte el capítulo Capacidades y especificaciones del manual del propietario para obtener más detalles.
Los vehículos de combustible flexible tienen uno de los siguientes y pueden usar combustible regular sin plomo o combustible de etanol E85:
- Tapa del ller de combustible amarilla.
- Bisel amarillo alrededor de la entrada del ller de combustible.
- Carcasa del ller de combustible amarilla.
- Etiqueta amarilla E85 en la puerta del ller del depósito de combustible.
Es mejor no alternar repetidamente entre gasolina y E85. Si cambia de combustible, se recomienda que añada la mayor cantidad de combustible posible, al menos medio depósito. No añada menos de 5 galones (18,9 litros) al repostar. Conduzca el vehículo inmediatamente después de repostar durante al menos 5 millas (8 kilómetros) para permitir que el vehículo se adapte al cambio en la concentración de etanol. Si utiliza exclusivamente combustible E85, le recomendamos que llene el depósito de combustible con gasolina regular sin plomo en cada cambio de aceite programado.
Si no tiene un vehículo de combustible flexible, utilice únicamente gasolina regular sin plomo con un octanaje mínimo de 87. Para proporcionar un mejor rendimiento para el uso en condiciones severas, como el remolque, recomendamos combustible premium. No utilice combustibles E85 porque su vehículo no está diseñado para funcionar con combustibles con más del 15 % de etanol.
UBICACIÓN DE LA RUEDA DE REPUESTO Y LAS HERRAMIENTAS
El gato está debajo del asiento del pasajero. El mango del gato y la llave de tuercas están detrás de una cubierta en la pared lateral del estribo delantero del pasajero. La rueda y el neumático de repuesto están debajo del vehículo. El neumático de repuesto está diseñado solo para uso de emergencia y debe reemplazarse lo antes posible.
NOTA Para vehículos con ruedas de aleación traseras dobles, utilice la herramienta de extracción de los embellecedores de las ruedas. La herramienta se encuentra en el compartimento de almacenamiento del estribo delantero derecho. Para obtener información completa, consulte el capítulo Ruedas y neumáticos del manual del propietario.
ASISTENCIA EN CARRETERA
Su nuevo vehículo Ford viene con la garantía y el apoyo de asistencia en carretera de emergencia las 24 horas. Para recibir asistencia en carretera en los Estados Unidos, llame al 1-800-241-3673. En Canadá, llame al 1-800-665-2006.
RECOMENDACIONES DE COMBUSTIBLE DIÉSEL
Ford recomienda que utilice únicamente los combustibles diésel que cumplan con las especificaciones de la industria ASTM D975 diésel o ASTM D7467 B6-B20 biodiésel.
SISTEMA DE FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL
El sistema ayuda a reducir las emisiones de carbono y requiere la realización de recorridos periódicos para limpiarlo. La pantalla de información le pedirá que complete un procedimiento de regeneración ordenado por el operador. El incumplimiento del mantenimiento del procedimiento de limpieza requerido puede provocar daños en el sistema de filtro de partículas diésel que pueden no estar cubiertos por la garantía. Consulte el manual del propietario para obtener más información.
NIVEL DE LÍQUIDO DE ESCAPE DIÉSEL
Para ayudar a reducir los niveles de emisiones del escape del motor diésel, su vehículo tiene un sistema de reducción catalítica selectiva que depende del líquido de escape diésel para funcionar correctamente. El sistema de reducción catalítica selectiva inyecta automáticamente líquido de escape diésel en el sistema de escape para permitir la función adecuada del sistema de reducción catalítica selectiva. El cuello del ller del depósito de líquido de escape diésel (AdBlue) está al lado del cuello del ller de combustible y tiene una tapa azul. Llene el depósito con una bomba de líquido en una estación de ller de líquido de escape diésel (AdBlue) o desde un contenedor de líquido de escape diésel (AdBlue). La capacidad del depósito de líquido de escape diésel (AdBlue) es de 5,8 galones (22 litros). Consulte el capítulo Combustible y repostaje en el manual del propietario para obtener más información.
Esta guía de referencia rápida no pretende reemplazar el manual del propietario de su vehículo, que contiene información más detallada sobre las características de su vehículo, así como importantes advertencias de seguridad diseñadas para ayudar a reducir el riesgo de lesiones para usted y sus pasajeros. Lea atentamente todo el manual del propietario al comenzar a aprender sobre su nuevo vehículo y consulte los capítulos correspondientes si surgen preguntas. Toda la información contenida en esta guía de referencia rápida era precisa en el momento de la duplicación. Nos reservamos el derecho de cambiar las características, el funcionamiento y/o la funcionalidad de cualquier especificación del vehículo en cualquier momento. Su concesionario Ford es la mejor fuente de información más actual. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento y la seguridad, consulte su manual del propietario.
Conducir distraído puede provocar la pérdida de control del vehículo, choques y lesiones. Le recomendamos encarecidamente que tenga mucho cuidado al utilizar cualquier dispositivo que pueda distraer su atención de la carretera. Su principal responsabilidad es el funcionamiento seguro de su vehículo. Recomendamos no utilizar ningún dispositivo de mano mientras conduce y le animamos a utilizar sistemas operados por voz cuando sea posible. Asegúrese de conocer todas las leyes locales aplicables que puedan afectar al uso de dispositivos electrónicos mientras conduce.
OBTENGA MÁS INFORMACIÓN SOBRE SU NUEVO VEHÍCULO
Escanee el código QR apropiado para el país con su teléfono inteligente (asegúrese de instalar una aplicación de escáner) y podrá acceder a aún más información sobre su vehículo.
CENTRO DE RELACIONES CON EL CLIENTE DE FORD EN ESTADOS UNIDOS
1-800-392-3673 (FORD)
(TDD para personas con problemas de audición: 1-800-232-5952)
owner.ford.com
CENTRO DE RELACIONES CON EL CLIENTE DE FORD EN CANADÁ
1-800-565-3673 (FORD)
(TDD para personas con problemas de audición: 1-888-658-6805)
ford.ca
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Ford TRANSIT 2018

