Manual del Ford EXPEDITION 2021

COMANDOS de voz de uso común

GENERAL

  • Cancelar
  • Ayuda
  • Menú principal 1
  • Lista de comandos

AUDIO

  • AM <número de frecuencia>
  • FM <número de frecuencia>
  • Audio Bluetooth
  • USB

NAVEGACIÓN 1, 2

  • Buscar una dirección
  • Buscar un punto de interés
  • Ir a casa
  • Ir al trabajo
  • Mostrar destinos anteriores
  • Cancelar ruta
  • Mostrar ruta
  • Repetir instrucción

TELÉFONO

  • Emparejar teléfono
  • Llamar a <nombre del contacto>
  • Llamar a <nombre del contacto><ubicación>
  • Marcar <número>

CLIMA 1

  • Ajustar la temperatura a ___

SIRIUSXM ® TRAFFIC AND TRAVEL LINK 1, 2, 3

  • Mostrar tráfico
  • Mostrar mapa meteorológico
  • Mostrar precios del combustible
  • Mostrar previsión a 5 días

APLICACIONES

  • Aplicaciones móviles
  • Listar aplicaciones móviles
  • Buscar aplicaciones móviles
  • <Nombre de la aplicación>

1disponible solo con SYNC 3
2si está equipado
3SiriusXM puede no estar disponible en todos los mercados. Se requiere activación y una suscripción.

Algunos servicios pueden no estar disponibles en su área. Para obtener información más completa sobre SYNC, consulte el capítulo SYNC 3 del Manual del propietario, visite el sitio web o llame al número gratuito.
Para clientes de EE. UU., visite owner.ford.com o llame al 1-800-392-3673.
Para clientes canadienses, visite syncmyride.ca o syncmaroute.ca o llame al 1-800-565-3673.

Panel de instrumentos

Panel de instrumentos - Parte 1

  1. LIMPIAPARABRISAS Y LAVAPARABRISAS
    Gire el extremo del mando alejándolo de usted para un intervalo de limpieza corto. Gire el extremo del mando hacia usted para un intervalo de limpieza largo. Para usar la función de lavado, empuje y mantenga pulsado brevemente el extremo de la palanca. Para accionar el limpiaparabrisas trasero, gire el mando. Para un ciclo de lavado trasero, gire y mantenga pulsado el mando del limpiaparabrisas trasero en la posición superior o inferior.
    Nota: Para un rendimiento óptimo del limpiaparabrisas, limpie las escobillas y el cristal con regularidad.
  2. CONTROL DE LA PUERTA TRASERA ELÉCTRICA*
    Puede abrir o cerrar la puerta trasera eléctrica desde el interior del vehículo. Para usarlo, pulse el control. Para obtener más información.
  3. CONTROL DE ILUMINACIÓN
    Apaga los faros.
    Enciende las luces de estacionamiento, las luces del panel de instrumentos, las luces de la matrícula y las luces traseras.
    Enciende los faros.
    Autolámparas: Enciende automáticamente las luces exteriores en situaciones de poca luz.
  4. FAROS ANTINIEBLA DELANTEROS
    Púlselo para encender o apagar los faros antiniebla. Puede encender los faros antiniebla cuando el control de iluminación está en cualquier posición excepto apagado y las luces largas no están encendidas.
  5. PEDALES AJUSTABLES ELÉCTRICAMENTE*
    Le permite mover los pedales del freno y del acelerador. Pulse la flecha para mover los pedales más cerca de usted o la flecha para alejar los pedales de usted. Ajuste los pedales solo después de detener el vehículo y colocar la transmisión en la posición de estacionamiento (P).
  6. COLUMNA DE DIRECCIÓN AJUSTABLE ELÉCTRICAMENTE*
    Use el control en el lado de la columna de dirección para ajustar la posición. Para inclinar: Pulse la parte superior o inferior del control.
    Para telescopio: Pulse la parte delantera o trasera del control.
  7. PANTALLA DE INFORMACIÓN*
    Use los controles de la pantalla de información en el volante para navegar por las funciones e información adicionales del vehículo.
    Dependiendo de la configuración de su vehículo, esta pantalla presenta cuatro de los siguientes indicadores en la parte superior de la pantalla:
  • Presión del aceite
  • Temperatura del refrigerante del motor
  • Combustible (millas hasta vacío)
  • Temperatura del fluido de la transmisión
  • Indicador de turbocompresor
    Las opciones del menú principal pueden incluir:
  • MyView
  • Off Road
  • Viaje/Combustible
  • Ajustes
  • Remolque
  • Modo de visualización
    Para obtener más detalles sobre las funciones de su pantalla de información, consulte el Manual del propietario.
  1. CONTROL DE CRUCERO ADAPTABLE*
    El control de crucero adaptable ajusta su velocidad para mantener una distancia establecida entre su vehículo y el vehículo que tiene delante en el mismo carril. Puede seleccionar uno de los cuatro ajustes de distancia pulsando los controles de distancia en el volante. El sistema también puede detener completamente su vehículo y puede reanudar la marcha en el tráfico intermitente. Consulte el capítulo Control de crucero en el Manual del propietario para obtener información de seguridad, más detalles y limitaciones.

Panel de instrumentos - Parte 2

  1. CONTROLES DE MEDIOS DEL VOLANTE
    VOL+ o VOL– Púlselo para aumentar o disminuir los niveles de volumen.
    o Púlselo para acceder a la selección de medios anterior o siguiente.
    Púlselo para silenciar el medio actual.
    M Púlselo repetidamente para desplazarse por los modos de audio disponibles.
    Púlselo para acceder al reconocimiento de voz.
    Púlselo para finalizar una llamada.
    Púlselo para acceder al modo de teléfono o para contestar una llamada telefónica.
  2. ARRANQUE SIN LLAVE*
    Puede arrancar su vehículo pulsando el botón START STOP mientras pisa completamente el pedal del freno. Pulse el botón de nuevo, sin aplicar el freno, para apagar el motor. Si deja su vehículo al ralentí durante un período de tiempo prolongado, el motor se apaga automáticamente. Antes de que esto suceda, aparece un mensaje en la pantalla de información, que le da tiempo para anular la función de apagado.
    Nota: Una llave válida debe estar dentro del vehículo para que se inicie el encendido.
  3. ASISTENTE DE RESPALDO DE REMOLQUE PRO
    El mando de control del asistente de respaldo de remolque Pro le ayuda a retroceder su remolque. Gire el mando en la dirección en la que desea que vaya el remolque y el sistema tomará el control de la dirección para llegar allí. Este sistema no funcionará hasta que lo configure. Consulte la Guía de inicio rápido del asistente de respaldo de remolque Pro en la cartera del Manual del propietario para obtener los detalles completos de configuración y funcionamiento.
  4. CONTROLADOR DE FRENO DE REMOLQUE INTEGRADO*
    Ayuda a frenar el remolque de forma suave y eficaz alimentando los frenos eléctricos o electrohidráulicos del remolque con una salida proporcional basada en la presión de frenado del vehículo de remolque. Use los botones de ajuste de ganancia para aumentar o disminuir la potencia de salida de la función de frenado al remolque. Ajuste la ganancia pulsando el botón (+) o (–) para aumentar o disminuir el ajuste hasta el punto de partida que desee.
    Un ajuste de ganancia de 6.0 es un buen punto de partida para cargas más pesadas. Para probar el ajuste de ganancia ajustado:
    • En un entorno sin tráfico, remolque el remolque en una superficie seca y nivelada a una velocidad de 30-40 km/h (20-25 mph) y apriete la palanca de control manual por completo.
    • Si las ruedas del remolque se bloquean (los neumáticos chirrían), reduzca el ajuste de ganancia. Si las ruedas del remolque giran libremente, aumente el ajuste de ganancia.
    • El ajuste de ganancia adecuado es el punto justo por debajo del bloqueo de las ruedas del remolque. Si remolca un remolque más pesado, es posible que no se pueda alcanzar el bloqueo de las ruedas del remolque incluso con el ajuste de ganancia máximo de 10.
      Para obtener más información, consulte el capítulo Remolque en el Manual del propietario.
      CONTROL DE BALANCEO DEL REMOLQUE
      El control de balanceo del remolque aplica los frenos de su vehículo en ruedas individuales y, si es necesario, reduce la potencia del motor. Si el remolque comienza a balancearse, la luz de control de estabilidad parpadea y el mensaje "TRAILER SWAY REDUCE SPEED" (REDUCIR LA VELOCIDAD DE BALANCEO DEL REMOLQUE) aparece en la pantalla de información. Lo primero que debe hacer es reducir la velocidad de su vehículo, luego detenerse de forma segura al costado de la carretera y verificar la carga de la lengüeta adecuada y la distribución de la carga del remolque. Para obtener más información, consulte el capítulo Remolque en el Manual del propietario.

Panel de instrumentos - Parte 3

  1. CONTROL DE DESCENSO DE PENDIENTES*
    Cuando viaje a bajas velocidades (entre 3 km/h [2 mph] y 32 km/h [20 mph]), active esta función para ayudar a mantener la velocidad del vehículo al descender pendientes pronunciadas en una variedad de condiciones de la carretera. Para usarlo, pulse el botón de descenso de pendientes. El botón se ilumina y suena un tono. Para obtener más información, consulte el capítulo Control de descenso de pendientes en el Manual del propietario.
  2. CONTROL DE ESTABILIDAD CON RSC (CONTROL DE ESTABILIDAD ANTIVUELCO™)
    El control de estabilidad con RSC se activa automáticamente cuando arranca el motor y le ayuda a mantener el control de su vehículo cuando se encuentra en una superficie resbaladiza. La parte de control electrónico de estabilidad del sistema ayuda a evitar derrapes y deslizamientos laterales, mientras que el control de estabilidad antivuelco ayuda a evitar el vuelco del vehículo. El sistema de control de tracción ayuda a evitar el giro de las ruedas motrices y la pérdida de tracción.
  1. TRACCIÓN EN LAS CUATRO RUEDAS (4WD)*
    Funciona en cuatro modos para una variedad de condiciones de la carretera:
    El modo 2H (4X2) proporciona potencia solo a las ruedas traseras. Es apropiado para la conducción normal en carretera sobre pavimento seco y proporciona la mejor economía de combustible.
    El modo 4A (4X4 AUTO) proporciona tracción en las cuatro ruedas controlada electrónicamente con potencia entregada a las cuatro ruedas, según sea necesario, para una mayor tracción. Este modo es apropiado para todas las condiciones de conducción en carretera, como superficies de carretera secas, pavimento húmedo, nieve y grava.
    El modo 4H (4X4) proporciona potencia de tracción en las cuatro ruedas bloqueada electrónicamente a las cuatro ruedas. No recomendamos este modo para usar en pavimento seco, ya que solo está diseñado para condiciones severas de invierno o fuera de la carretera, como nieve profunda, hielo o arena poco profunda.
    El modo 4L (4X4) proporciona tracción en las cuatro ruedas bloqueada electrónicamente cuando necesita potencia adicional a velocidades reducidas. Use este modo para operaciones fuera de la carretera a baja velocidad, como subir pendientes pronunciadas, sacar un bote del agua y más. Consulte el capítulo Tracción en las cuatro ruedas (4WD) en el Manual del propietario.
  2. ASISTENTE DE ESTACIONAMIENTO ACTIVO CON ESTACIONAMIENTO EN PARALELO, ESTACIONAMIENTO PERPENDICULAR, ASISTENTE DE SALIDA DE ESTACIONAMIENTO EN PARALELO*
    El asistente de estacionamiento activo detecta un espacio de estacionamiento en paralelo o perpendicular disponible y gira automáticamente el vehículo en el espacio (manos libres) cuando controla el acelerador, la palanca de cambios y los frenos. El sistema le guía visual y audiblemente para estacionar su vehículo. Pulse el botón Asistente de estacionamiento activo una vez para estacionamiento en paralelo o dos veces para estacionamiento perpendicular. El sistema muestra un mensaje y un gráfico correspondiente para indicar que está buscando un espacio de estacionamiento. Use el indicador de dirección para seleccionar desde qué dirección desea comenzar a buscar, ya sea al lado izquierdo o derecho de su vehículo. Use la función de asistencia para salir del estacionamiento cuando su vehículo esté parado en un espacio de estacionamiento en paralelo. Pulse el botón y luego siga las instrucciones en la pantalla. Use su indicador de dirección para indicar desde qué lado de su vehículo desea salir del espacio de estacionamiento. Después de que el sistema dirija su vehículo más allá del vehículo u objeto adyacente, le guía para que tome el control de la dirección para completar la salida del lugar de estacionamiento. Para detener el procedimiento de estacionamiento, agarre el volante o pulse el control de nuevo. Para obtener información completa, consulte el capítulo Ayudas para estacionar del Manual del propietario.
  1. MODOS DE CONDUCCIÓN SELECCIONABLES
    El sistema de modos de conducción seleccionables optimiza la dirección, el manejo y la respuesta del tren motriz. Consulte esta guía para obtener más información.
  2. SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL
    Para obtener más información sobre el sistema de mantenimiento de carril, consulte.

Panel de instrumentos - Parte 4

  1. ARRANQUE-PARADA AUTOMÁTICO
    El sistema ayuda a reducir el consumo de combustible deteniendo y reiniciando automáticamente el motor cuando su vehículo se ha detenido. El motor se reinicia automáticamente cuando suelta el pedal del freno.
    Puede apagar el sistema pulsando el botón Auto-Start-Stop (Arranque-Parada Automático) ubicado en la consola central. El botón se ilumina. Esto solo desactiva el sistema para el ciclo de encendido actual. Pulse el botón de nuevo para restaurar la función Auto-Start-Stop (Arranque-Parada Automático). El sistema se activa automáticamente cada vez que arranca su vehículo si se cumplen todas las condiciones necesarias. Consulte el capítulo Características de conducción únicas del Manual del propietario para obtener más información.
  2. CÁMARA DE 360 GRADOS*
    El sistema de cámara de 360 grados consta de cámaras delanteras, laterales y traseras. El sistema le permite ver lo que está directamente delante o detrás de su vehículo, proporciona una vista de tráfico cruzado delante y detrás de su vehículo, le permite ver una vista superior del área fuera de su vehículo y le brinda visibilidad alrededor de su vehículo durante las maniobras de estacionamiento.
    El botón de la cámara se encuentra en el panel de instrumentos y le permite alternar entre diferentes vistas de la cámara.
    Cuando está en estacionamiento (P), neutral (N) o conducción (D), solo se muestran las imágenes de las cámaras delanteras. Pulse el botón de la cámara para mostrar la imagen de la cámara delantera en la pantalla.
    Cuando está en reversa (R), solo se muestran las imágenes de las cámaras traseras. Cuando cambia a reversa (R), la imagen de la cámara de visión trasera se muestra automáticamente en la pantalla.
    Pueden estar disponibles vistas de cámara adicionales para vehículos con características específicas. Consulte su Manual del propietario para obtener información adicional.

SYNC®

Primeros pasos con tu sistema SYNC
SYNC es un sistema de comunicación en el vehículo que funciona con tu teléfono con tecnología inalámbrica Bluetooth y tu reproductor multimedia portátil.

SOPORTE
El soporte de SYNC está disponible en tu sitio web regional de Ford
www.syncmyride.com (Estados Unidos)
www.syncmyride.ca o www.syncmaroute.ca (Canadá)

RESTRICCIONES DE CONDUCCIÓN
Por tu seguridad, algunas funciones dependen de la velocidad y están restringidas cuando tu vehículo circula a más de 3 mph (5 km/h).

ENLACE DE TU TELÉFONO CON SYNC
El enlace inalámbrico de tu teléfono con SYNC te permite realizar y recibir llamadas con manos libres.
Para enlazar tu teléfono por primera vez:

  1. Asegúrate de encender la función Bluetooth de tu teléfono antes de iniciar la búsqueda. Consulta el manual de tu dispositivo, si es necesario.
  2. Presiona el botón Settings (Ajustes).
  3. Selecciona Bluetooth en el menú.
  4. Presiona el botón OK (Aceptar).
  5. Selecciona la opción para agregar. Esto inicia el proceso de enlace.
  6. Cuando aparezca un mensaje para iniciar el enlace en la pantalla de audio, busca SYNC en tu dispositivo.

Dependiendo de la capacidad de tu teléfono y de tu mercado, el sistema puede solicitarte información con preguntas, como configurar el teléfono actual como teléfono principal y descargar tu agenda telefónica.

CONTROLES DEL TELÉFONO
Puedes utilizar los botones del teléfono en el volante para contestar, rechazar o finalizar una llamada.

CONSEJOS ÚTILES

  • Cuando utilices comandos de voz, asegúrate de que el interior de tu vehículo sea lo más silencioso posible. El ruido del viento de las ventanas abiertas y las vibraciones de la carretera pueden impedir que el sistema reconozca correctamente los comandos hablados.
  • Antes de dar un comando de voz, espera a que termine el anuncio del sistema, seguido de un solo tono. Cualquier comando hablado antes de esto no se registra en el sistema.
  • Habla con naturalidad, sin largas pausas entre palabras.
  • Puedes interrumpir el sistema en cualquier momento mientras está hablando presionando el botón de voz. Puedes cancelar una sesión de voz presionando y manteniendo presionado el botón de voz.

MENÚ DEL TELÉFONO
A través del menú del teléfono, puedes acceder a tu historial de llamadas, agenda telefónica, mensajes de texto, configuración del teléfono y configuración del sistema. Presiona el botón PHONE (TELÉFONO) para entrar al menú del teléfono. Luego puedes desplazarte por el menú y seleccionar la función que deseas ver.

APLICACIONES MÓVILES SYNC
AppLink permite el control por voz y con el volante de ciertas aplicaciones de smartphone. Una vez que una aplicación se está ejecutando a través de AppLink, puedes controlar las funciones principales de la aplicación a través de comandos de voz y controles del volante.
Nota: Debes enlazar y conectar tu smartphone a SYNC para acceder a AppLink.

USO DE SYNC PARA ACCEDER A MEDIOS DIGITALES
Usando el sistema, puedes acceder a los medios de tu iPod, dispositivo Bluetooth y la mayoría de las unidades USB. SYNC también admite formatos de audio, como MP3, WMA, WAV y ACC.

FUENTES DE MEDIOS
Presiona el botón AUX o MEDIA (MEDIOS) para ver tus fuentes. Utiliza las flechas direccionales y el botón OK (Aceptar) para seleccionar tu fuente. También puedes utilizar los controles de audio del volante.

SYNC 3 ®

SYNC 3 te permite interactuar con una variedad de funciones usando la pantalla táctil y los comandos de voz. El sistema proporciona un uso fácil de los elementos del sistema, como audio, teléfono, aplicaciones móviles y ajustes.

USO DE LA PANTALLA TÁCTIL
Utiliza la pantalla táctil para navegar por las funciones de SYNC 3. La barra de estado en la parte superior de la pantalla contiene el botón de inicio, el reloj, la temperatura exterior y los íconos de la barra de estado que te informan sobre el sistema. La barra de funciones te permite seleccionar funciones del sistema como audio y ajustes. Por tu seguridad, algunas funciones dependen de la velocidad. Su uso está limitado a cuando la velocidad de tu vehículo es inferior a 3 mph (5 km/h).

ACTUALIZACIÓN DE TU SISTEMA
Las actualizaciones del sistema están disponibles a través del sitio web local de Ford utilizando un USB o conectando tu vehículo a una conexión de red Wi-Fi. Con una conexión de red, también puedes hacer que tu sistema SYNC 3 se actualice automáticamente. Consulta la sección de SYNC 3 de tu Manual del propietario para obtener más información sobre la actualización de tu sistema.

USO DEL RECONOCIMIENTO DE VOZ
El uso de comandos de voz te permite mantener las manos en el volante y concentrarte en lo que tienes delante. Para activar los comandos de voz de SYNC 3, presiona el botón de voz en el volante y espera el mensaje.

  • Presiona el botón durante cualquier mensaje de voz del sistema para interrumpir el mensaje y comenzar tu comando de voz.
  • Para ajustar el volumen de los mensajes de voz del sistema, gira el control de volumen cuando se esté reproduciendo un mensaje de voz.
  • Para usar Siri en tu dispositivo iOS, mantén presionado el botón de control de voz en el volante.

Puedes encontrar los comandos de voz disponibles en el capítulo de SYNC 3 de tu Manual del propietario o en los Comandos de voz de uso común en esta guía.

ENLACE DE TU TELÉFONO POR PRIMERA VEZ
Enciende el Bluetooth en tu dispositivo para comenzar el enlace. Verifica la compatibilidad de tu dispositivo en el sitio web local de Ford. Para agregar un teléfono:

  1. Selecciona la opción de teléfono en la barra de funciones.
  2. Selecciona Add Phone (Agregar teléfono).
  3. Un mensaje te alerta para que busques el sistema en tu teléfono.
  4. Selecciona tu vehículo en tu teléfono.
  5. Confirma que el número que aparece en tu teléfono coincide con el número en la pantalla táctil.
  6. La pantalla táctil indica cuándo el enlace es exitoso.
  7. Descarga la agenda telefónica desde tu teléfono cuando se te solicite.
    Para enlazar teléfonos posteriores, consulta el capítulo de SYNC 3 en tu Manual del propietario.

USO DE TU TELÉFONO CONECTADO
Para hacer llamadas, selecciona de tus contactos, llamadas recientes o marca el número en el teclado del teléfono. Desde el menú del teléfono también puedes ajustar la configuración del teléfono, cambiar dispositivos o silenciar tu teléfono. El modo No molestar rechaza todas las llamadas entrantes y apaga los tonos de llamada y las alertas.

ANDROID AUTO Y APPLE CARPLAY
Para usar Apple CarPlay y Android Auto, conecta tu dispositivo a un puerto USB de la primera fila y sigue las instrucciones en la pantalla táctil. Algunas funciones de SYNC 3 no están disponibles cuando estás usando Apple CarPlay o Android Auto. Es posible que Android Auto deba habilitarse desde el menú de configuración. Puedes desactivar Apple CarPlay o Android Auto a través del menú de configuración. Consulta el capítulo de SYNC 3 de tu Manual del propietario para obtener más información.

VEHÍCULO CONECTADO
Un vehículo conectado tiene tecnología que permite que tu vehículo se conecte a una red móvil y acceda a una variedad de funciones. Cuando se usa junto con la aplicación FordPass, esta tecnología podría permitirte monitorear y controlar aún más tu vehículo, por ejemplo, verificar la presión de los neumáticos, el nivel de combustible y la ubicación del vehículo. Para obtener información adicional, consulta el sitio web local de Ford. El módem tiene una SIM. El módem se habilitó cuando se fabricó tu vehículo y envía mensajes periódicamente para mantenerse conectado a la red de telefonía celular, recibir actualizaciones de software automáticas y enviarnos información relacionada con el vehículo, por ejemplo, información de diagnóstico. Estos mensajes podrían incluir información que identifique tu vehículo, la SIM y el número de serie electrónico del módem. Los proveedores de servicios de red de telefonía celular podrían tener acceso a información adicional, por ejemplo, la identificación de la torre de red de telefonía celular. Para obtener información adicional sobre nuestra política de privacidad, visita www.FordConnected.com o consulta el sitio web local de Ford.

AUDIO

Puedes seleccionar entre una variedad de opciones de entretenimiento, incluyendo radio AM/FM, USB, Bluetooth Stereo y Apps (aplicaciones).

PRESELECCIONES
Para establecer una nueva preselección, sintoniza la estación y luego mantén presionado uno de los botones de preselección. El audio se silencia brevemente mientras el sistema guarda la estación y luego regresa. Para acceder a preselecciones adicionales, desliza el dedo hacia la izquierda.

NAVEGACIÓN

Puedes establecer tu destino usando la entrada de texto o la pantalla de mapa. Usando la entrada de texto, puedes buscar ingresando todo o parte del destino, como la dirección, la intersección o la ciudad. Usando la pantalla de mapa, puedes seleccionar una ubicación en el mapa, luego selecciona Start (Comenzar) para iniciar la guía de ruta.
Puedes ajustar el mapa para que se muestre en modo bidimensional o tridimensional. También puedes acercar o alejar el mapa usando un gesto de pellizco. Durante la guía de ruta, verás un indicador de giro, puntos de interés en el mapa, tu carretera actual y una opción para silenciar los mensajes de guía. Puedes presionar el botón en la esquina superior izquierda del mapa principal para mostrar la hora estimada de llegada, el tiempo de viaje restante o la distancia hasta el destino.

AJUSTES
En el menú Settings (Ajustes), puedes acceder y ajustar la configuración de muchas de las funciones del sistema. Una vez que selecciones un mosaico, presiona para ver una explicación de la función o el ajuste.

CLIMA
Puedes ajustar las funciones de control de clima, incluyendo la temperatura, la dirección del flujo de aire, la velocidad del ventilador y otras funciones de clima. También puedes usar comandos de voz para hacer ajustes de clima.

APLICACIONES
El sistema te permite interactuar con aplicaciones móviles seleccionadas mientras mantienes la vista en la carretera. Los comandos de voz, los botones del volante o un toque rápido en tu pantalla táctil te dan un control avanzado de las aplicaciones móviles compatibles. También puedes transmitir tu música o podcasts favoritos, compartir tu hora de llegada con amigos y mantenerte conectado de forma segura. Para obtener más información sobre cómo conectar aplicaciones a tu sistema, consulta el capítulo de SYNC 3 de tu Manual del propietario.

Comodidad

PLEGADO DE LOS ASIENTOS DE LA SEGUNDA FILA
PLEGADO DE LOS ASIENTOS DE LA SEGUNDA FILA

Plegado del asiento exterior de la segunda fila
Tira hacia arriba de la manija en el costado del cojín del asiento (A) junto a la puerta para plegar el respaldo del asiento.

Plegado del asiento central de la segunda fila
Tira de la manija en la parte superior derecha del respaldo del asiento (B) para liberar el pestillo del asiento plegable.

Para regresar los asientos de la segunda fila a una posición de asiento vertical
Levanta el respaldo del asiento hacia la parte trasera del vehículo. Gira el respaldo del asiento hasta que escuches un clic, bloqueándolo en la posición vertical.

AJUSTE DEL ASIENTO DE LA SEGUNDA FILA PARA FACILITAR LA ENTRADA*
Puedes mover los asientos exteriores hacia adelante para permitir el acceso a los asientos de la tercera fila. Tira de la manija en la parte superior derecha del respaldo del asiento (C) para inclinar el asiento hacia adelante. Luego puedes deslizar todo el asiento hacia adelante.

Para regresar el asiento a una posición de asiento vertical
Desliza el asiento hacia atrás mientras tiras hacia abajo del respaldo del asiento hasta que el pestillo encaje completamente. Para mover el asiento más hacia atrás, tira de la palanca debajo de la parte delantera del asiento y deslízalo hacia atrás.

RECLINACIÓN DE LOS ASIENTOS TRASEROS*
Para reclinar el asiento más externo de la segunda fila, tira de la manija de liberación en el lado más externo del cojín del asiento y ajusta el respaldo del asiento a la posición deseada. El asiento de la tercera fila puede tener botones de reclinación eléctrica en el panel de ajuste lateral en cada lado del vehículo.

* si está equipado

APOYACABEZAS ELÉCTRICOS*
Presiona el botón en el apoyacabezas o el botón en el panel de instrumentos a la izquierda del volante para plegar los apoyacabezas más externos de la tercera fila.

ASIENTOS ELÉCTRICOS*
Puedes ajustar tu asiento de varias maneras para ayudarte a encontrar la mejor posición para ti. Los controles del asiento están en el costado del asiento. Usando estos controles, puedes ajustar la altura del asiento, la reclinación, el soporte lumbar* y el apoyacabezas.* Consulta el capítulo Asientos eléctricos en tu Manual del propietario para obtener más información.

ASIENTOS DE BANQUETA DE LA SEGUNDA FILA PLEGABLES ELÉCTRICAMENTE*
El control para los asientos de banqueta de la segunda fila plegables eléctricamente se encuentra en el panel de ajuste lateral. Presiona el botón superior derecho para plegar el respaldo del asiento izquierdo.
Presiona el botón central derecho para plegar el respaldo del asiento central. Presiona el botón inferior derecho para plegar el respaldo del asiento derecho. Para regresar el respaldo del asiento a la posición original, gira el respaldo del asiento hacia arriba hasta que el respaldo del asiento se trabe en la posición vertical. El respaldo del asiento hace clic cuando está bloqueado en su posición.

ASIENTO DE LA TERCERA FILA PLEGABLE ELÉCTRICAMENTE*
El asiento de la tercera fila utiliza una liberación del respaldo activada eléctricamente. Pliega un lado o ambos para obtener más flexibilidad. Los controles están en el panel de ajuste lateral trasero izquierdo, accesible desde el área del portón trasero.
Nota: Asegúrate de desabrochar todos los cinturones de seguridad y plegar los apoyacabezas primero.

Para bajar

  1. Presiona los controles correspondientes o usa el control central para plegar ambos asientos.
  2. Para regresar los respaldos de los asientos a las posiciones originales, presiona los controles correspondientes nuevamente.

Consulta el capítulo Asientos en tu Manual del propietario para obtener más información.
Nota: Los asientos plegables eléctricamente funcionan durante 10 minutos después de apagar el encendido. La transmisión debe estar en estacionamiento (P) y el portón trasero o el cristal del portón trasero deben estar abiertos.

TECHO CORREDIZO*
Los controles del techo corredizo están en la consola superior y tienen una función de apertura y cierre con un solo toque. Para detener su movimiento durante la operación de un solo toque, presiona el control por segunda vez.

Presiona y suelta para abrir el techo corredizo. El techo corredizo se detiene antes de la posición totalmente abierta. Para abrir el techo corredizo por completo, presiona y suelta el control nuevamente.
Presiona y suelta para cerrar el techo corredizo.
Presiona y suelta para ventilar el techo corredizo.
Presiona para abrir la persiana. La persiana se detiene antes de su posición totalmente abierta para la comodidad de los pasajeros traseros. Para abrir la persiana por completo, presiona el control nuevamente.
Presiona para cerrar la persiana.

ALERTA AL CONDUCTOR*
El sistema monitorea automáticamente tu comportamiento de conducción utilizando varias entradas, incluyendo el sensor de la cámara frontal. Si el sistema detecta que tu estado de alerta al conducir se reduce por debajo de un cierto umbral, el sistema te alertará usando un timbre y un mensaje en la pantalla de información. Enciende o apaga el sistema usando la pantalla de información.

SISTEMA DE INFORMACIÓN DE PUNTOS CIEGOS (BLIS) CON REMOLQUE Y ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO*
Este sistema está diseñado para ayudarte a detectar vehículos que pueden haber entrado en la zona del área de detección. El área de detección está en ambos lados de tu vehículo y remolque, extendiéndose hacia atrás desde los espejos exteriores hasta el final de tu remolque. La alerta de tráfico cruzado te advierte de los vehículos que se acercan desde los lados cuando la transmisión está en reversa (R). Cuando se adjunta un remolque y has configurado un remolque de punto ciego, el sistema se activa cuando se conduce hacia adelante a más de 6 mph (10 km/h). Consulta el capítulo Ayudas para la conducción en tu Manual del propietario para obtener más información.
Nota: NUNCA uses BLIS o la alerta de tráfico cruzado como un reemplazo para usar los espejos interiores y exteriores y mirar por encima de tu hombro antes de cambiar de carril. Estos sistemas no son reemplazos para una conducción cuidadosa.

Comodidad

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
Para poner y quitar la marcha de su vehículo:

  1. Pise a fondo el pedal del freno.
  2. Mueva el selector de la transmisión a la marcha deseada.
  3. Cuando termine de conducir, deténgase por completo.
  4. Mueva el selector de la transmisión a la posición de estacionamiento (P).

DIFERENCIAL DE DESLIZAMIENTO LIMITADO ELECTRÓNICO*
El sistema se utiliza para controlar el deslizamiento a través del diferencial y proporcionar tracción adicional durante diversas condiciones de conducción. El sistema dirige el par, lo que le permite conducir sobre terrenos y en condiciones de carretera en las que un eje convencional no podría. El sistema está activo todo el tiempo y no requiere ninguna intervención del conductor.

FUNCIÓN DE BLOQUEO *
Al activar el sistema de bloqueo, el diferencial se bloquea electrónicamente, lo que provoca que ambos semiejes giren a la misma velocidad y aumenta la tracción durante los eventos todoterreno. El modo de bloqueo puede desactivarse automáticamente en función de ciertas condiciones, como la velocidad del vehículo.

SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL
Cuando enciende el sistema y este detecta que es probable que se produzca una salida involuntaria de su carril, el sistema le notifica o le ayuda a permanecer en su carril a través del sistema de dirección y la pantalla de información. Dependiendo del modo de funcionamiento de la función que seleccione, el sistema proporciona una advertencia haciendo vibrar el volante (modo de alerta) o una asistencia de dirección (modo de ayuda) girando suavemente el volante en sentido contrario para volver a meter su vehículo en el carril. El sistema también puede proporcionar tanto una advertencia (haciendo vibrar el volante) como una asistencia de dirección (girando suavemente el volante en sentido contrario para volver a meter su vehículo en el carril) mientras está seleccionado el modo Ayuda+Alerta. Puede encender o apagar el sistema pulsando el botón de la consola central. Consulte el capítulo Ayudas a la conducción de su manual del propietario para conocer el funcionamiento y las limitaciones del sistema.

MODOS DE CONDUCCIÓN SELECCIONABLES
El sistema de modo de conducción seleccionable optimiza la dirección, el manejo y la respuesta del tren motriz. Al cambiar el modo de conducción, se cambia automáticamente la funcionalidad del sistema de dirección asistida electrónicamente, el control electrónico de estabilidad y el control de tracción, el control electrónico del acelerador y los ajustes de la línea de transmisión. El sistema adapta automáticamente la configuración de su vehículo para cada modo que seleccione.
Nota: Los cambios de modo no están disponibles cuando el encendido está apagado o cuando el motor no está en marcha.

Modos de carretera
Normal: Para la conducción diaria.
Sport: Para la conducción agresiva en carretera.
Tow Haul: Para mejorar el funcionamiento de la transmisión al remolcar un remolque o una carga pesada.
Eco: Para una conducción eficiente y responsable.

Modos todoterreno
Snow/Wet (4X2) o Grass/Gravel/Snow (4WD): Para superficies firmes cubiertas de material suelto o resbaladizo como nieve apisonada, hielo, agua, hierba o una fina capa de grava o arena.
Sand: Para arena blanda y seca o grava profunda.
Mud/Rut: Para terrenos embarrados, con roderas, blandos o irregulares.
Nota: Ciertos modos de conducción no están disponibles en función de la posición de la palanca de cambios. Si un modo no está disponible debido a un fallo del sistema, el modo se establece de forma predeterminada en Normal.

ACCESO INTELIGENTE*
Puede desbloquear y bloquear el vehículo sin sacar la llave del bolsillo o del bolso cuando la llave de acceso inteligente esté a menos de 1 metro (3 pies) de su vehículo. Para desbloquearlo, toque brevemente el sensor de desbloqueo en la parte posterior de cualquier manija de la puerta y, a continuación, tire de la manija de la puerta, teniendo cuidado de no tocar el sensor de bloqueo al mismo tiempo o de tirar de la manija de la puerta demasiado rápido. Para bloquearlo, toque el sensor de bloqueo de la manija de la puerta en cualquier puerta durante aproximadamente un segundo, teniendo cuidado de no tocar el sensor de desbloqueo en la parte posterior de la manija de la puerta al mismo tiempo.
ACCESO INTELIGENTE*

SISTEMA AVANZADO DE GESTIÓN DE CARGA*
Hay un compartimento de almacenamiento situado en el suelo de la zona de carga trasera. La cubierta funciona con bisagras de fricción. Levante la manija para abrir la cubierta. Para cerrar, baje la cubierta. Con el sistema avanzado, hay una cubierta adicional con un compartimento de almacenamiento adicional debajo. Esta cubierta también funciona con bisagras de fricción. Levante la manija para abrir la cubierta. Para cerrar, baje la cubierta.

DIVISOR DELANTERO *
Para mover la tabla a la posición de divisor, levante la manija y coloque la tabla verticalmente en un ángulo de 90°. La tabla se puede colocar en cualquier posición entre un ángulo de 0° y 90°.

ESTANTE DE CARGA *
Nota:
Antes de mover la tabla a la posición de estante o barrera trasera (mamparo), es posible que tenga que bajar los ganchos. Para mover la tabla a la posición de estante, levante la tabla y muévala a la posición horizontal. Una vez que la tabla esté horizontal, inserte las protuberancias orientadas hacia delante en los ganchos de cada lado. Para el sistema de batalla corta, es necesario que el segundo panel situado hacia la parte delantera del vehículo se levante cuando los asientos estén plegados. Para el sistema de batalla larga, es necesario que el segundo panel situado hacia la parte delantera del vehículo se levante.

BARRERA TRASERA (POSICIÓN DE MAMAPARO)
Para mover la tabla a la posición de barrera trasera o mamparo, levante la tabla y muévala a la posición vertical. Una vez que la tabla esté vertical, inserte las protuberancias orientadas hacia atrás en los ganchos de cada lado.

ARRANQUE REMOTO*
El arranque remoto le permite arrancar el motor desde fuera de su vehículo utilizando su llave. Para arrancar, pulse y, a continuación, pulse dos veces en tres segundos. Antes de conducir su vehículo, debe pulsar el interruptor de encendido del botón pulsador en el panel de instrumentos mientras aplica el pedal del freno. También puede apagar su vehículo desde fuera después de un arranque remoto pulsando una vez. Si su vehículo está equipado con retroalimentación remota, un LED en la llave proporciona retroalimentación de estado de los comandos de arranque o parada remotos. Una luz verde fija significa que el arranque o la extensión remotos se realizaron correctamente, mientras que una luz roja parpadeante significa que el arranque o la parada remotos fallaron. Una luz roja fija significa que la parada remota se realizó correctamente y el motor está apagado. Cuando el sistema está esperando una actualización de estado del vehículo, verá una luz verde parpadeante.

FUNCIONAMIENTO DEL PORTÓN TRASERO ELÉCTRICO*
Puede abrir su portón trasero eléctrico de tres formas diferentes:

  • Pulse el control en el panel de instrumentos.
  • Pulse el control remoto dos veces en pocos segundos.
  • Pulse el botón dentro de la manija del portón trasero.

Para cerrar, pulse y suelte el botón de control del portón trasero en el borde interior inferior del portón trasero. Para obtener más información, consulte el capítulo Portón trasero eléctrico en su manual del propietario.

VENTANA DEL PORTÓN TRASERO*
Para abrir la ventana del portón trasero, pulse el botón de liberación situado encima de la matrícula. A continuación, puede tirar del cristal del portón trasero hacia arriba.

FUNCIONAMIENTO DEL PORTÓN TRASERO DE MANOS LIBRES*
Asegúrese de tener el llavero a menos de 1 metro (3 pies) del portón trasero.

  1. Colóquese detrás de su vehículo, mirando hacia el portón trasero.
  2. Mueva el pie con un solo movimiento de patada, sin hacer una pausa, por debajo y lejos del área de detección del parachoques trasero.
  3. El portón trasero se abre o se cierra.
    Nota: Permita que el sistema eléctrico abra el portón trasero. Empujar o tirar manualmente del portón trasero puede activar la función de detección de obstáculos del sistema y detener el funcionamiento eléctrico, invertir su dirección o dañar el sistema.
    Nota: En los vehículos equipados con el paquete de remolque, debe patear con el pie entre el enganche del remolque y el sistema de escape. No patee debajo del enganche del remolque.

FUNCIÓN DE MEMORIA*
La función de memoria permite recuperar con un solo toque las funciones de memoria personalizadas, incluyendo el asiento del conductor, los retrovisores eléctricos, los pedales ajustables* y la columna de dirección eléctrica*. Utilice los controles de memoria en la puerta del conductor para programar y luego recuperar las posiciones de memoria. Para programar una posición, encienda el encendido. Ajuste las funciones de memoria a las posiciones deseadas. Mantenga pulsado el botón preestablecido deseado hasta que escuche un solo tono. Ahora puede utilizar estos controles para recuperar las posiciones de memoria establecidas. También puede programar su asiento de memoria en su transmisor. De esta manera, cuando desbloquee su puerta con el transmisor, sus funciones de memoria se moverán automáticamente a sus posiciones guardadas. Consulte el capítulo Asientos en su manual del propietario para obtener más detalles.

TECLADO DE ENTRADA SIN LLAVE SECURICODE™
El teclado SecuriCode está cerca de la ventana del conductor y se ilumina cuando se toca. El teclado le permite bloquear o desbloquear las puertas sin una llave. Puede operar el teclado con el código de entrada de cinco dígitos establecido de fábrica que se encuentra en la tarjeta de la billetera del propietario en la guantera o utilizando su código personal. Debe pulsar cada número dentro de los cinco segundos siguientes.

Para desbloquear la puerta del conductor
Introduzca el código establecido de fábrica o su código personal. Las lámparas interiores se encienden.

Para desbloquear todas las puertas
Introduzca el código establecido de fábrica o su código personal, luego pulse 3·4 dentro de los cinco segundos.

Para bloquear todas las puertas
Pulse y mantenga pulsado 7·8 y 9·0 al mismo tiempo (con la puerta del conductor cerrada). No necesita introducir el código del teclado primero.
Consulte el capítulo Puertas y cerraduras en su manual del propietario para obtener más información sobre cómo utilizar SecuriCode.

ESTRIBOS ELÉCTRICOS*
Cuando están activos, los estribos se extienden hacia abajo y hacia fuera cuando abre las puertas. Vuelven a la posición replegada después de una demora de dos segundos cuando cierra las puertas. Para activar y desactivar la función de estribo eléctrico, consulte el capítulo Pantallas de información en su manual del propietario.
Nota: No utilice los estribos, los conjuntos de bisagras delanteras y traseras, los motores de los estribos o los soportes inferiores de los estribos para levantar el vehículo al levantarlo con un gato. Utilice siempre los puntos de elevación adecuados. Consulte su manual del propietario para obtener más detalles.

TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA SELECTSHIFT ®*
Con la transmisión automática SelectShift, puede cambiar de marcha sin embrague. Puede utilizar la selección progresiva de rango (PRS) o el modo manual (M). La selección progresiva de rango le da la capacidad de bloquear las marchas del rango de cambio automático. Con el selector de transmisión en la posición de conducción (D), pulse el botón (–) para activar PRS. Las marchas disponibles y seleccionadas se muestran en el panel de instrumentos. Pulse el botón (–) de nuevo para bloquear las marchas comenzando con la marcha más alta. Pulse el botón (+) para desbloquear las marchas y permitir que la transmisión cambie a marchas más altas. El modo manual le da la capacidad de seleccionar manualmente la marcha que desee. Pulse el botón (+) para subir de marcha y el botón (–) para bajar de marcha. Una vez en el modo manual, pulse (M) de nuevo para desactivar el control manual. Para obtener más información y el funcionamiento del sistema, consulte el capítulo Transmisión de su manual del propietario.

Información esencial

REPOSTAJE
Al repostar su vehículo:

  1. Asegúrese de que el encendido esté apagado.
  2. Abra completamente la tapa del depósito de combustible.
  3. Inserte la boquilla de la bomba de combustible en el sistema de combustible hasta la primera muesca y deje la boquilla insertada y apoyada en el tubo de llenado del depósito de combustible hasta que termine de bombear.
  4. Asegúrese de mantener la boquilla de la bomba de combustible en posición horizontal al repostar o podría afectar al flujo del combustible. Una colocación incorrecta también puede hacer que la bomba de combustible se apague antes de que el depósito de combustible esté lleno.
  5. Cuando termine de repostar, levante y retire lentamente la boquilla de la bomba de combustible. Cierre completamente la tapa del depósito de combustible.

Si va a rellenar el depósito desde un recipiente de combustible, asegúrese de utilizar el embudo de llenado de combustible incluido con su vehículo. El uso de un embudo no original puede no funcionar con el sistema sin tapón y podría dañar su vehículo. Para obtener más información y para conocer la ubicación del embudo de llenado de combustible, consulte el capítulo Combustible y repostaje de su Manual del propietario.

TIPO DE COMBUSTIBLE Y CAPACIDAD DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE
Su vehículo tiene una capacidad de depósito de combustible de 23,2 galones (87,8 litros). Para los vehículos con el paquete MAX, la capacidad del depósito de combustible es de 27,8 galones (105,2 litros). Recomendamos gasolina normal sin plomo con un índice de octano (R+M)/2 de 87. Para proporcionar un mejor rendimiento, recomendamos combustible premium para un uso en condiciones severas, como el remolque. Utilice solo combustible SIN PLOMO o combustible SIN PLOMO mezclado con un máximo de 15 % de etanol y un índice de octano mínimo de 87.

SISTEMA DE CONTROL DE LA PRESIÓN DE LOS NEUMÁTICOS
El sistema de control de la presión de los neumáticos le permite ver las lecturas de la presión de los neumáticos a través de la pantalla de información. Cuando uno o más de sus neumáticos están poco inflados, su vehículo enciende la luz de advertencia de baja presión de los neumáticos Luz de advertencia de baja presión de los neumáticosen el panel de instrumentos. Si esto ocurre, deténgase y revise sus neumáticos lo antes posible. Ínflelos a la presión adecuada. Consulte el capítulo Ruedas y neumáticos de su Manual del propietario para obtener más información.

UBICACIÓN DE LA RUEDA DE REPUESTO Y LAS HERRAMIENTAS
La rueda de repuesto está debajo del vehículo, justo delante del parachoques trasero. El gato y las herramientas están debajo del panel de acceso situado en el compartimento del suelo detrás del asiento trasero. Una rueda de repuesto diferente está diseñada solo para uso de emergencia y debe sustituirse lo antes posible. Para obtener información completa sobre cómo cambiar su neumático, consulte el capítulo Ruedas y neumáticos de su Manual del propietario.

Asistencia en carretera
Su nuevo Ford Expedition viene con la garantía y el apoyo de la asistencia en carretera de emergencia las 24 horas. Para recibir asistencia en carretera en los Estados Unidos, llame al 1-800-241-3673.
En Canadá, llame al 1-800-665-2006.

Ford Motor Company le ofrece tranquilidad con el programa gratuito de asistencia en carretera. Los servicios están disponibles desde la fecha de inicio de la garantía y duran 5 años o 60 000 millas (100 000 km), lo que ocurra primero.
La asistencia en carretera se ofrece en los 50 estados, Puerto Rico y Canadá.
Los servicios de remolque están disponibles para cualquier concesionario Ford o Lincoln cualificado dentro de los límites de distancia indicados en su Manual del propietario.
Si está fuera de la cobertura de la garantía pero necesita asistencia en carretera, puede seguir accediendo al servicio que necesita pagando una tarifa única.
Para obtener información adicional, visite:
US: https://owner.ford.com/service/roadside-assistance.html
Canada: https://www.ford.ca/owners/packages/roadside-assistance
La aplicación Sykes4Ford Roadside (solo en Canadá) está disponible a través de Apple App Store ® o Google Play™.

ASISTENCIA EN CARRETERA EN EE. UU. 1-800-241-3673
24 horas al día, 7 días a la semana

  • Remolque
  • Arranque con batería
  • Entrega de combustible
  • Asistencia en caso de bloqueo
  • Cambio de neumáticos deshinchados
  • Extracción con cabrestante
  • Otros servicios de asistencia en carretera

ASISTENCIA EN CARRETERA EN CANADÁ
1-800-665-2006 o descargue la aplicación Sykes4Ford

  • Remolque
  • Refuerzo de la batería
  • Entrega de combustible
  • Asistencia en caso de bloqueo
  • Servicio de neumáticos deshinchados
  • Extracción con cabrestante
  • Otros servicios de asistencia en carretera

Para una referencia rápida en el futuro, introduzca la información de su vehículo en la parte posterior de su tarjeta de asistencia en carretera y colóquela en su cartera.
Esta guía de referencia rápida no pretende sustituir al Manual del propietario de su vehículo, que contiene información más detallada sobre las características de su vehículo, así como importantes advertencias de seguridad diseñadas para ayudar a reducir el riesgo de lesiones para usted y sus pasajeros. Lea atentamente todo el Manual del propietario cuando empiece a conocer su nuevo vehículo y consulte los capítulos correspondientes cuando surjan preguntas. Toda la información contenida en esta Guía de referencia rápida era precisa en el momento de la duplicación. Nos reservamos el derecho de cambiar las características, el funcionamiento y/o la funcionalidad de cualquier especificación del vehículo en cualquier momento. Su concesionario Ford es la mejor fuente para obtener la información más actualizada. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento y la seguridad, consulte su Manual del propietario.
Advertencia
Conducir distraído puede provocar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Le recomendamos encarecidamente que extreme las precauciones al utilizar cualquier dispositivo que pueda distraer su atención de la carretera. Su principal responsabilidad es el manejo seguro de su vehículo. Le recomendamos que no utilice ningún dispositivo de mano mientras conduce y le animamos a que utilice sistemas de voz cuando sea posible. Asegúrese de conocer todas las leyes locales aplicables que puedan afectar al uso de dispositivos electrónicos mientras conduce.

MÁS INFORMACIÓN SOBRE SU NUEVO VEHÍCULO
Escanee el código QR apropiado para el país con su teléfono inteligente (asegúrese de tener una aplicación de escáner instalada) y podrá acceder a aún más información sobre su vehículo.

ESTADOS UNIDOS
Centro de relaciones con el cliente de Ford 1-800-392-3673 (FORD) (TDD para personas con problemas de audición: 1-800-232-5952)
owner.ford.com
@FordService

CANADÁ
Centro de relaciones con el cliente de Ford 1-800-565-3673 (FORD) (TDD para personas con problemas de audición: 1-888-658-6805)
ford.ca
@FordServiceCA

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Ford EXPEDITION 2021

Idiomas disponibles

Tabla de contenido