Manual del Ford EDGE 2018

COMANDOS DE VOZ DE USO COMÚN

SYNC. Diga la palabra.
Pulse el botón de voz en el volante y, a continuación, diga:

COMANDOS BÁSICOS

  • Menú principal
  • Volver atrás1
  • Cancelar
  • Lista de comandos1
  • Página siguiente
  • Página anterior1
  • Ayuda

TELÉFONO

  • Lista de comandos del teléfono
  • Emparejar teléfono
  • Llamar a <nombre>
  • Llamar a <nombre> <al móvil/ a casa/al trabajo>
  • Marcar <número>
  • Escuchar mensaje

NAVEGACIÓN1,2

  • Lista de comandos de navegación
  • Ir <a casa/al trabajo>
  • Buscar <una dirección/un punto de interés/una intersección>
  • Mostrar ruta
  • ¿Dónde estoy?
  • Lista de comandos de SiriusXM Traffic and Travel Link3
    • Mostrar <mapa de tráfico/mapa del tiempo/previsión de 5 días/precios del combustible>
    • Ayuda

CLIMATIZACIÓN1

  • Ajustar temperatura a <# grados>

AUDIO

  • AM <530-1710>
  • FM <87.9-107.9>
  • USB 1
  • Estéreo Bluetooth
  • Sirius <0-233>3
  • <Nombre del canal Sirius> 3

APLICACIONES

  • Listar aplicaciones móviles
  • Buscar aplicaciones móviles
  • <Nombre de la aplicación>
  • Ayuda de <nombre de la aplicación> 1
  1. solo disponible con SYNC 3
  2. si está equipado
  3. SiriusXM puede no estar disponible en todos los mercados. Se requiere la activación y una suscripción.

Algunos servicios pueden no estar disponibles en su área. Consulte el capítulo de SYNC 3 de su Manual del propietario, visite el sitio web o llame al número gratuito para obtener más información.
Para clientes de EE. UU.: visite owner.ford.com o llame al 1-800-392-3673 (seleccione la opción 1 o 2 para el idioma y, a continuación, la opción 3).
Para clientes canadienses: visite syncmyride.ca o llame al 1-800-565-3673 (seleccione la opción 1 o 2 para el idioma y, a continuación, la opción 3).

PANEL DE INSTRUMENTOS

PANEL DE INSTRUMENTOS - Parte 1

  1. CONTROL DE CRUCERO ADAPTATIVO*
    Ajusta la velocidad del vehículo para mantener una distancia establecida entre usted y el vehículo que tiene delante en el mismo carril. Puede seleccionar uno de los cuatro ajustes de distancia. Consulte el capítulo Control de crucero del Manual del propietario para obtener más información.
    Nota: Preste siempre mucha atención a las condiciones cambiantes de la carretera cuando utilice el control de crucero adaptativo. El sistema no sustituye a la conducción atenta.
  1. PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO IZQUIERDA
    Muestra información sobre varios sistemas de su vehículo. Utilice los controles de la pantalla de información izquierda en el volante para elegir y confirmar los ajustes y los mensajes.
    Consulte el capítulo Pantallas de información de su Manual del propietario para obtener más información.
  1. LEVAS DE CAMBIO
    Con el vehículo en la posición de conducción (D), las levas de cambio proporcionan un control manual temporal. Le permiten cambiar de marcha rápidamente, sin quitar las manos del volante.
    Puede lograr un control manual extenso moviendo la palanca de cambios a la posición deportiva (S).
  • Tire de la leva derecha (+) para subir una marcha.
  • Tire de la leva izquierda (–) para bajar una marcha.
    El panel de instrumentos muestra la marcha seleccionada actualmente.
    Nota: El sistema permanece en control manual hasta que realice otra selección de cambio (por ejemplo, conducción [D]).
    Consulte el capítulo Transmisión de su Manual del propietario para obtener más información.
  1. LUZ DE REVISAR MOTOR PRONTO
    Se ilumina brevemente al encender el encendido. Si la luz permanece encendida o parpadea después de arrancar el motor, el sistema de diagnóstico a bordo (OBD-II) detecta un problema. Conduzca de forma moderada y póngase en contacto con un distribuidor autorizado lo antes posible.
  1. PANTALLA DE INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO DERECHA*
    Muestra información sobre varios sistemas de su vehículo. Utilice los controles de la pantalla de información derecha en el volante para desplazarse, resaltar y realizar pequeños ajustes dentro de un menú seleccionado. Consulte el capítulo SYNC 3 en su Manual del propietario para obtener más información.
  1. LIMPIAPARABRISAS AUTOMÁTICOS*
    El sistema de limpiaparabrisas automáticos enciende los limpiaparabrisas solo cuando hay humedad en el parabrisas.
    La velocidad del limpiaparabrisas depende de la cantidad de humedad que detecte el sistema y del ajuste de sensibilidad.
    Nota: Asegúrese de desactivar esta función antes de entrar en un túnel de lavado.
  1. CONTROLES DEL VOLANTE
    Controles de audio y voz
    Pulse VOL + o para aumentar o disminuir los niveles de volumen.
    Pulse para acceder a la presintonía de la emisora de radio anterior o siguiente, a la pista de CD o al canal de radio por satélite presintonizado*.
    Pulse para acceder al reconocimiento de voz.
    Pulse para acceder al modo teléfono o para responder una llamada telefónica.
    Pulse para desconectar una llamada telefónica.
  1. COLUMNA DE DIRECCIÓN AJUSTABLE ELÉCTRICAMENTE*
    Utilice el control en el lateral de la columna de dirección para ajustar la posición.

*si está equipado

PANEL DE INSTRUMENTOS - Parte 2

  1. ARRANQUE SIN LLAVE
    Le permite arrancar su vehículo pulsando brevemente el botón START STOP mientras pisa a fondo el pedal del freno. Pulse el botón de nuevo para apagar el motor.
    Nota: Su llave de acceso inteligente debe estar dentro del vehículo para que funcione el arranque sin llave. Hace sonar el claxon dos veces cuando sale del vehículo con el transmisor y el vehículo está en marcha.
  1. CÁMARA DE 180 GRADOS*
    Proporciona una imagen de vídeo del área delante o detrás de su vehículo.
    El sistema:
  • Le permite ver lo que está directamente delante o detrás de su vehículo.
  • Proporciona una vista del tráfico cruzado delante y detrás de su vehículo.
  • Proporciona visibilidad durante las maniobras de estacionamiento.
    El botón de la cámara está en la unidad de audio.
    Pulse el botón de la cámara para alternar entre diferentes vistas:
  • Vista frontal normal: Proporciona una imagen de lo que está directamente delante de su vehículo cuando su transmisión está en neutral (N) o en conducción (D).
  • Vista frontal ampliada: Proporciona una imagen ampliada de 180 grados de lo que está directamente delante de su vehículo cuando su transmisión está en neutral (N) o en conducción (D).
    Nota: La cámara de visión delantera se apagará si la velocidad de su vehículo supera las 6 mph (10 km/h). Tendrá que volver a encender el sistema utilizando el botón de la cámara una vez que esté por debajo del umbral de velocidad.
    Consulte el capítulo Ayudas a la conducción de su Manual del propietario para obtener más detalles.
  1. CONTROL DE RIESGO
  1. FRENO DE ESTACIONAMIENTO ELÉCTRICO
    El freno de estacionamiento eléctrico reemplaza el freno de mano convencional. El interruptor está en la consola central.
    Para aplicar el freno de estacionamiento eléctrico, tire del interruptor hacia arriba. La luz de advertencia del sistema de frenos parpadea durante aproximadamente 2 segundos y, a continuación, se ilumina para confirmar que ha aplicado el freno de estacionamiento.
    Para liberar el freno de estacionamiento eléctrico manualmente, encienda el encendido, pise el pedal del freno y, a continuación, pulse el interruptor hacia abajo. La luz de advertencia del sistema de frenos se apaga.
    Su vehículo libera automáticamente el freno de estacionamiento cuando se cumplen todas las condiciones siguientes:
  • La puerta del conductor está cerrada.
  • Se pisa el pedal del acelerador.
  • No se detectan fallos en el sistema de freno de estacionamiento.
    Nota: Si la luz de advertencia del freno de estacionamiento eléctrico permanece encendida, entonces el freno de estacionamiento eléctrico no se liberó automáticamente.
    Debe liberar el freno de estacionamiento eléctrico utilizando el interruptor.
  1. ASISTENTE ACTIVO DE ESTACIONAMIENTO* CON ESTACIONAMIENTO EN PARALELO, ESTACIONAMIENTO PERPENDICULAR Y ASISTENTE DE SALIDA DE ESTACIONAMIENTO EN PARALELO*
    El sistema detecta un espacio de estacionamiento en paralelo o perpendicular disponible y dirige automáticamente su vehículo al espacio (manos libres) mientras usted controla el acelerador, la palanca de cambios y los frenos. El sistema le guía visual y audiblemente para estacionar su vehículo. Utilice el indicador de dirección para seleccionar en qué lado del vehículo empezar a buscar.
  • Para utilizar la función de estacionamiento en paralelo, pulse el botón una vez.
  • Para utilizar la función de estacionamiento perpendicular, pulse el botón dos veces.
    El asistente de salida de estacionamiento dirige automáticamente su vehículo fuera de un espacio de estacionamiento en paralelo (manos libres) mientras usted controla el acelerador, la palanca de cambios y los frenos. El sistema le indica visual y audiblemente que se incorpore al tráfico. Para utilizar la función de asistente de salida de estacionamiento, pulse el botón una vez.
    Nota: El conductor es siempre responsable de controlar el vehículo, supervisar el sistema e intervenir, si es necesario.
    Consulte el capítulo Ayudas de estacionamiento en el Manual del propietario para obtener más detalles.

*si está equipado

SYNC ®

SYNC es un sistema de comunicaciones para el vehículo que funciona con su teléfono con Bluetooth y reproductor multimedia portátil.

ASISTENCIA
El equipo de asistencia de SYNC está disponible para ayudarle con cualquier pregunta que no pueda responder por sí mismo.
En Estados Unidos, llame al 1-800-392-3673.
En Canadá, llame al 1-800-565-3673.

RESTRICCIONES DE CONDUCCIÓN
Por su seguridad, algunas funciones dependen de la velocidad y están restringidas cuando el vehículo circula a más de 5 km/h (3 mph).

ENLACE DEL TELÉFONO CON SYNC
Para poder utilizar las numerosas funciones de SYNC, primero debe enlazar su teléfono con SYNC.
Nota: Si tiene SYNC 3*, consulte las instrucciones de enlace.

Para enlazar su teléfono por primera vez

  1. Asegúrese de que el vehículo está estacionado (P) y encienda el encendido y la radio.
  2. Pulse el botón PHONE (TELÉFONO). Cuando la pantalla de audio indique que no hay ningún teléfono enlazado, seleccione la opción para añadir uno.
  3. Cuando aparezca un mensaje para iniciar el enlace en la pantalla de audio, busque SYNC en su teléfono para iniciar el proceso de enlace.
  1. Cuando se le solicite en la pantalla de su teléfono, confirme que el PIN proporcionado por SYNC coincide con el PIN mostrado en su teléfono. Su teléfono ya está enlazado y la pantalla indica que el enlace se realizó correctamente. Si se le solicita que introduzca un PIN en su dispositivo, introduzca el PIN que se muestra en la pantalla. La pantalla indica cuándo el enlace se realiza correctamente.
    Nota: El sistema puede solicitarle que establezca su teléfono como principal o favorito (el teléfono con el que SYNC intenta conectarse automáticamente primero al arrancar el vehículo) y descargue su agenda telefónica.

Sugerencias

  • Para enlazar teléfonos posteriores, consulte Enlace de teléfonos móviles posteriores en el capítulo de SYNC del manual del propietario.
  • Si tiene problemas con el enlace, intente realizar un enlace limpio eliminando sus servicios de SYNC, eliminando la conexión SYNC de su teléfono y, a continuación, repitiendo el proceso.

¿POR QUÉ NECESITA UNA CUENTA DE PROPIETARIO DE SYNC?
Una cuenta de propietario de SYNC le permite recibir las últimas actualizaciones de software y, si tiene preguntas, obtendrá asistencia al cliente gratuita. Visite el sitio web o llame al número gratuito para obtener más información. Consulte la parte interior de la portada de esta guía para obtener más detalles.

USO DEL TELÉFONO CON SYNC
Realizar una llamada telefónica
Utilice SYNC para realizar una llamada telefónica a cualquier persona de su agenda pulsando el botón de voz y, cuando se le solicite, dando una orden de voz.
Por ejemplo, podría decir, "Call Jake Smith at home" (Llamar a Jake Smith a casa). SYNC repite la orden y marca el número.
Nota: También puede realizar llamadas telefónicas pulsando el botón de voz . Cuando se le solicite, dé la orden de voz, "Dial" (Marcar), y luego diga el número de teléfono.

Responder a llamadas entrantes
Pulse el botón del teléfono para responder a una llamada entrante. Puede rechazar la llamada pulsando el botón de rechazar llamada en el volante o utilizando la pantalla.

USO DE SYNC PARA ACCEDER A MEDIOS DIGITALES
Conecte sus dispositivos multimedia USB, como teléfonos y reproductores MP3, y utilice SYNC para reproducir toda su música favorita.

Uso de comandos de voz para reproducir música
Puede utilizar comandos de voz para acceder y reproducir música en su reproductor multimedia digital cuando esté conectado a su concentrador multimedia.

  1. Conecte su reproductor multimedia al puerto USB.
  2. Pulse el botón de voz . Cuando se le solicite, diga, "USB", y luego diga un comando de voz.

SYNC ® 3

UNA FORMA REVOLUCIONARIA DE CONECTARSE CON SU VEHÍCULO.

USO DE SYNC 3
El sistema SYNC 3 le permite interactuar con una variedad de funciones utilizando la pantalla táctil y los comandos de voz. Al integrarse con su teléfono con Bluetooth, la pantalla táctil proporciona una fácil interacción con el audio, la multimedia, el control de climatización, la navegación* y las aplicaciones compatibles con SYNC 3 de su teléfono.

Enlace del teléfono con SYNC 3
Enlace su teléfono con Bluetooth al sistema antes de utilizar las funciones en modo manos libres.

  1. Seleccione Add Phone (Añadir teléfono).
  2. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
  3. Un mensaje le avisa para que busque el sistema en su teléfono.
  4. Seleccione la marca y el modelo de su vehículo tal y como se muestran en su teléfono.
  5. Confirme que el número de seis dígitos que aparece en su teléfono coincide con el número de seis dígitos de la pantalla táctil.
  6. La pantalla táctil indica cuándo el enlace se realiza correctamente.
  7. Su teléfono puede pedirle que dé al sistema permiso para acceder a la información. Para comprobar la compatibilidad de su teléfono, visite owner.ford.com.

PHONE
Después de enlazar su teléfono, puede acceder a más funciones dependientes del teléfono:

  • Listas de llamadas recientes.
  • Contacts (Contactos): Ordene alfabéticamente y elija una letra específica para empezar a ver sus entradas.
  • Phone settings: (Configuración del teléfono): Enlace otro teléfono y establezca tonos de llamada y alertas.
  • Text messages (Mensajes de texto).
  • Do not disturb: (No molestar): Envíe todas las llamadas a su correo de voz, y todos los tonos de llamada y alertas se establecen en modo silencioso.

Conectividad del smartphone
SYNC 3 le permite utilizar Apple CarPlay y Android Auto para acceder a su teléfono a través de una conexión USB.
Cuando utiliza Apple CarPlay o Android Auto, puede:

  • Realizar llamadas.
  • Enviar y recibir mensajes.
  • Escuchar música.
  • Utilizar el asistente de voz de su teléfono.
    Para obtener más información, consulte el capítulo SYNC 3 en su manual del propietario para obtener más detalles.

NAVIGATION*
Pulse el icono Navigation* (Navegación*) para establecer su destino. Seleccione una de estas dos formas de encontrar su destino:

  • El modo Destination (Destino) le permite introducir una dirección específica o utilizar una variedad de métodos de búsqueda para localizar adónde quiere ir.
  • El modo Map (Mapa) muestra una visualización avanzada de mapas de ciudades en 2D, puntos de referencia en 3D y modelos de ciudades en 3D (cuando estén disponibles).

Consulte el capítulo SYNC 3 de su manual del propietario para obtener más detalles.

Establecer un destino
Pulse Destination (Destino) en su pantalla táctil y, a continuación, pulse Search (Buscar). Introduzca una dirección, intersección, ciudad o un punto de interés (POI).

También puede utilizar comandos de voz. Diga, "Find POI" (Buscar punto de interés) y, a continuación, seleccione una categoría, como hoteles o restaurantes. Después de elegir su destino, pulse Start (Iniciar). El sistema utiliza una variedad de pantallas y avisos visibles para guiarle hasta su destino. El mapa de navegación muestra su hora estimada de llegada, el tiempo de viaje restante o la distancia hasta su destino.

Menú de navegación
Mientras está en su ruta, puede cambiar la vista de la pantalla táctil. Toque Menu (Menú) y, a continuación, seleccione Screen View (Vista de pantalla) para seleccionar entre estas opciones:

  • Full Map (Mapa completo).
  • Highway Exit Info (Información de salida de la autopista) se muestra en el lado derecho de la pantalla táctil. Vea los iconos de POI (puntos de interés) (restaurantes, cajeros automáticos, etc.) en lo que respecta a cada salida. Puede seleccionar un POI como punto de referencia, si lo desea.
  • Turn List (Lista de giros) muestra todos los giros disponibles en su ruta actual.

CLIMATE

Acceda a las funciones de control de climatización, incluidas la temperatura, la dirección del flujo de aire, la velocidad del ventilador y otras funciones de climatización para usted y su pasajero delantero.

Establezca su temperatura*

  • Toque el icono Climate (Climatización) en la pantalla táctil.
  • Utilice comandos de voz para cambiar su configuración, como "Climate set temperature 72 degrees" (Climatización establecer temperatura 72 grados) y SYNC 3 realiza ese ajuste.
  • También puede utilizar los botones o en la pantalla táctil.

AUDIO

No importa cómo almacene su música, SYNC hace que pueda disfrutarla cuando esté al volante. Pulse el icono Audio en la pantalla táctil, y desde aquí, puede ir fácilmente entre AM/FM, SiriusXM y otras fuentes multimedia.

Establezca sus presintonías de radio

  • Sintonice la emisora. Mantenga pulsado uno de los botones de presintonía. El audio se silencia brevemente mientras el sistema guarda la emisora, y luego el audio vuelve.
  • Hay dos bancos de presintonías disponibles para AM, tres bancos para FM y tres bancos para SiriusXM*. Para acceder a presintonías adicionales, toque el botón de presintonía. El indicador en el botón de presintonía muestra el banco de presintonías que está viendo actualmente.

Traiga su propia música
Utilice SYNC para reproducir toda su música favorita desde teléfonos, unidades flash y otros dispositivos. Conecte su dispositivo a un puerto USB, seleccione Sources (Fuentes) y, a continuación, elija USB. Espere a que el sistema termine de indexar su música para empezar a escuchar. Incluso puede crear listas de reproducción aleatorias utilizando la función Shuffle (Aleatorio).

APPS
El sistema es compatible con el uso de ciertos tipos de aplicaciones a través de USB o dispositivos con Bluetooth. Cada aplicación le ofrece diferentes opciones en pantalla dependiendo del contenido de la aplicación. Para encontrar nuevas aplicaciones, utilice el comando de voz, "Find mobile apps" (Buscar aplicaciones móviles). Para obtener más información, consulte el capítulo SYNC 3 de su manual del propietario. Para obtener asistencia, visite owner.ford.com o llame al número gratuito. Consulte la parte interior de la portada de esta guía para obtener más detalles.

CONFORT

ASIENTOS DELANTEROS CON CONTROL DE CLIMATIZACIÓN*
Pulse repetidamente el o icono del asiento para pasar por los ajustes y apagarlo. Más luces indican ajustes más cálidos o más fríos.

FUNCIÓN DE MEMORIA*

La función de memoria permite una recuperación con un solo toque de las funciones de memoria personalizadas, incluidos el asiento del conductor, los retrovisores eléctricos y la columna de dirección eléctrica*. Utilice los mandos de memoria en la puerta del conductor para programar y, a continuación, recuperar las posiciones de memoria. Para programar una posición, encienda el encendido. Ajuste las funciones de memoria a las posiciones deseadas. Mantenga pulsado el botón de presintonía deseado hasta que escuche un solo tono. Ahora puede utilizar estos mandos para recuperar las posiciones de memoria establecidas. También puede programar su asiento con memoria en su transmisor. De este modo, cuando desbloquee su puerta con el transmisor, sus funciones de memoria se moverán automáticamente a las posiciones guardadas. Consulte el capítulo Asientos en su manual del propietario para obtener más detalles.

TECHO SOLAR*
Los mandos del techo solar están en la consola superior y tienen una función de apertura y cierre con un solo toque. Para detener su movimiento durante el funcionamiento con un solo toque, pulse el mando una segunda vez.

Botón de apertura del techo solar: Pulse y suelte para abrir. El techo solar se detiene antes de la posición totalmente abierta. Para abrir el techo solar por completo, pulse y suelte el botón de apertura de nuevo.
Botón de cierre del techo solar: Pulse y suelte para cerrar.
Botón de ventilación del techo solar: Pulse y suelte para ventilar.

Mandos de la persiana parasol*

Botón de apertura de la persiana parasol: Pulse y suelte para abrir. La persiana eléctrica se abre automáticamente con el techo solar. También puede abrir la persiana eléctrica con el techo solar cerrado.
La persiana parasol se detiene antes de su posición totalmente abierta para la comodidad de los pasajeros traseros. Para abrir la persiana parasol por completo, pulse el mando de nuevo.
Botón de cierre de la persiana parasol: Pulse y suelte para cerrar.

DESCONGELADOR DE
LIMPIAPARABRISAS*

Cuando enciende la luneta trasera térmica, el descongelador del limpiaparabrisas se enciende automáticamente.

COMODIDAD

SECURICODE ™ TECLADO DE
ENTRADA SIN LLAVE*

Invisible hasta que se toca, el teclado le permite bloquear o desbloquear las puertas. Asegúrese de tener su código de fábrica de cinco dígitos ubicado en la tarjeta de la billetera del propietario en la guantera.

Para desbloquear la puerta del conductor
Ingrese el código de cinco dígitos establecido de fábrica o su código personal. Debe presionar cada número dentro de los cinco segundos uno del otro. Las luces interiores se encienden.

Para desbloquear todas las puertas
Ingrese el código establecido de fábrica o su código personal, luego presione 3·4 dentro de los cinco segundos.

Para bloquear todas las puertas
Mantenga presionados 7·8 y 9·0 al mismo tiempo (con la puerta del conductor cerrada). No es necesario que ingrese el código del teclado primero.
Consulte el capítulo Puertas y cerraduras en el Manual del propietario para obtener más información sobre cómo usar SecuriCode.

ARRANQUE REMOTO*
El arranque remoto le permite arrancar su vehículo desde fuera de su vehículo usando su transmisor remoto. Para arrancar, presione y luego presione dos veces en tres segundos. Una vez dentro, aplique el freno mientras presiona el botón START STOP. Cambie a la marcha (D) y listo. Para apagar el motor desde fuera de su vehículo después de usar su arranque remoto, presione una vez. Puede personalizar su configuración dentro de la pantalla de información. Para obtener información completa, consulte el capítulo Llaves y controles remotos en el Manual del propietario.

ACCESO INTELIGENTE*
Puede desbloquear y bloquear el vehículo sin sacar la llave de su bolsillo o bolso cuando su llave de acceso inteligente está a 3 pies (1 metro) de su vehículo. Para desbloquear, toque el sensor de desbloqueo en la parte posterior de la manija de la puerta por un breve período y luego tire de la manija de la puerta, teniendo cuidado de no tocar el sensor de bloqueo al mismo tiempo o jalar la manija de la puerta demasiado rápido. Para bloquear, toque el sensor de bloqueo de la manija de la puerta en la puerta durante aproximadamente un segundo, teniendo cuidado de no tocar el sensor de desbloqueo en la parte posterior de la manija de la puerta al mismo tiempo.

ÍCONOS DE ENTRADA REMOTA DE ACCESO INTELIGENTE

  • Presione una vez para bloquear todas las puertas. Presione nuevamente dentro de los tres segundos para confirmar que bloqueó todas las puertas.
  • Presione una vez para desbloquear la puerta del conductor. Presione nuevamente dentro de los tres segundos para desbloquear todas las puertas.
  • Presione para encender la alarma de pánico. Presione nuevamente o encienda el encendido para apagar.
  • Presione dos veces en tres segundos para abrir el portón trasero.
  • Buscador de coche: Presione dos veces en tres segundos para localizar su vehículo. La bocina suena y los indicadores de dirección parpadean.

CONTROL DE TEMPERATURA AUTOMÁTICO DUAL*
Presione el botón AUTO para encender el funcionamiento automático y configure su temperatura preferida usando el botón (+) o (–) del lado izquierdo. El sistema ajusta la velocidad del ventilador, la distribución del aire, el funcionamiento del aire acondicionado y selecciona aire exterior o aire recirculado para calentar o enfriar el vehículo con el fin de mantener la temperatura deseada. Un pasajero delantero puede ajustar la temperatura en el lado del pasajero presionando el botón (+) o (–) del lado derecho.

ASIENTOS TRASEROS PLEGABLES EASYFOLD ®*
Los controles están en el lado izquierdo (accesibles desde el área del portón trasero). Mantenga presionado el control superior para bajar el respaldo del asiento izquierdo o el control inferior para bajar el respaldo del asiento derecho. Para desplegar los respaldos de los asientos, gire cada respaldo hacia arriba hasta que se trabe en la posición vertical. El respaldo del asiento hace clic cuando se bloquea en su posición.
Nota: Esta función está operativa cuando el vehículo está en estacionamiento (P) y el portón trasero ha estado abierto por menos de 10 minutos.

TOMA DE CORRIENTE DE CA DE 110 VOLTIOS*
La toma de corriente está en la parte trasera de la consola central. Puede usarla para alimentar dispositivos eléctricos que requieran hasta 150 vatios.

PORTÓN TRASERO ELÉCTRICO*
Puede usar la función eléctrica para abrir o cerrar el portón trasero.

  • Presione el botón en el panel de instrumentos.
  • Presione el botón del control remoto dos veces en tres segundos.

FUNCIÓN DE MANOS LIBRES*
Para abrir el portón trasero de manos libres mientras está en el portón trasero

  1. Asegúrese de tener un transmisor de acceso inteligente* dentro de 3 pies (1 metro) detrás del portón trasero.
  2. Mueva el pie debajo y lejos del área de detección del parachoques trasero con un solo movimiento de patada. No mueva el pie hacia los lados o los sensores podrían no detectar el movimiento. Dé una patada entre el escape y el enganche si su vehículo está equipado con un enganche.
    Nota: Permita que el sistema eléctrico abra el portón trasero después de presionar el control. Empujar o jalar manualmente el portón trasero puede activar la función de detección de obstáculos del sistema y detener el funcionamiento eléctrico.

FUNCIÓN

SENSORES DE ESTACIONAMIENTO DELANTEROS Y TRASEROS*
Los sensores delanteros están activos cuando la transmisión está en cualquier posición que no sea estacionamiento (P) y su vehículo viaja a baja velocidad. Cuando su vehículo se acerca a un objeto, suena un tono de advertencia. Cuando su vehículo se acerca a un objeto, la frecuencia de repetición del tono de advertencia aumenta. Los sensores traseros están activos solo cuando la transmisión está en reversa (R). A medida que su vehículo se acerca al obstáculo, la frecuencia de la advertencia audible aumenta.

SISTEMA DE DETECCIÓN LATERAL*
El sistema de detección lateral usa los sensores laterales delanteros y traseros para detectar y mapear obstáculos que están cerca de los lados de su vehículo. Los sensores laterales están activos cuando la transmisión está en cualquier posición que no sea estacionamiento (P). A medida que el objeto se acerca al costado de su vehículo, la frecuencia de la advertencia audible aumenta.
Nota: Las ayudas de visibilidad no reemplazan la necesidad de observar hacia dónde se mueve el vehículo. Consulte el Manual del propietario para obtener información de seguridad, más detalles y limitaciones.

SISTEMA DE MANTENIMIENTO DE CARRIL*
Este sistema le notifica que se mantenga en su carril a través del sistema de dirección y el panel de instrumentos cuando la cámara frontal detecta que es probable que ocurra una deriva involuntaria fuera de su carril.
Seleccione entre tres modos de notificación dentro de su pantalla de información:
Alerta: Proporciona una vibración del volante.
Ayuda: Proporciona una entrada de par de dirección de asistencia hacia el centro del carril.
Alerta + Ayuda: Proporciona una entrada de par de dirección de asistencia hacia el centro del carril. Si su vehículo continúa desviándose fuera del carril, el sistema proporciona una vibración del volante.
Presione el botón en la palanca del indicador de dirección para encender o apagar el sistema.

ALERTA DEL CONDUCTOR*

El sistema monitorea automáticamente su comportamiento de conducción utilizando varias entradas
incluido el sensor de la cámara frontal. Si el sistema detecta que su estado de alerta de conducción se reduce por debajo de un cierto umbral, el sistema le alertará mediante un tono y un mensaje en la pantalla de información.
Encienda o apague el sistema usando la pantalla de información. Cuando se activa, el sistema monitorea su nivel de alerta en función de su comportamiento de conducción en relación con las marcas de carril y otros factores. Consulte el capítulo Ayudas para la conducción en el Manual del propietario para obtener más información.

REPOSACABEZAS INCLINABLES
Los reposacabezas exteriores delanteros y traseros se inclinan para mayor comodidad. Para inclinar el reposacabezas, haga lo siguiente:

  1. Ajuste el respaldo del asiento a una posición de conducción o de viaje vertical.
  2. Gire el reposacabezas hacia adelante hacia su cabeza hasta la posición deseada.
    Después de que el reposacabezas alcance la posición de inclinación más delantera, girarlo hacia adelante nuevamente lo libera a la posición trasera, sin inclinar.

CÁMARA DE VISIÓN TRASERA
La función proporciona una imagen de video del área detrás del vehículo. La imagen aparece automáticamente en la pantalla táctil cuando la transmisión está en reversa (R) y funciona a velocidades inferiores a 3 mph (5 km/h). El sistema usa guías verdes, amarillas y rojas para alertarlo de su proximidad a los objetos. Consulte el capítulo Ayudas de estacionamiento del Manual del propietario para obtener más información.
Nota: Si el barro, el agua o los residuos obstruyen la vista de la cámara, limpie la lente con un paño suave que no suelte pelusa y un limpiador no abrasivo.

CONTROL DE CONDUCCIÓN*
Puede configurar sus modos de dirección cuando su transmisión está en conducción (D) o deportiva (S). La configuración permanece activa hasta que la cambie. Seleccione o cambie su modo de dirección a través del menú principal dentro de la pantalla de información:

  • Normal: Configuración predeterminada.
  • Sport: Se requiere un esfuerzo ligeramente mayor para la dirección con más fuerza de la carretera que se siente a través del volante.

BLIS ® (SISTEMA DE INFORMACIÓN DE PUNTO CIEGO)*
Le ayuda a detectar vehículos que pueden haber entrado en el área de su punto ciego en ambos lados del vehículo, extendiéndose hacia atrás desde los espejos exteriores hasta aproximadamente 13 pies (4 metros) más allá del parachoques. El sistema ilumina un indicador de alerta ámbar en el espejo exterior en el lado de su vehículo desde el que viene el vehículo que se acerca. Además, el indicador de alerta amarillo parpadea si el indicador de dirección está encendido cuando una alerta del Sistema de información de punto ciego está activa.

ALERTA DE TRÁFICO CRUZADO*
Le advierte de los vehículos que se acercan desde los lados cuando la transmisión está en reversa (R). Detecta vehículos que se acercan a velocidades de hasta 37 mph (60 km/h). El sistema ilumina un indicador de alerta en el espejo exterior en el lado de su vehículo desde el que viene el vehículo que se acerca. Además, la alerta de tráfico cruzado también emite una alerta audible y aparece un mensaje en la pantalla de información.
Nota: Las ayudas de visibilidad no reemplazan la necesidad de observar hacia dónde se mueve el vehículo. Consulte el Manual del propietario para obtener información de seguridad, más detalles y limitaciones.

VENTANAS DELANTERAS CON CONTROL REMOTO
Puede abrir las ventanas delanteras por un corto tiempo después de desbloquear su vehículo con el control remoto. Después de desbloquear su vehículo, presione y mantenga presionado el botón de desbloqueo del control remoto para abrir las ventanas. Suelte el botón una vez que comience el movimiento. Presione el botón de bloqueo o desbloqueo del control remoto para detener el movimiento.
Nota: Para operar esta función, el retardo de accesorios no debe estar activo.
Nota: Puede encender y apagar esta función en la pantalla de información o consultar a un distribuidor autorizado.

INFORMACIÓN ESENCIAL

REPOSTAJE
Repostaje

Al repostar su vehículo

  1. Ponga la transmisión en estacionamiento (P) y apague el encendido. Presione el borde central trasero de la puerta de llenado de combustible y suelte para abrirla.
  2. Inserte lentamente la boquilla de llenado de combustible en el sistema de combustible hasta la primera muesca. Deje la boquilla completamente insertada hasta que haya terminado de bombear combustible. Espere unos 10 segundos después de bombear combustible antes de retirar la boquilla de llenado de combustible. Esto permite que el combustible residual drene de vuelta al tanque de combustible y no se derrame sobre el vehículo.
  3. Retire lentamente la boquilla de llenado de combustible y cierre la puerta de llenado de combustible.

EMBUDO DE LLENADO DE COMBUSTIBLE
Cuando utilice un contenedor de combustible portátil, inserte el embudo de combustible (que se encuentra debajo del piso del compartimiento de equipaje) y vierta el combustible en el embudo. No utilice embudos no originales, ya que no funcionan con el sistema de combustible sin tapón y pueden causar daños. Limpie o deseche correctamente el embudo después de cada uso.

CAPACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE E INFORMACIÓN DEL COMBUSTIBLE
Dependiendo de su tipo de conducción, la capacidad del tanque de combustible de su vehículo puede variar. Los vehículos con tracción en las cuatro ruedas tienen una capacidad de tanque de combustible de 18.5 galones (70.0 litros). Los vehículos con tracción delantera tienen una capacidad de tanque de combustible de 18.4 galones (69.5 litros). Utilice solo gasolina regular sin plomo con una clasificación de octanaje mínima de 87 o superior. No utilice combustibles E85 porque su vehículo no fue diseñado para funcionar con combustibles con más del 15% de etanol.

MYKEY ®
MyKey le permite programar ciertas restricciones de conducción para promover buenos hábitos de conducción. Puede programar cosas como restricciones de velocidad y niveles de volumen limitados. Para obtener información completa, consulte el capítulo de MyKey en su Manual del propietario.

AUTO-START-STOP*
El sistema ayuda a reducir el consumo de combustible apagando y reiniciando automáticamente el motor cuando su vehículo está detenido. El motor se reinicia automáticamente cuando suelta el pedal del freno. En algunas situaciones, su vehículo puede reiniciarse automáticamente, por ejemplo, para mantener la comodidad interior o recargar la batería. Para desactivar esta función, presione el botón en la consola central. El botón se ilumina. Presione el botón nuevamente para reiniciar la función o reinicie el vehículo. Consulte el capítulo Características de conducción únicas en su Manual del propietario para obtener más detalles.

LUCES DE CONDUCCIÓN DIURNA CONFIGURABLES*
Cuando activa la función en la pantalla de información, las luces de conducción diurna se encienden cuando está conduciendo, el control de iluminación está en la posición de luces automáticas y los faros están apagados. Puede activar o desactivar la función de luces de conducción diurna configurables utilizando los controles de la pantalla de información. Consulte el capítulo Iluminación en su Manual del propietario para obtener información completa.

SISTEMA DE MONITOREO DE PRESIÓN DE NEUMÁTICOS
Su vehículo ilumina una luz de advertencia de baja presión de neumáticos en su panel de instrumentos cuando uno o más de sus neumáticos están inflados por debajo de lo recomendado. Puede usar la pantalla de información izquierda para ver la pantalla Presión de neumáticos a pedido. Muestra sus presiones de neumáticos individuales actuales. Consulte la sección Sistema de monitoreo de presión de neumáticos en el capítulo Ruedas y neumáticos de su Manual del propietario para obtener más información.

UBICACIÓN DE LA LLANTA DE REFACCIÓN Y LAS HERRAMIENTAS
Su llanta de refacción y herramientas están debajo del panel del piso alfombrado en la parte trasera de su vehículo. La llanta de refacción está diseñada solo para uso de emergencia y debe reemplazarse lo antes posible. Para obtener detalles completos sobre cómo cambiar su llanta, consulte el capítulo Ruedas y neumáticos en su Manual del propietario.

ASISTENCIA EN CARRETERA
Su nuevo vehículo Ford viene con la seguridad y el soporte de asistencia en carretera de emergencia las 24 horas. Para recibir asistencia en carretera en los Estados Unidos, llame al 1-800-241-3673. En Canadá, llame al 1-800-665-2006.

SISTEMA DE ADVERTENCIA DE COLISIÓN*
Este sistema le avisa de ciertos riesgos de colisión. El sensor del sistema detecta el acercamiento rápido de su vehículo a otros vehículos que viajan en la misma dirección que su vehículo. Cuando su vehículo se acerca rápidamente a otro vehículo, una luz de advertencia roja parpadea y suena un tono. El sistema de soporte de frenos le ayuda a reducir cualquier velocidad de colisión precargando los frenos. Si el riesgo de colisión continúa aumentando después de la advertencia audiovisual, el soporte de frenos prepara el sistema de frenos para un frenado rápido. El sistema no activa automáticamente los frenos, pero si presiona el pedal del freno incluso ligeramente, los frenos aplican toda la potencia de frenado.

REMOLQUE DE SU VEHÍCULO
El remolque de su vehículo detrás de una RV o cualquier otro vehículo puede ser limitado. Consulte Remolque del vehículo sobre cuatro ruedas en el capítulo Remolque de su Manual del propietario.

Esta Guía de referencia rápida no pretende reemplazar el Manual del propietario de su vehículo, que contiene información más detallada sobre las características de su vehículo, así como importantes advertencias de seguridad diseñadas para ayudar a reducir el riesgo de lesiones para usted y sus pasajeros. Lea atentamente todo su Manual del propietario a medida que comience a aprender sobre su nuevo vehículo y consulte los capítulos apropiados cuando surjan preguntas. Toda la información contenida en esta Guía de referencia rápida era precisa en el momento de la duplicación. Nos reservamos el derecho de cambiar las características, el funcionamiento y/o la funcionalidad de cualquier especificación del vehículo en cualquier momento. Su concesionario Ford es la mejor fuente para obtener la información más actualizada. Para obtener información detallada sobre el funcionamiento y la seguridad, consulte su Manual del propietario.

OBTENGA MÁS INFORMACIÓN SOBRE SU NUEVO VEHÍCULO
Escanee el código QR apropiado para el país con su teléfono inteligente (asegúrese de tener una aplicación de escáner instalada) y podrá acceder a aún más información sobre su vehículo.

owner.ford.com (EE. UU.)

ford.ca (Canadá)

Advertencia
Conducir distraído puede provocar la pérdida de control del vehículo, un choque y lesiones. Recomendamos encarecidamente que tenga mucho cuidado al utilizar cualquier dispositivo que pueda desviar su atención de la carretera. Su principal responsabilidad es el funcionamiento seguro de su vehículo. Recomendamos no utilizar ningún dispositivo de mano mientras conduce y fomentar el uso de sistemas operados por voz cuando sea posible. Asegúrese de conocer todas las leyes locales aplicables que puedan afectar el uso de dispositivos electrónicos mientras conduce.

United States
Centro de relaciones con el cliente de Ford 1-800-392-3673 (FORD) (TDD para personas con problemas de audición: 1-800-232-5952)
owner.ford.com
@FordService

Canada
Centro de relaciones con el cliente de Ford 1-800-565-3673 (FORD) (TDD para personas con problemas de audición: 1-888-658-6805)
ford.ca
@FordServiceCA

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Ford EDGE 2018

Idiomas disponibles

Tabla de contenido