Manual de Levana Ovia

QUÉ INCLUYE

Ovia (O-via)
Significado: Huevo

  • Cámara de visión nocturna con movimiento horizontal/vertical y zoom
  • Vigilabebés con vídeo
  • Batería recargable
  • 2 adaptadores de corriente
  • Tarjeta Micro SD con adaptador
  • Guía de inicio rápido
  • 1 año de garantía
  • Asistencia al cliente de por vida

Duración de la batería de 24 horas basada en 10 activaciones de audio en modo de ahorro de energía (PEEP). La batería dura un promedio de 5 horas con el uso continuo de audio/vídeo.
Alcance de la visión nocturna de hasta 4,5 metros en condiciones ideales. Los objetos que se encuentren a esta distancia o más allá pueden quedar parcial o totalmente ocultos, según la aplicación de la cámara.
El alcance óptimo es de 45 metros cuando la señal atraviesa paredes o suelos. Los hornos microondas (cuando están en uso) pueden causar interrupciones en la señal a corta distancia. Los edificios con estructuras metálicas también pueden causar interrupciones en la señal. El alcance máximo de transmisión es de 228 metros.
Peligro de estrangulamiento: los niños pueden enredarse en los cables. Los cables de alimentación deben mantenerse a más de 90 centímetros de la cuna y del alcance del bebé en todo momento. Los vigilabebés/cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre o cerca de la cuna. Este producto no es un juguete.
Este producto contiene piezas pequeñas. Tenga cuidado al desembalar y montar el producto.
Este producto no sustituye la supervisión de un adulto responsable. Vigile a su hijo a intervalos regulares y asegúrese de que su monitor esté siempre cargado adecuadamente.

MONITOR

VISTA GENERAL DEL MONITOR

  1. PANTALLA LCD
  2. MICRÓFONO
  3. ENCENDIDO/APAGADO
  4. HABLAR CON EL BEBÉ™ Mantenga pulsado para hablar, suelte para escuchar
  5. BOTÓN DE BLOQUEO / DESBLOQUEO Desactiva TODOS los botones de función en la posición LOCK (BLOQUEO)
  1. MOVIMIENTO HORIZONTAL / VERTICAL
  2. MENÚ
  3. ANILLO LED QUE CAMBIA DE COLOR El anillo cambia de color con la intensidad del sonido
  4. FLECHAS DE DIRECCIÓN / CONTROL DE VOLUMEN
  5. ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
  1. BOTÓN DE SELECCIÓN / ZOOM
  2. ALTAVOZ
  3. SOPORTE DE MESA
  4. ANTENA Extienda para mejorar la señal
  5. COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA

CÁMARA

VISTA GENERAL DE LA CÁMARA

CONFIGURACIÓN

Instale la batería
Instale la batería

Conexión de la alimentación al monitor / Carga de la batería

  1. Conecte el extremo pequeño del adaptador de corriente marcado como MONITOR en la entrada de CC en el lateral del monitor como se muestra en el diagrama. Conecte el otro extremo del adaptador a una toma de corriente disponible. Por razones de seguridad, utilice ÚNICAMENTE los adaptadores incluidos en el paquete.
  2. Mantenga pulsado el botón de POWER (ENCENDIDO) en la parte superior del monitor para encender el monitor.
  3. El icono en la esquina superior derecha de la pantalla principal le mostrará el estado de la batería.
  4. El anillo LED en la parte frontal del monitor también indica el estado de la batería.

AZUL FIJO = BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA
AZUL INTERMITENTE LENTO = BATERÍA CARGANDO

AZUL INTERMITENTE RÁPIDO = BATERÍA BAJA
ROSA INTERMITENTE = EMPAREJAMIENTO NO EXITOSO

Conexión de la alimentación a la cámara

  1. Tome el segundo adaptador de corriente y conecte el extremo pequeño del adaptador de corriente marcado como CAMERA (CÁMARA) en la entrada de CC en el lateral de la cámara. Por razones de seguridad, utilice ÚNICAMENTE los adaptadores incluidos en el paquete.
  2. En el lateral de la cámara, deslice el interruptor de POWER (ENCENDIDO) a la IZQUIERDA a la posición ON (ENCENDIDO). El LED de POWER (ENCENDIDO) se iluminará.

Nota: Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre o cerca de la cuna, ya que existe peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación deben mantenerse a no menos de 90 centímetros de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.

Saque el máximo partido a su batería recargable

  • Cargue completamente la batería (4 horas) antes del primer uso.
  • Para maximizar la duración de la batería, cárguela antes de que se agote por completo.
  • Evite el calor o el frío extremos, ya que esto afectará la vida útil de la batería.
  • Apague la pantalla LCD; pulse el botón POWER (ENCENDIDO) en la parte superior del monitor UNA VEZ.
  • PEEP Mode (Modo PEEP): Después de 60 segundos de inactividad, el monitor entra en modo de espera/suspensión.
  • Adjustable Brightness (Brillo ajustable): Disminuir el brillo de la pantalla prolongará la duración de la batería.

ICONOS DE LA PANTALLA

ICONOS DE LA PANTALLA

FUNCIONAMIENTO

Encender/apagar el MONITOR

  • Mantenga pulsado el botón de ENCENDIDO en la PARTE SUPERIOR del monitor para encenderlo.
  • Vuelva a mantener pulsado el botón de ENCENDIDO para apagar el monitor.

Emparejar la(s) cámara(s) y el monitor
La cámara y el monitor vienen emparejados (conectados) entre sí automáticamente. Sin embargo, si al abrir este paquete los dispositivos no se conectan y transmiten automáticamente, puede hacerlo manualmente. Para emparejar cámaras adicionales, repita los pasos del 1 al 4 y asegúrese de asignar un número de cámara diferente a cada cámara adicional.
Nota: Antes de comenzar el emparejamiento, asegúrese de tener el monitor y la(s) cámara(s) uno al lado del otro.
Emparejamiento de la(s) cámara(s) y el monitor

Colocación del monitor
Este monitor se puede colocar sobre una mesa.

  • Puede colocar el monitor sobre una mesa utilizando el soporte de mesa retráctil en la parte posterior del monitor. Cuando no esté en uso, simplemente guarde el soporte de mesa en la parte posterior del monitor hasta que escuche un "clic".

Colocación de la cámara
Esta cámara se puede colocar sobre una mesa o colgar en la pared sobre el área que se está monitoreando.

  • Coloque la cámara a menos de 15 pies del área que se está monitoreando para obtener los mejores resultados de imagen.
  • No coloque objetos a menos de 2 pies del campo de visión de la cámara, ya que la visión nocturna no se activará correctamente si los objetos están demasiado cerca.

Montaje seguro de la cámara sobre una mesa:
Montaje seguro de la cámara sobre una mesa

  1. Coloque la cámara sobre una mesa a no menos de 3 pies de la cuna de su bebé de 3ft.
  2. Pase el cable de alimentación por la parte posterior de la mesa o use clips de pared (no incluidos) para asegurar el cable y evitar que el bebé pueda alcanzarlo.
  3. Enchufe el cable de alimentación, revise el monitor para asegurarse de que está obteniendo una buena vista de su hijo y de que no haya obstrucciones.

Nota: Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre o cerca de la cuna, ya que existe peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación deben mantenerse a no menos de 3 pies de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.

Montaje seguro de la cámara en una pared:
Antes de perforar los agujeros, es importante verificar la recepción y el posicionamiento de la cámara en la ubicación deseada en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de 3 pies de la cuna del bebé.
Nota: Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre o cerca de la cuna, ya que existe peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación deben mantenerse a no menos de 3 pies de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.

  1. Pretaladre un agujero en la pared con una broca de 3/16", 4,8 mm.
  2. Inserte un taco de pared (no incluido) en el agujero y golpéelo suavemente con un martillo hasta que el taco quede al ras con la pared.
  3. Inserte un tornillo (no incluido) en el taco de pared y apriételo hasta que el tornillo sobresalga solo aproximadamente 1/2 pulgada.
  4. Enchufe el cable de alimentación en la entrada de alimentación de la cámara.
  5. Ubique el orificio de montaje en la pared en la parte inferior de la base de la cámara.
  6. Deslice el orificio sobre el tornillo que sobresale de la pared.
  7. Confirme que la cámara esté segura; si está suelta, es posible que deba apretar más el tornillo.
  8. Use clips de pared (no incluidos) para asegurar el cable de alimentación lejos de la cuna o del alcance del bebé.
  9. Conecte el otro extremo del adaptador a una toma de corriente disponible.

Visión nocturna
La cámara está equipada con NUEVOS LED IR (infrarrojos) invisibles que mantienen la guardería oscura. Los LED están ubicados en la parte frontal de la cámara y le permiten ver hasta 15 pies en completa oscuridad para que pueda vigilar a su bebé en cualquier momento de la noche. Los LED de visión nocturna se activarán automáticamente cuando el sensor de luz en el costado de la cámara detecte que los niveles de luz son demasiado bajos.

Ajuste del ángulo de la cámara: PTZ
La cámara está equipada con Pan / Tilt / Zoom (PTZ). Puede ajustar el ángulo 270° grados horizontal y 110° grados vertical desde la posición central.
Ajuste del ángulo de la cámara: PTZ

Control de volumen
Control de volumen
Nota: Colocar el monitor y la cámara demasiado cerca entre sí creará retroalimentación. DISMINUYA o SILENCIE el volumen y aleje la cámara del monitor.

Uso de la función de ZOOM

Opción 1
Desde la pantalla de visualización principal:

Opción 2
Desde el menú principal:

Uso del intercomunicador bidireccional Talk to Baby™
Con solo tocar un botón, puede hablar con su hijo en cualquier momento sin entrar a la guardería.
Uso del intercomunicador bidireccional Talk to Baby™
Nota: Colocar el monitor demasiado cerca de su boca creará retroalimentación. Mantenga el monitor a una distancia mínima de 6 pulgadas de su boca para garantizar una buena calidad de sonido.

  1. Para hablar, toque y mantenga pulsado el botón en la parte frontal del monitor y suelte para escuchar.
  2. Para hablar cuando use varias cámaras, seleccione la cámara en el MENÚ y toque el botón, suelte para escuchar.

Configuración de una canción de cuna
Elija entre tres canciones de cuna diferentes para arrullar a su bebé para que se duerma.
Configuración de una canción de cuna

Uso del modo PEEP
Cuando está en el modo PEEP, el monitor entra en modo de espera/suspensión después de 60 segundos de inactividad. Cuando se detecta sonido, la pantalla cambia a la vista en vivo. En el modo de pantalla cuádruple, use el para seleccionar la cámara que se activará por el sonido.
Uso del modo PEEP

  • Para acceder a la vista en vivo manualmente cuando la pantalla está apagada, presione el botón de ENCENDIDO UNA VEZ.
  • El modo PEEP extiende la duración de la batería hasta 24 horas.

NOTA: La función de modo Peep para este monitor solo funciona en la cámara principal (cámara 1). Cuando se emparejan cámaras adicionales con el monitor, el modo Peep seguirá activándose solo cuando se escuche sonido en la cámara principal (cámara 1). El modo Peep se desactivará automáticamente cuando esté en secuencial/secuencia en cualquier monitor que admita el modo secuencial/secuencia.

Cambio de la vista de la cámara

  • Cuando está en la vista cuádruple, las funciones de volumen +/– y PTZ se establecen de forma predeterminada en la cámara 1 a menos que se haya seleccionado otra cámara.
    Cambio de la vista de la cámara

Configuración del brillo
El modo de brillo establece el brillo de la pantalla. El modo de brillo también extiende la duración de la batería.
Configuración del brillo

Configuración de la sensibilidad del sonido
El modo de sensibilidad le permite ajustar la sensibilidad del sonido que capta la cámara. El anillo LED en la parte frontal del monitor también indica qué tan fuerte es el sonido en la habitación con colores.
Configuración de la sensibilidad del sonido

Grabe videos y tome fotos al instante
Capture momentos preciosos a medida que suceden con su elección de video grabado o fotos fijas en la tarjeta micro SD incluida. ¡No hay necesidad de buscar una cámara! Simplemente seleccione 1 de 4 vistas de cámara (si hay más de una cámara conectada) y siga las instrucciones a continuación.

Tomar una foto
Tomar una foto
Para salir del modo CÁMARA, toque MENÚ una vez para ingresar al MENÚ, luego nuevamente para salir.

Captura de video
Captura de video
Para salir del modo VIDEO, toque MENÚ una vez para ingresar al MENÚ, luego nuevamente para salir.

Visualización de fotos y videos guardados: monitor
Puede ver sus fotos y videos guardados que están en la tarjeta SD incluida desde el monitor o en su computadora utilizando el adaptador de tarjeta SD incluido.

Visualización/eliminación de imágenes: monitor
Visualización/eliminación de imágenes: monitor

Visualización/eliminación de video: monitor
Visualización/eliminación de video: monitor

Visualización de fotos y videos guardados: computadora
Puede ver sus fotos y videos guardados que están en la tarjeta SD incluida desde su computadora utilizando el adaptador de tarjeta SD incluido.
**Si no tiene una ranura para tarjeta SD en su computadora, se requerirá un lector de tarjetas SD (no incluido).
Visualización de fotos y videos guardados: computadora

  1. Apague el monitor y retire la tapa de la batería en la parte posterior del monitor. Retire la batería para exponer la tarjeta Micro SD.
  2. Para quitar la tarjeta SD, empuje hacia arriba la parte inferior de la tarjeta SD hasta que escuche un "clic" ya que está en un sistema de resorte. Deslice la tarjeta hacia abajo para quitarla.
  3. Coloque la tarjeta Micro SD en el adaptador de tarjeta SD proporcionado e inserte el adaptador de tarjeta SD en su computadora o lector de tarjetas SD.
  4. Para volver a instalar la tarjeta, deslícela hacia arriba hasta que escuche un "clic".

Ajustes
Le permite ver el espacio restante en su tarjeta SD, formatear la tarjeta SD y también le permite restaurar su monitor a la configuración predeterminada de fábrica.
Ajustes - Paso 1
Ajustes - Paso 2

Comprobación del espacio de la tarjeta SD
Comprobación del espacio de la tarjeta SD

Formatear la tarjeta SD
Formatear la tarjeta SD

Configuración predeterminada de fábrica
Configuración predeterminada de fábrica

Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente
¡El servicio de atención al cliente está a solo un clic de distancia siempre que lo necesite! Se puede contactar con nuestro equipo de atención al cliente mediante chat web en vivo o en nuestro sitio web en www.mylevana.com/support. Nuestros expertos estarán encantados de ayudarle en inglés, francés y español.
Cómo ponerse en contacto con el servicio de atención al cliente

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN

El equipo no funciona

  • Confirme que la cámara y el monitor estén ENCENDIDOS
  • Es posible que la batería esté agotada; cargue la batería
  • Es posible que los adaptadores de corriente no estén conectados correctamente

Sin recepción

  • Es posible que la cámara y el monitor no estén emparejados correctamente; siga las instrucciones de EMPAREJAMIENTO
  • Es posible que la cámara esté demasiado lejos del monitor
  • Extienda la antena del monitor

Interferencia de recepción (estática)

  • Es posible que la cámara y el monitor estén demasiado separados
  • Es posible que la energía de la batería sea demasiado baja
  • Es posible que otros dispositivos electrónicos estén interfiriendo con la señal
  • Es posible que la cámara o el monitor estén colocados demasiado cerca de muchos objetos metálicos

Retroalimentación (chirridos, estática)

  • Es posible que la cámara y el monitor estén demasiado juntos
  • Es posible que el volumen del monitor esté demasiado alto

Ruido (estática, pitidos)

  • Es posible que la energía de la batería sea demasiado baja

Los botones no funcionan

  • El botón LOCK/UNLOCK (BLOQUEAR/DESBLOQUEAR) está en la posición LOCKED (BLOQUEADO); muévalo a la posición UNLOCK (DESBLOQUEADO)

La imagen funciona pero no hay sonido

  • Es posible que la configuración del volumen sea demasiado baja

La imagen es en blanco y negro

  • Es posible que los LED de visión nocturna estén ENCENDIDOS; aumente la cantidad de luz en la habitación que se está monitoreando

La batería recargable no se carga

  • Es posible que los adaptadores de corriente no estén conectados
  • Es posible que la batería no esté conectada correctamente dentro del compartimento de la batería

Mantenimiento

  • Limpie las superficies de la cámara y el monitor con un paño suave que no suelte pelusa
  • Si las unidades se ensucian, use un paño ligeramente humedecido para limpiar las superficies, teniendo cuidado de no permitir que entre agua en ninguna abertura
  • Nunca use agentes de limpieza o solventes

ESPECIFICACIONES

MONITOR

Tipo de monitor TFT LCD Micrófono
Tamaño de pantalla 4.3" Hablar al bebé
Resolución 860x480 Canciones de cuna
Velocidad de fotogramas 20-25 FPS Tipo de batería Ion de litio
Brillo de la pantalla LCD Ajustable: 1, 2, 3, 4 Capacidad de la batería 1700 mAH
Frecuencia 2.4GHz Conexión de la batería Contacto de carga
Señal privada Duración de la batería (vídeo + audio activados) 5 horas
Tecnología Digital FHSS Duración de la batería (LCD apagada) 6.5 horas
N.º de saltos/seg. 400 US Duración de la batería (modo PEEP) 12-24 horas
N.º de canales de salto 24 Batería baja: advertencia visual
Ancho de banda del canal 2.25 MHz Batería baja: advertencia audible
Velocidad de datos 3 Mbps Modo PEEP (ahorro de energía):
Potencia de transmisión +19 dBm LED indicador de volumen
Alcance máximo de transmisión 750ft Bloqueo de teclas
Alcance óptimo de transmisión 150ft Teclas del panel táctil
Ampliable Hasta 4 cámaras Material de la carcasa Plástico ABS
Grabación/capacidad de Micro SD Sí, hasta 32 GB Entrada del adaptador de corriente 100~240 V CA
Grabar foto/vídeo Adaptador de corriente 5.9V, 1A DC
Zoom 2x Voltaje de carga limitado 4.2V
Pantalla cuádruple Temperatura de funcionamiento 0 a 50 grados Celsius
Vista de escaneo Sí, 12 segundos/cámara Dimensiones 6 x 3.5 x 0.75''
Altavoz Peso 0.5 lbs

CÁMARA

Sensor de imagen CMOS Material de la carcasa Plástico ABS
Resolución 640 x 480 Montaje en pared
Ángulo de visión 50 grados Entrada del adaptador de corriente 100~240 V CA, 50/60 Hz 150 mA
Distancia focal 2.8mm Adaptador de corriente 5.9V, 1A DC
Distancia focal óptima 2-10ft Temperatura de funcionamiento 0 a 50 grados Celsius
PTZ Dimensiones 3.5 x 4.75 x 3.5''
Rango de movimiento: horizontal 270 Peso 0.65 lbs
Rango de movimiento: vertical 110
Frecuencia 2.4GHz
Señal privada
Tecnología Digital FHSS
Alcance máximo de transmisión 750ft
Alcance óptimo de transmisión 150ft
Número de LED IR 8
Longitud de onda IR 940nm
Distancia de visión nocturna 15ft
Funciona con batería No
Micrófono
Altavoz

ALIMENTACIÓN
Adaptador (para FCC, IC): BLJ5W059100P—U; Entrada: 100– 240VAC 50/60Hz 150mA; Salida: 5.9V 1A; Adaptador (para la UE): BLJ5W059100P-V; Entrada: 100-240VAC 50/60 Hz 150 mA; Salida: 5.9V, 1A

Advertencia

  1. Utilizar solo con la fuente de alimentación proporcionada;
  2. La toma de corriente se instalará cerca del equipo y será de fácil acceso;

Batería: Modelo: 464854P, batería de iones de litio, 3.7V 1700mAh 6.290Wh, voltaje de carga limitado: 4.2V. O batería: Modelo: 495255AR; Batería de iones de litio, 3.7V 1700mAh 6.290Wh, voltaje de carga limitado: 4.2V. O batería: Modelo: 495255; Batería de iones de litio, 3.7V 1700mAh 6.290Wh, voltaje de carga limitado: 4.2V.

Advertencia
Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones; utilice solo las baterías/fuentes de alimentación que se enumeran en las instrucciones del usuario. Riesgo de explosión si la batería se reemplaza por un tipo incorrecto; este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radiador y su cuerpo.

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

Precaución
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.
Precaución Peligro de estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los cables. Los cables de alimentación deben mantenerse a más de 90 cm de la cuna y del alcance del bebé en todo momento. Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre la cuna ni cerca de ella.
Precaución Este producto no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños.
Precaución Este producto contiene piezas pequeñas. Tenga cuidado al desembalar y montar el producto.
Precaución Lea y guarde las instrucciones: Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de utilizar el vigilabebés con vídeo.
Precaución Este producto no puede sustituir la supervisión responsable de un adulto.
Precaución Utilice solo la fuente de alimentación suministrada.
Precaución La toma de corriente debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible.
Precaución ¡RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO!
Precaución Deseche las baterías usadas según las instrucciones.
Precaución Utilice solo las baterías/fuentes de alimentación que se enumeran en el manual del usuario.

Agua y humedad: Este producto está diseñado para uso en interiores únicamente. La unidad no debe exponerse a la lluvia, la humedad, las salpicaduras o el goteo. No se deben colocar objetos llenos de líquido encima o al lado del producto, como un vaso o un jarrón. Este artículo no debe utilizarse cerca del agua.
Períodos de inactividad: Desenchufe siempre los adaptadores de CA de las tomas de corriente durante largos períodos de inactividad.
Ventilación: Este vigilabebés no debe utilizarse sobre una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación, ni colocarse en un área cerrada, como una estantería o un cajón, que pueda impedir el flujo de aire.
Mantener alejado de fuentes de calor: Esta unidad no debe exponerse a fuentes de calor directas, como una vela, una chimenea, un radiador, un registro de calor, una estufa u otro aparato que emita calor. La unidad no debe dejarse a la luz solar directa.
Fuente de alimentación: Esta unidad solo debe utilizarse con los adaptadores de corriente CA incluidos en este paquete (con una potencia nominal de 5,9 V, 1 A).
Daños que requieren servicio: Esta unidad solo debe ser reparada por personal cualificado cuando:

  1. Han caído objetos o se ha derramado líquido en el producto
  2. Las unidades han estado expuestas a la lluvia
  3. Las unidades no parecen funcionar normalmente o muestran un cambio notorio en el rendimiento
  4. Las unidades se han caído o la carcasa está dañada

mylevana.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Levana Ovia

Idiomas disponibles

Tabla de contenido