Manual de Levana Shiloh

Manual de Levana de la cámara de vigilancia para bebés Shiloh

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y DESCARGOS DE RESPONSABILIDAD

Precaución
Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños.

Peligro de estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los cables. Los cables de alimentación deben mantenerse a más de 90 centímetros de la cuna y del alcance del bebé en todo momento. Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre la cuna o cerca de ella.

Este producto no es un juguete y debe mantenerse fuera del alcance de los niños.

Este producto contiene piezas pequeñas. Tenga cuidado al desembalar y montar el producto.

Lea y conserve las instrucciones: Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de utilizar el vigilabebés con vídeo.

Este producto no puede sustituir la supervisión responsable de un adulto.

Agua y humedad: Este producto está diseñado para uso en interiores únicamente. La unidad no debe exponerse a la lluvia, la humedad, las salpicaduras o el goteo. No deben colocarse objetos llenos de líquido encima o al lado del producto, como un vaso o un jarrón. Este artículo no debe utilizarse cerca del agua.

Períodos de inactividad: Desenchufe siempre los adaptadores de CA de las tomas de pared durante largos períodos de inactividad.

Ventilación: Este vigilabebés no debe utilizarse sobre una cama, un sofá, una alfombra o una superficie similar que pueda bloquear las aberturas de ventilación. No lo coloque en un área cerrada, como una estantería o un cajón, que pueda impedir el flujo de aire.

Manténgalo alejado de fuentes de calor: Esta unidad no debe exponerse a fuentes de calor directas, como una vela, una chimenea, un radiador, un registro de calor, una estufa u otros aparatos que emitan calor. La unidad no debe dejarse bajo la luz solar directa.

Fuente de alimentación: Esta unidad solo debe utilizarse con los adaptadores de corriente CA incluidos en este paquete (con una potencia nominal de 5,9 V/6 V 800 mA).

Daños que requieren servicio: Esta unidad debe ser reparada únicamente por personal cualificado cuando:

  1. Hayan caído objetos o se haya derramado líquido en la unidad.
  2. Las unidades han estado expuestas a líquidos o humedad.
  3. Las unidades no parecen funcionar normalmente o muestran un cambio notable en su rendimiento.
  4. Las unidades se han caído o la carcasa está dañada.

advertencia Tenga en cuenta que lo anterior no está cubierto por la garantía de la unidad.

Descargos de responsabilidad

El alcance óptimo es de 45 metros cuando la señal pasa a través de paredes o suelos. Los hornos microondas (cuando están en uso) pueden causar interrupciones de la señal a corta distancia. Los edificios con estructuras metálicas también pueden causar interrupciones de la señal. El alcance máximo de transmisión es de 150 metros.

El alcance de la visión nocturna es de hasta 3,5 metros en condiciones ideales. Los objetos que se encuentren a esta distancia o más allá pueden quedar parcial o totalmente ocultos, dependiendo de la aplicación de la cámara.

La duración de la batería es de 12 horas en el modo de ahorro de energía. La batería dura una media de 8 horas con el uso continuo de audio/vídeo.

Peligro de estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los cables. Los cables de alimentación deben mantenerse a más de 90 centímetros de la cuna y del alcance del bebé en todo momento. No hacerlo podría ser fatal. Los vigilabebés/cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre la cuna o cerca de ella.

QUÉ INCLUYE

Contenido de la caja de la cámara de vigilancia para bebés Shiloh

  • Vigilabebés con vídeo
  • Cámara de visión nocturna
  • Batería recargable
  • 2 adaptadores de corriente
  • 1 cuña para el ángulo de la cámara
  • 1 año de garantía
  • Atención al cliente de por vida

Este producto no es un juguete.
Producto diseñado solo para uso en interiores.

Este producto contiene piezas pequeñas. Tenga cuidado al desembalar y montar el producto. No hacerlo puede provocar asfixia o la muerte. Este producto no sustituye la supervisión responsable de un adulto. Vigile a su hijo a intervalos regulares y asegúrese de que su monitor esté siempre cargado adecuadamente. No hacerlo puede ser fatal.

Nos reservamos el derecho de cambiar los modelos, la configuración o las especificaciones sin previo aviso ni responsabilidad. El producto puede no ser exactamente como se muestra.

Este no es un producto médico. Si hay un problema con el niño/bebé, llame al 911 inmediatamente. ©2016 LEVANA®. Todos los derechos reservados. LEVANA®, el logotipo de LEVANA®, Shiloh ™ y otras marcas de LEVANA® pueden estar registradas. Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

COMENCEMOS

¿SABÍA QUE...?

¡Su monitor Shiloh es compatible con 2 tipos diferentes de cámaras! Para obtener más información sobre cómo añadir cámaras adicionales, visite nuestro sitio web en www.mylevana.com.

MONITOR
Vista frontal del monitor para bebés Shiloh

CÁMARAS
Vista frontal y trasera de la cámara de vigilancia para bebés Shiloh

CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR Y DE LA CÁMARA

CARACTERÍSTICAS DEL MONITOR

  1. Power Button
  2. Push to Talk Button
  3. Menu Button
  4. Speaker
  5. Volume
  6. Stand
  7. Battery Compartment
  8. LCD Screen
  9. Microphone
  10. Antenna

  1. Microphone
  2. Power LED
  3. Night Vision Light Sensor
  4. Temperature Sensor
  5. Antenna
  6. Power Input
  7. Power On/Off
  8. Speaker
  9. Pairing Button

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

  1. Deslice la tapa del compartimento de la batería hacia la izquierda para quitarla.
  2. Inserte la batería. Los conectores de la batería se alinearán con los conectores del interior del compartimento de la batería.
  3. Vuelva a deslizar la tapa del compartimento de la batería para encajarla en su sitio.

advertencia NOTA: Para periodos prolongados de inactividad, Levana recomienda retirar la batería del monitor.

CÓMO SACAR EL MÁXIMO PARTIDO A SU BATERÍA RECARGABLE

  • Cargue completamente la batería (3-7 horas) antes del primer uso
  • Para maximizar la vida útil de la batería, cárguela antes de que se agote por completo
  • Evite el calor o el frío extremos, ya que esto afectará a la vida útil de la batería
  • Apague la pantalla LCD; pulse el botón de encendido en la parte superior del monitor una vez

Modo de suspensión: Cuando el modo de suspensión está activado, el monitor se duerme automáticamente después de 20 segundos de inactividad.

Brillo ajustable: Disminuir el brillo de la pantalla prolongará la vida útil de la batería.

CONEXIÓN DE LA CORRIENTE AL MONITOR / CARGA DE LA BATERÍA

CONEXIÓN DE LA CORRIENTE/CARGA DE LA BATERÍA

CONEXIÓN DE LA CORRIENTE A LA CÁMARA

CONEXIÓN DE LA CORRIENTE A LA CÁMARA

Advertencia
Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre la cuna o cerca de ella, ya que suponen un peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación deben mantenerse a una distancia mínima de 90 centímetros de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.

CONFIGURACIÓN

COLOCACIÓN DEL MONITOR

Puede colocar el monitor sobre una mesa utilizando el soporte retráctil de la parte posterior del monitor. Cuando no esté en uso, simplemente guarde el soporte en la parte posterior del monitor. El soporte quedará enrasado con la parte posterior del monitor.

COLOCACIÓN DE LA CÁMARA

La cámara se puede colocar sobre una mesa o colgar en la pared encima de la zona que se va a supervisar.

  • Coloque la cámara a menos de 15 pies de la zona que se va a supervisar para obtener los mejores resultados de imagen.
  • No coloque objetos a menos de 2 pies del campo de visión de la cámara, ya que la visión nocturna no se activará correctamente si los objetos están demasiado cerca.

MONTAJE SEGURO DE LA CÁMARA EN UNA MESA

Para aumentar el ángulo de visión descendente de la cámara, utilice la cuña angular de la cámara para obtener un ángulo más deseado.

  1. Coloque la cámara sobre una mesa a no menos de 3 pies de la cuna de su bebé.
  2. Pase el cable de alimentación por la parte posterior de la mesa o utilice clips de pared (no incluidos) para sujetar el cable de forma que el bebé no pueda alcanzarlo.
  3. Enchufe el cable de alimentación, compruebe el monitor para asegurarse de que obtiene una buena vista de su hijo y de que no hay obstrucciones.
    MONTAJE SEGURO DE LA CÁMARA EN UNA MESA


Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre o cerca de la cuna, ya que suponen un peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación deben mantenerse a no menos de 3 pies de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.

MONTAJE SEGURO DE LA CÁMARA EN UNA PARED

Antes de perforar los orificios, es importante comprobar la recepción y la posición de la cámara en el lugar deseado de la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de 3 pies de la cuna del bebé.
MONTAJE SEGURO DE LA CÁMARA EN UNA PARED

  1. Pretaladre dos orificios en la pared con una broca de 3/16", 4,8 mm.
  2. Inserte tacos de pared (no incluidos) en cada orificio y golpee suavemente con un martillo hasta que los tacos queden enrasados con la pared.
  3. Inserte un tornillo (no incluido) en cada taco de pared y apriete hasta que los tornillos sobresalgan aproximadamente ½".
  4. Enchufe el cable de alimentación en la entrada de alimentación de la cámara.
  5. Localice los orificios de montaje en la pared en la parte inferior de la base de la cámara.
  6. Deslice los orificios sobre los tornillos que sobresalen de la pared.
  7. Confirme que la cámara está segura; si está suelta, es posible que tenga que apretar más los tornillos.
  8. Utilice clips de pared (no incluidos) para sujetar el cable de alimentación lejos de la cuna o del alcance del bebé.
  9. Conecte el otro extremo del adaptador a una toma de corriente disponible.


Los vigilabebés y las cámaras con cables de alimentación nunca deben colgarse sobre o cerca de la cuna, ya que suponen un peligro de estrangulamiento. Los cables de alimentación deben mantenerse a no menos de 3 pies de la cuna y del alcance del bebé en todo momento.

VISIÓN NOCTURNA

La cámara está equipada con LED IR (infrarrojos) invisibles que mantienen la oscuridad en la habitación del bebé. Los LED están situados en la parte frontal de la cámara y le permiten ver hasta 12 pies en completa oscuridad para que pueda vigilar a su bebé a cualquier hora de la noche. Los LED de visión nocturna se activarán automáticamente cuando el sensor de luz de la cámara detecte que los niveles de luz son demasiado bajos.

ENCENDIDO DEL MONITOR

Mantenga pulsado el botón de encendido en la parte superior izquierda del monitor.

EMPAREJAMIENTO

La cámara y el monitor vienen emparejados (conectados) entre sí. Si después de la configuración la cámara y el monitor no se emparejan automáticamente, tendrá que conectarlos manualmente. Consulte las instrucciones completas sobre el emparejamiento.

VOLUMEN

Utilice los iconos en el lado derecho del monitor para aumentar/disminuir/silenciar el volumen. Si mantiene pulsado el botón , la opción de cambiar el volumen en la pantalla táctil aparecerá en la pantalla.

  • Pulse el icono para aumentar el volumen en la visualización en directo; el icono de volumen mostrará el nivel de volumen en la esquina superior de la pantalla.
  • Pulse el icono para disminuir el volumen; para silenciar, disminuya el volumen hasta que aparezca el icono en la esquina superior izquierda de la pantalla
    SET UP - VOLUME

FUNCIONAMIENTO

TALK TO BABYTM

Con solo pulsar un botón, puede hablar con su hijo en cualquier momento sin necesidad de entrar en la habitación.

  1. Para hablar, mantenga pulsado el botón en la esquina superior derecha del monitor y suelte para escuchar.
  1. Para hablar cuando se utilizan varias cámaras, pulse el icono en la esquina inferior izquierda de la pantalla para ver todas las cámaras y pulse la cámara deseada, de los iconos que se muestran en la pantalla. Pulse la cámara deseada.
    OPERATIONS - TALK TO BABY

VISTAS DE CÁMARA

Las vistas de cámara le permiten elegir cómo ver sus cámaras. Puede elegir entre vista única, pantalla dividida (solo para las cámaras 1 y 2) y vista cuádruple.

  1. Para cambiar la vista de la cámara cuando ha emparejado varias cámaras, pulse el icono de la cámara 1 que se muestra en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
  2. Las cámaras disponibles se mostrarán en la pantalla. El menú solo mostrará las cámaras disponibles.

Pantalla única
OPERATIONS - CAMERA VIEWS - Single Screen

Pantalla dividida
OPERATIONS - CAMERA VIEWS - Split Screen

Pantalla cuádruple
OPERATIONS - CAMERA VIEWS - Quad Screen

warning NOTA: En la pantalla dividida o en la pantalla cuádruple, el volumen se ajusta por defecto a la cámara activa

Modo de reposo Modo de reposo
Solo audio Solo audio
Desvincular cámaraDesvincular cámara
Cámara - 1 Cámara - 1
Cámara - 2 Cámara - 2
Cámara - 3 Cámara - 3
Cámara - 4 Cámara - 4
Señal - 1 Señal - 1
Señal - 2 Señal - 2
Señal - 3 Señal - 3
Señal - 4 Señal - 4
Volumen - 1 Volumen - 1
Volumen - 2 Volumen - 2
Volumen - 3 Volumen - 3
Volumen - /Apagado / Silencio Volumen - /Apagado / Silencio
Temporizador - Última toma a la derecha Temporizador - Última toma a la derecha
Temporizador - Última toma a la izquierda Temporizador - Última toma a la izquierda
Temporizador - ON Temporizador - ON
Batería - 100% Batería - 100%
Batería - 50-75% Batería - 50-75%
Batería - 25-50%Batería - 25-50%
Batería - 0-25% Batería - 0-25%
Batería - Cargando Batería - Cargando
Temperatura fría Temperatura fría
Temperatura caliente Temperatura caliente
Lente de zoom Lente de zoom
Lente de zoom Lente de zoom
Pantalla cuádruple Pantalla cuádruple
LED de pantalla dividida LED de pantalla dividida
Indicador - 1 Indicador - 1
Indicador LED - 2 Indicador LED - 2
Indicador LED - 3 Indicador LED - 3
Indicador LED - 4 Indicador LED - 4
Indicador LED - 5 Indicador LED - 5

  1. Para acceder al menú, pulse el botón naranja Menu (Menú).
    FUNCIONES DEL MENÚ - MENÚ - Paso 1
  2. Para volver a la vista de la cámara, pulse el ícono de retroceso.
    FUNCIONES DEL MENÚ - MENÚ - Paso 2

TEMPORIZADOR DE ALIMENTACIÓN/SIESTA

Después de alimentar a su bebé o cuando lo acuesta para una siesta, puede configurar un temporizador que le avise cuándo es hora de otra toma o de que el bebé se despierte.

  1. Abra el menú y pulse el ícono Feed/Nap Timer (Temporizador de alimentación/siesta).
    FUNCIONES DEL MENÚ - TEMPORIZADOR DE ALIMENTACIÓN/SIESTA - Paso 1
  2. El menú Feed/Nap Timer (Temporizador de alimentación/siesta) tiene opciones para configurar temporizadores para cada cámara.
    FUNCIONES DEL MENÚ - TEMPORIZADOR DE ALIMENTACIÓN/SIESTA - Paso 2
  1. Camera Selection (Selección de cámara): El menú desplegable le permitirá configurar un temporizador para cada cámara conectada. El menú solo mostrará selecciones de varias cámaras si hay más de una cámara emparejada con el monitor.
  2. Set Timer (Configurar temporizador): Le permite configurar el intervalo de tiempo para la alerta entre la alimentación o las siestas.
  3. Last Feed (Última toma): Al seleccionar LEFT (IZQUIERDA) o RIGHT (DERECHA) para Last Feed (Última toma), se mostrará un pequeño punto como un ícono en el menú superior. Si las alertas en pantalla están habilitadas, la alerta aparecerá para facilitar la referencia al amamantar.
  4. Alert Setting (Configuración de alerta): Puede elegir tener los siguientes tipos de alertas:
    • Audible - Sonará una alerta audible
    • On Screen - Un ícono parpadeará en la pantalla
    • Audible & On Screen - Reproducirá una alerta audible y hará parpadear el ícono en la pantalla
  5. Start/Repeat (Iniciar/Repetir): Al pulsar este ícono en pantalla, puede iniciar el temporizador o repetirlo.
    FUNCIONES DEL MENÚ - TEMPORIZADOR DE ALIMENTACIÓN/SIESTA - Paso 3

TEMPERATURA

El menú Temperature (Temperatura) le permite configurar alertas audibles y/o visuales cuando la temperatura en la habitación es demasiado baja o demasiado alta. Esto es supervisado por la cámara.

  1. Abra el menú y pulse el ícono Temperature (Temperatura).
    FUNCIONES DEL MENÚ - TEMPERATURA - Paso 1
  2. El menú Temperature (Temperatura) tiene opciones para configurar alertas y rangos de temperatura.
    FUNCIONES DEL MENÚ - TEMPERATURA - Paso 2
  1. Temperature (Temperatura): Al pulsar °C o °F, se determinará cómo se mostrarán las unidades de temperatura en la barra de menú superior en la pantalla de vista de la cámara.
  2. Alert (Alerta): Al pulsar ON (ENCENDIDO) u OFF (APAGADO), se activarán o desactivarán las alertas.
  3. Temperature Range (Rango de temperatura): Puede establecer un rango de temperatura para que le avise si la temperatura donde está la cámara es demasiado baja o demasiado alta. Esta configuración le permite elegir una temperatura mínima y una temperatura máxima para asegurarse de que la habitación sea la adecuada para el bebé.
  4. Alert Settings (Configuración de alertas): Puede configurar un tipo de alerta de temperatura para indicar cuándo la temperatura es demasiado baja o demasiado alta. El color cambiará de blanco a naranja, lo que indica que está encendido.
    • Al pulsar Audible, escuchará 3 pitidos para alertarle de temperaturas altas o bajas
    • Al pulsar el ícono On Screen (En pantalla), verá que la alerta de temperatura aparece/parpadea en la pantalla cada 3 segundos
    • Al pulsar Audible y On Screen, escuchará la alerta y el termómetro azul o rojo parpadeará en la pantalla cada 3 segundos
  1. Cuando la temperatura es demasiado baja, un termómetro azul parpadeará en la pantalla.
    FUNCIONES DEL MENÚ - TEMPERATURA - Paso 3
  2. Cuando la temperatura es demasiado alta, un termómetro rojo parpadeará en la pantalla.
    FUNCIONES DEL MENÚ - TEMPERATURA - Paso 4

EMPAREJAMIENTO

El menú Pairing (Emparejamiento) le permite emparejar o desemparejar cámaras.

  1. Abra el menú y pulse el ícono Pair Camera (Emparejar cámara).
    FUNCIONES DEL MENÚ - EMPAREJAMIENTO - Paso 1
  2. El menú Pair Camera (Emparejar cámara) tiene la opción de emparejar hasta 4 cámaras.
    FUNCIONES DEL MENÚ - EMPAREJAMIENTO - Paso 2
  3. Para emparejar una cámara, pulse uno de los cuadrados de la cuadrícula que muestra "Tap to pair additional camera" (Pulse para emparejar una cámara adicional). Pulse el botón de emparejamiento en el lateral de la cámara cuando el mensaje en la pantalla diga "Press pairing button on the camera now" (Pulse el botón de emparejamiento en la cámara ahora).
  4. Si la cámara se empareja correctamente con el monitor, verá un en la pantalla.
    FUNCIONES DEL MENÚ - EMPAREJAMIENTO - Paso 3
  5. Si la cámara no se empareja con el monitor, verá un en la pantalla. Si se muestra, repita los pasos de emparejamiento.
    FUNCIONES DEL MENÚ - EMPAREJAMIENTO - Paso 4

DESVINCULACIÓN

La desvinculación de la cámara le permite eliminar una cámara que está vinculada al monitor.

  1. Abra el menú y toque el icono Vincular cámara .
    FUNCIONES DEL MENÚ - DESVINCULACIÓN - Paso 1
  2. Toque el icono para desvincular la cámara.
    FUNCIONES DEL MENÚ - DESVINCULACIÓN - Paso 2
  1. Una vez que lo toque, aparecerá un mensaje de confirmación en la pantalla.
    FUNCIONES DEL MENÚ - DESVINCULACIÓN - Paso 3
  2. Seleccione YES (SÍ) para desvincular la cámara o NO para volver a la pantalla anterior. Si selecciona YES (SÍ), verá un mensaje de éxito cuando se desvincule.
    FUNCIONES DEL MENÚ - DESVINCULACIÓN - Paso 4

AJUSTES

  1. Abra el menú y toque el icono Ajustes.
    FUNCIONES DEL MENÚ - AJUSTES - Paso 1
  2. El menú Ajustes tiene 6 opciones de submenú.
    FUNCIONES DEL MENÚ - AJUSTES - Paso 2

Ahorro de energía

Cuando está habilitado, el ahorro de energía ayuda a prolongar la duración de la batería apagando la pantalla cuando no se escucha ningún sonido o convirtiendo el monitor en un monitor solo de audio.

  1. Toque el icono Ahorro de energía para acceder al submenú.
    AJUSTES - Ahorro de energía - Paso 1
  2. El menú Ahorro de energía tiene la opción de seleccionar Audio only (Solo audio) o Sleep Mode (Modo de suspensión) para aumentar la duración de la batería.
    AJUSTES - Ahorro de energía - Paso 2

Ahorro de energía (continuación)

  1. Audio Only (Solo audio): Al tocar Audio Only (Solo audio), el icono se volverá naranja y la pantalla del monitor se apagará en 20 segundos. Aún se puede escuchar el sonido desde el monitor. Para volver a encender la pantalla del monitor, pulse el botón de encendido. Para desactivar la función Audio Only (Solo audio), toque de nuevo el icono Audio Only (Solo audio) en el menú de ahorro de energía.
  2. Sleep Mode (Modo de suspensión): Al tocar Sleep Mode (Modo de suspensión), el icono se volverá naranja y la pantalla del monitor se apagará en 20 segundos. No se escuchará ningún audio desde el monitor. Cuando se escuche un sonido a través de la cámara, el monitor se volverá a encender. Hay 4 ajustes de sensibilidad para elegir. Para ajustar, toque los iconos y en la pantalla.

advertencia NOTA: El ahorro de energía no funciona con varias cámaras. Solo la cámara seleccionada con el indicador de cámara naranja detectará el sonido y activará la pantalla.

Brillo

El brillo le permitirá controlar cuán tenue o brillante aparece la imagen en el monitor.

  1. Toque el icono Brillo para entrar en el submenú.
    AJUSTES - Brillo - Paso 1
  2. Ajuste el brillo tocando el icono y en la pantalla. Cuanto más bajo sea el ajuste, más oscura será la imagen.
    AJUSTES - Brillo - Paso 2

Ajuste de hora

El ajuste de hora le permite configurar la hora que se muestra en su monitor.

  1. Toque el icono Ajuste de hora para entrar en el submenú.
    AJUSTES - Ajuste de hora - Paso 1
  2. El menú Ajuste de hora le permite elegir un reloj de 12H o 24H. Use ^ y minutos.
    AJUSTES - Ajuste de hora - Paso 2

Calibración

El menú Calibración le permite calibrar la pantalla táctil para garantizar que el tacto sea preciso.

  1. Toque el icono Calibración para entrar en el submenú.
    AJUSTES - Calibración - Paso 1
  2. Toque YES (SÍ) para proceder con la calibración o NO para volver al menú Ajustes.
    AJUSTES - Calibración - Paso 2
  1. Siga las indicaciones en pantalla tocando la X cuando aparezca en la pantalla.
    AJUSTES - Calibración - Paso 3
  2. Una vez completado, se mostrará un mensaje que dice "Screen successfully calibrated!" (¡Pantalla calibrada correctamente!).
    AJUSTES - Calibración - Paso 4

Idioma

El menú Idioma le permitirá elegir la configuración de idioma para su monitor.

  1. Toque el icono Idioma para entrar en el submenú.
    AJUSTES - Idioma - Paso 1
  2. Puede seleccionar English (inglés), French (francés) o Spanish (español).
    AJUSTES - Idioma - Paso 2

Restablecimiento de fábrica

El restablecimiento de fábrica le permite restaurar el monitor a la configuración predeterminada de fábrica.

  1. Toque el icono Factory Reset (Restablecimiento de fábrica) para entrar en el submenú.
    AJUSTES - Restablecimiento de fábrica - Paso 1
  2. Se mostrará un mensaje en la pantalla que dice "Are you sure you want to reset the factory default settings? This action cannot be undone" (¿Está seguro de que desea restablecer la configuración predeterminada de fábrica? Esta acción no se puede deshacer). Toque OK para confirmar el restablecimiento de fábrica o BACK (ATRÁS) para volver al menú anterior.
    AJUSTES - Restablecimiento de fábrica - Paso 2
  3. Cuando se restablezca correctamente, verá un mensaje de confirmación en la pantalla.
    AJUSTES - Restablecimiento de fábrica - Paso 3

ASISTENCIA

El menú de asistencia tiene 3 opciones disponibles.

Introducción

  1. Toque el icono de Asistencia para entrar en el submenú.
    FUNCIONES DEL MENÚ - ASISTENCIA - Introducción - Paso 1
  2. Toque Introducción.
    FUNCIONES DEL MENÚ - ASISTENCIA - Introducción - Paso 2
  3. Dentro del menú Introducción, puede elegir activar o desactivar el modo Introducción durante el inicio. Al tocar el icono , puede repasar la introducción para revisar las características y funciones del monitor.
    FUNCIONES DEL MENÚ - ASISTENCIA - Introducción - Paso 3

Preguntas frecuentes

El menú de preguntas frecuentes le llevará a una lista de las preguntas más frecuentes.

  1. Toque el icono de preguntas frecuentes.
    FUNCIONES DEL MENÚ - ASISTENCIA - Preguntas frecuentes - Paso 1
  2. Aparecerá en la pantalla una lista de las preguntas más frecuentes. Por ejemplo, si selecciona "How do I pair an additional camera?" (¿Cómo emparejo una cámara adicional?), verá instrucciones paso a paso sobre cómo emparejar su cámara.
    FUNCIONES DEL MENÚ - ASISTENCIA - Preguntas frecuentes - Paso 2
    advertencia Note: You cannot pair a camera while in the FAQ.

Atención al cliente

La opción de atención al cliente le proporcionará la dirección del sitio web para ponerse en contacto con nuestro equipo de atención al cliente a través del chat en vivo o utilizando nuestro formulario de contacto.

  1. Toque Atención al cliente.
    FUNCIONES DEL MENÚ - Atención al cliente - Paso 1
  2. La dirección web se mostrará en la pantalla.
    FUNCIONES DEL MENÚ - Atención al cliente - Paso 2

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

El monitor/la cámara no funciona

  • Confirme que la cámara y el monitor estén encendidos.
  • Es posible que la batería esté agotada; intente recargar la batería.
  • Es posible que los adaptadores de corriente no estén conectados correctamente.

Sin recepción

  • Es posible que la cámara y el monitor no estén emparejados correctamente; siga las instrucciones de emparejamiento para reparar la cámara y el monitor.
  • Es posible que la cámara esté demasiado lejos del monitor; intente acercar las unidades.
  • Extienda la antena del monitor para una mejor recepción.

Las canciones de cuna aparecen atenuadas

  • Asegúrese de que una cámara PTZ esté emparejada con la unidad.
  • Intente desemparejar y volver a emparejar una cámara PTZ.
  • Las cámaras fijas no reproducen canciones de cuna.

Interferencia de recepción (estática)

  • Es posible que la cámara y el monitor estén demasiado separados; intente acercar la unidad.
  • Es posible que la energía de la batería sea demasiado baja; intente recargar la batería.
  • Otros dispositivos electrónicos, como enrutadores inalámbricos o microondas, pueden estar interfiriendo con la señal; intente cambiar la posición de la unidad.
  • Es posible que la cámara o el monitor estén demasiado cerca de muchos objetos metálicos; intente cambiar la posición de la unidad.

Retroalimentación (chirridos, estática)

  • Es posible que la cámara y el monitor estén demasiado cerca; intente cambiar la posición de la unidad.
  • Es posible que el volumen del monitor esté demasiado alto; ajuste el volumen a un nivel más bajo para evitar la retroalimentación.

Pantalla táctil

  • Si la pantalla táctil parece responder lentamente, realice una calibración de la pantalla: esta herramienta se utiliza para mejorar la capacidad de respuesta de la pantalla al tacto del usuario.

Ruido (estática, pitidos)

  • Es posible que la energía de la batería sea demasiado baja; intente recargar la batería.

La imagen funciona, pero no hay sonido

  • Es posible que el ajuste de volumen sea demasiado bajo.

El audio funciona, pero no hay imagen

  • Es posible que la configuración de ahorro de energía esté habilitada. Pulse el botón de encendido para volver a encender la pantalla del monitor. Pulse el botón naranja Menu (Menú) y pulse Settings (Ajustes) Power Save (Ahorro de energía) y pulse el icono Audio Only (Solo audio) para desactivar la función.

La imagen es en blanco y negro

  • Es posible que los LED de visión nocturna estén encendidos; intente aumentar la cantidad de luz en la habitación que se está supervisando.

Pantalla dividida

  • Si intenta utilizar la función de pantalla dividida, pero al pulsar el icono de la cámara la opción no está ahí, asegúrese de que tiene 2 cámaras emparejadas con el monitor y que estas 2 cámaras están emparejadas con la posición 1 y 2. La pantalla dividida solo estará disponible cuando las cámaras estén emparejadas con la posición 1 y 2.

La visión diurna/nocturna está blanqueada

  • Asegúrese de que el sensor de luz de visión nocturna esté apuntando lejos de una pared y no esté cubierto.
  • Una superficie blanca o reflectante podría estar causando que la luz rebote hacia la cámara; intente cambiar la posición de la cámara.

La batería recargable no se carga

  • Es posible que los adaptadores de corriente no estén conectados.
  • Es posible que la batería no esté conectada correctamente dentro del compartimento de la batería.

Mantenimiento

  • Limpie las superficies de la cámara y el monitor con un paño suave que no suelte pelusa.
  • Si las unidades se ensucian, utilice un paño ligeramente humedecido para limpiar las superficies, teniendo cuidado de no permitir que entre agua en ninguna abertura.
  • Nunca utilice productos de limpieza ni disolventes.

ESPECIFICACIONES

MONITOR

Tipo de monitor Pantalla táctil LCD TFT Ampliable Hasta 4 cámaras Capacidad de la batería 2400 mAh
Tamaño de la pantalla 5" Grabación en Micro SD No Conexión de la batería Contacto de carga
Resolución 800 x 480 Capacidad de Micro SD No Duración de la batería (vídeo + audio activados) 8 horas
Velocidad de fotogramas 25 FPS Grabar foto No Duración de la batería (modo de suspensión/solo audio) Hasta 12 horas
Brillo del LCD Ajustable - 5 niveles Grabar vídeo No Batería baja: advertencia visual
Frecuencia 2.4GHz Zoom 1x Batería baja: advertencia sonora
Rango de frecuencia 2.4 a 2.483GHz (19 canales) Pantalla cuádruple LED indicador de volumen
Señal privada Pantalla dividida Bloqueo de teclas No
Tecnología Digital FHSS Vista de escaneo No Material de la carcasa Plástico ABS
N.º de saltos/seg. 300 Altavoz Entrada del adaptador de corriente 100~240VAC
N.º de canales de salto 19 Micrófono Adaptador de corriente USB de 5 V 1000 mA
Ancho de banda del canal 3.375 MHz Hablar con el bebé Temperatura de funcionamiento 0 C a 45 C ~ 32 F a 122 F
Velocidad de datos 3 Mbps Canciones de cuna No Dimensiones 3.66 pulgadas x.59 pulgadas x 5.79 pulgadas
93m m x 15mm x 147mm
Alcance máximo de transmisión 750 pies Temporizador de alimentación Sí (definido por el usuario) Peso 0.45 lbs (batería insertada)
0.35 lbs (batería extraída)
Alcance óptimo de transmisión 150 pies Tipo de batería Li-Polymer

CÁMARA

Sensor de imagen CMOS
Resolución 640 x 480
Ángulo de visión 50 grados
Longitud focal 3.0 mm
Distancia focal óptima 2-10 pies
PTZ No
Rango de movimiento - Horizontal 300 grados
Rango de movimiento – Vertical 110 grados
Frecuencia 2.4 GHz
Señal privada
Tecnología Digital FHSS
Alcance máximo de transmisión 500 pies
Alcance óptimo de transmisión 150 pies
Número de LED IR 8
Longitud de onda IR 940 nm
Distancia de visión nocturna 12 pies
Funciona con batería No
Micrófono
Altavoz
Material de la carcasa Plástico ABS
Montaje en pared
Entrada del adaptador de corriente 100~240VAC
Adaptador de corriente 3.5mm, 6VDC 800mA
Temperatura de funcionamiento 0 a 45 grados Celsius ~ 32 a 113 grados Fahrenheit
Dimensiones 3.5"x 4.0"x 4.5"
Peso 0.55 lbs

SOPORTE

Nos tomamos la calidad muy en serio. Es por esto que todos nuestros productos vienen con una garantía de un año a partir de la fecha de compra original contra defectos de fabricación y materiales. Si tiene problemas con la garantía o el soporte, póngase en contacto con nosotros utilizando cualquiera de los siguientes métodos:

Web: www.mylevana.com
Soporte: www.mylevana.com/Support_Center.eng.html

LEVANA USA
840 Aero Drive
Cheektowaga, NY
USA 14225

LEVANA Canada
4080 Montrose Road
Niagara Falls, ON
Canada L2H 1J9

Visite nuestro sitio web en www.mylevana.com para obtener información sobre la garantía de su producto.

Para obtener más información sobre nuestros productos y accesorios, visite
WWW.MYLEVANA.COM

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual de Levana Shiloh

Idiomas disponibles

Tabla de contenido