Manual del Center 202

Familiarización con el instrumento

Familiarización con el instrumento

  1. Pinza de detección de corriente
  2. Anillo de protección de seguridad
  3. Mango de apertura de la pinza
  4. Dial de selección de función
  5. Pantalla LCD
  6. Terminal de entrada COM
  7. Terminal de entrada positiva
  8. Botón de retención de datos
  9. Compartimento de la batería

Definición de símbolos:
Definición de símbolos

Indicación de batería baja
AUTO Indicación de rango automático
Indicación de rango manual
Indicación de retención de datos
Indicación de función de continuidad
V Indicación de medición de voltaje
A Indicación de medición de corriente
Indicación de fuente alternativa
Indicación de fuente directa
Indicación de polaridad
Indicación de gráfico de barras analógico
MK Hz Indicación de medición de frecuencia

Instrucciones de medición

Medición de ACA

Gire el selector de función principal al rango A . Abra la pinza presionando el mango de apertura de la mordaza e introduzca el cable que se va a medir en la mordaza.
Cierre la pinza y obtenga la lectura del panel LCD.
Nota:
Antes de esta medición, desconecte el cable de prueba del medidor por seguridad.
En alguna ocasión en que la lectura sea difícil de leer, presione el botón HOLD (retener) y lea el resultado más tarde.
Medición de ACA

Medición de ACV

Gire el selector de función principal al rango V . Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (COM).
Mida el voltaje tocando las puntas de los cables de prueba al circuito de prueba donde se necesita el valor del voltaje.
Lea el resultado del panel LCD.
Medición de ACV

Medición de DCV

Gire el selector de función principal al rango V . Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (COM).
Mida el voltaje tocando las puntas de los cables de prueba al circuito de prueba donde se necesita el valor del voltaje.
Lea el resultado del panel LCD.
Medición de DCV

Medición de resistencia

Gire la función principal a rango. Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (COM).
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita el valor de la resistencia.
Lea el resultado del panel LCD.
Nota:
Cuando tome el valor de resistencia de un sistema de circuito, asegúrese de que la alimentación esté cortada y todos los condensadores deban estar descargados.
Medición de resistencia

Prueba de continuidad

Gire la función principal a rango. Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (COM).
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita la condición de conducción.
Si la resistencia es inferior a 40Ω, el zumbador sonará continuamente.
Prueba de continuidad

Medición de frecuencia desde los terminales

Gire la función principal al rango " Hz ". Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (COM).
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita el valor de la resistencia.
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita la frecuencia de la señal de voltaje.
Lea el resultado del panel LCD.
Medición de frecuencia desde los terminales

Medición de frecuencia con la pinza

Gire el selector de función principal al rango " Hz ".
Abra la pinza presionando el mango de apertura de la pinza e introduzca el cable que se va a medir en la pinza.
Cierre la pinza y obtenga la lectura del panel LCD.
Nota:
Cuando realice la medición de frecuencia, el usuario debe usar la señal del terminal o la señal de la pinza, pero no ambas. Si se aplican ambas fuentes, se producirá un error.
Medición de frecuencia con la pinza

Cambio de batería

Cambio de batería

  1. Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del rango de operación adecuado, el símbolo aparecerá en la pantalla LCD y la batería deberá cambiarse.
  2. Antes de cambiar la batería, gire el dial principal a "OFF " (apagado) y desconecte los cables de prueba.
    Abra la cubierta del compartimento de la batería con un destornillador.
    Reemplace las baterías viejas con dos baterías de tamaño UM-4 o AAA.
  3. Cierre la tapa de los compartimentos de la batería y apriete el tornillo.

Mantenimiento


Antes de abrir la puerta de la batería, desconecte ambos cables de prueba y nunca use el medidor antes de que la puerta de la batería esté cerrada.

Para evitar la contaminación o daños estáticos, no toque la placa de circuito sin la protección estática adecuada.

OBSERVACIÓN

  • Si el medidor no se va a utilizar durante mucho tiempo, saque la batería y no guarde el medidor en un entorno de alta temperatura o alta humedad.
  • Cuando tome la medición de corriente, mantener el cable en el centro de la pinza obtendrá un resultado de prueba más preciso.
  • Las reparaciones o el servicio no cubiertos en este manual solo deben ser realizados por personal cualificado.

LIMPIEZA
Limpie periódicamente la carcasa con un paño seco y detergente.
No utilice abrasivos ni disolventes en este instrumento.

CENTER TECHNOLOGY CORP.
4 / F NO. 415, Jung-Jeng Rd., 238 Shu-Lin, Taipéi, Taiwán
TEL: 886-2-26763926 Correo electrónico: center@centertek.com
FAX: 886-2-26763925
http://www.centertek.com

Información de seguridad

No opere el comprobador si el cuerpo del medidor o el cable de prueba parecen rotos.
Compruebe el dial de función principal y asegúrese de que esté en la posición correcta antes de cada medición. No realice pruebas de resistencia y continuidad en un sistema de alimentación activo.
No aplique voltaje entre los terminales de prueba y el terminal de prueba a tierra que exceda el límite máximo registrado en este manual.
Tenga mucho cuidado al medir un sistema activo con un voltaje superior a 60 V CC o 30 V CA. Mantenga los dedos después del anillo de protección cuando mida a través del cable de prueba.
Cambie la batería cuando aparezca el símbolo para evitar datos incorrectos.

Condiciones ambientales:
Altitud hasta 2000 metros.
Temperatura de funcionamiento: 0 °C ~ 40 °C, <80 % HR, sin condensación
Temperatura de almacenamiento: -10 °C ~ 60 °C, <70 % HR, batería extraída
Grado de contaminación: 2
Categorías de instalación II

Explicación de los símbolos:
advertencia¡Atención! Consulte las instrucciones de operación.
riesgo de descarga eléctricaPuede haber voltaje peligroso en los terminales.
Este instrumento tiene doble aislamiento.

Especificación

Especificación general:
Pantalla digital:
Pantalla LCD de 3 3/4 dígitos con lectura máxima de 3999
Pantalla analógica:
Pantalla de barra analógica rápida de 42 segmentos
Símbolo y rango de escala:
Se ajusta automáticamente según el rango y la señal de entrada.
Polaridad:
Cuando se aplica una señal negativa al comprobador, se mostrará .
Sobrecarga:
Cuando la señal es mayor que el máximo, se mostrará
Tasa de muestreo:
2 veces/seg. para datos digitales
20 veces/seg. para barra analógica
Indicación de baja potencia:
Cuando la batería está por debajo del rango de operación adecuado, aparecerá en la pantalla LCD.
Fuente de alimentación: Batería UM-4 o AAA de 1,5 V x 2.
Duración de la batería: 100 horas aprox. (batería alcalina)
Apagado automático:
Si no hay ninguna operación de tecla o dial durante 30 minutos, el medidor se apagará para ahorrar consumo de batería.
Tamaño de apertura de la pinza: 25 mm
Dimensión (L x An x Al): 193 x 50 x 28 mm, 7,60 x 1,97 x 1,1 pulgadas
Peso: 230 g, 8,11 oz (incluida la batería)
Accesorio:
Manual de instrucciones, estuche de cuero, cable de prueba, batería de 1,5 Vx2

Especificación eléctrica:
La especificación de precisión se define como ±(...% de lectura +... conteo )
A 23±5℃, ≦80 % HR
El valor eficaz verdadero para la precisión de ACV y ACA se especifica del 5% al 100% del rango, precisión adicional ±(1% de lectura), factor de cresta
1,4<CF<3 a escala completa y CF<6 a media escala.

DCV (rango automático)

Rango Resolución Precisión Impedancia de entrada Protección contra sobrecarga
400 V 0,1 V 1%+2 1 MΩ 660 Vrms
600 V 1 V

ACV (rango automático)

Rango Resolución Precisión Impedancia de entrada Protección contra sobrecarga
50 Hz~500 Hz
400 V 0,1 V 1,5%+5 1 MΩ 660 Vrms
600 V 1 V

ACA (rango automático)

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
40 A 0,01 A 50 Hz~60 Hz 60 Hz~500 Hz 600 Arms
400 A 0,1 A 1,9%+5 2,5%+5

Ohm ( Ω )

Rango Resolución Precisión Voltaje máximo de prueba Protección contra sobrecarga
400Ω 0,1Ω 1%+2 1,5 VCC 600 Vrms

Continuidad ( )

Rango Región activa Voltaje máximo de prueba Protección contra sobrecarga
<40 ohmios 1,5 VCC 600 Vrms

Frecuencia (Hz) (rango automático)

Función Rango Resolución Precisión Sensibilidad Protección contra sobrecarga
Frecuencia actual 20 Hz - 4 KHz 1 Hz 0,1%+1 2 Arms 600 Arms
10 KHz 10 Hz
Frecuencia de voltaje 10 Hz-4 KHz 1 Hz 0,1%+1 5 Vrms 600 Vrms
40 KHz 10 Hz
400 KHz 100 Hz

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Center 202

Idiomas disponibles

Tabla de contenido