Manual del Center 28

Manual del Center 28

ESPECIFICACIONES GENERALES

Pantalla digital:
Cristal líquido digital de 4 dígitos (LCD), lectura máxima de 6000.

Polaridad:
Cuando se aplica una señal negativa, aparece la señal .

Indicación de batería baja:
Cuando la batería está por debajo del rango de operación adecuado, aparecerá en la pantalla LCD.

Tasa de muestreo:
2 veces/seg.

Fuente de alimentación:
CR2032 (3VDC) X 1
Duración típica de la batería: 24 horas (sin zumbador)

Apagado automático:
Si no hay operación de teclas o dial durante 10 minutos, el medidor se apagará automáticamente para ahorrar consumo de batería. Esta función se puede desactivar manteniendo presionado el botón "HOLD " (MANTENER) y luego encendiendo la unidad.

Sobrecarga:
Cuando la señal es mayor que el máximo, se mostrará .

Apertura máxima de la mordaza:
Apertura máxima de la mordaza 40 mm

Dimensiones:
207 x 66 x 26 mm

Peso:
Aprox. 153 g (con batería)

Accesorios:
Estuche de transporte, batería, cable de prueba y manual de instrucciones.

ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS

La especificación de precisión se define como ±[...% de lectura + ... recuento] a 23±5°C, ≦ 80 %RH. El valor eficaz verdadero para la precisión de VAC y AAC se especifica del 5% al 100% del rango, factor de cresta CF <1.6 a escala completa y CF < 3.2 a media escala.

Voltaje directo

( )

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
6V 0.001V ±1% ± 2dgts 600Vrms
60V 0.01V
600V 0.1V

Impedancia de entrada: 10 MΩ

Voltaje directo (modelo de pico)

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
600V 0.1V ±2% ± 3dgts 600Vrms

advertencia Nota: rango mínimo de medición de voltaje de CC: 1Vrms

Voltaje alterno

( )

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
6V 0.001V ±1.2%±5dgts
(50~500Hz)
600Vrms
60V 0.01V
600V 0.01V

La pantalla LCD muestra 0 cuando la lectura es < 20 cuentas (solo rango de 6 V)
Impedancia de entrada: 10 MΩ

Voltaje alterno (modelo de pico)

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
600V 0.1V ±2.4%±5dgts 600Vrms

advertencia Nota: rango mínimo de medición de voltaje de CA: 1Vrms

Corriente alterna

( )

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
600A 0.1A 1.9%±5dgts(50~60Hz)
2.5%±5dgts(45~500Hz)
1000Arms
1000A 1A

Corriente alterna (modelo de pico)

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
1000A 1 A ±2.9% ± 5dgts 1000Arms

Resistencia

(Resistencia)

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
600Ω 0.1Ω ±1% ± 2dgts 600Vrms
6KΩ 0.001KΩ
60KΩ 0.01KΩ
600KΩ 0.1KΩ

Continuidad

Continuidad

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
600Ω 0.1Ω ±1% ± 2dgts 600Vrms
Función de ohmios Zumbador<100Ω

Medición de capacitancia

()

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
6 μF 0.001 μF ±3% ± 10dgts 600Vrms
60 μF 0.01 μF
600 μF 0.1 μF

advertencia Nota: rango mínimo de medición de CAP > 0.01 μF

Frecuencia (Hz) y ciclo de trabajo (%)

Frecuencia (Hz) ) (Rango automático)

Función Rango Resolución Precisión Sensibilidad Protección contra sobrecarga
Frecuencia actual 600Hz 0.1Hz ±0.2% ±2dgts (30~6KHz) 3Arms 1000Arms
6KHz 0.001KHz
Frecuencia de voltaje 600Hz 0.1 Hz ±0.2% ±2dgts (10~60KHz) 5Vrms 600Vrms
6KHz 0.001KHz
60KHz 0.01KHz

Impedancia de entrada: 700 kΩ

Ciclo de trabajo (%)(Voltaje)

Rango Resolución Precisión Sensibilidad Protección contra sobrecarga
1~99% (1-500Hz) 0.1% ±0.5% duty 5Vpp 600Vrms
2~98% (500~1KHz)

DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO

Descripción de la pantalla

Descripción de la pantalla

Indicación de apagado automático
Indicación de polaridad
Indicación de batería baja
Indicación de fuente alternativa
Indicación de fuente directa
Indicación de medición de corriente
Indicación de medición de voltaje
Indicación de medición de capacitancia
Indicación de retención de datos
Indicación de datos máximos
Indicación de prueba de continuidad
/M/K Unidad de medida
Indicación de medición de resistencia
Indicación de medición de frecuencia
Indicación de medición del ciclo de trabajo
Indicación de voltaje peligroso

Descripción de la parte delantera y trasera

Descripción de la parte delantera y trasera

  1. Pinza detectora de corriente
  2. Anillo de protección de seguridad
  3. Mango de apertura de la pinza
  4. Dial de selección de función
  5. Pantalla LCD
  6. Voltaje CA/CC & /Ω & Botón de selección Hz/%
  7. Botón de retención de picos
  8. Botón de retención de datos
  9. Terminal de entrada COM
  10. Terminal de entrada positiva
  11. Compartimento de la batería

INSTRUCCIONES DEL BOTÓN

Función HOLD

Es posible congelar el valor mostrado pulsando el botón "HOLD" (HOLD). Para desactivar esta función, pulse el botón "HOLD" (HOLD) una segunda vez.

Función PEAK

Si pulsa el botón "PEAK" (PICO), la pantalla mostrará el símbolo "". Cuando haya una entrada de valor, ese valor se indicará congelado en la pantalla. Si se introduce un valor máximo mayor, el valor máximo se actualizará y se indicará congelado en la pantalla. Cuando pulse el botón de nuevo, la función volverá al modo normal.

Selección de voltaje CA/CC y botón de selección de y botón de selección de Hz/%

Pulse el botón para seleccionar la función.
Para seleccionar la función CA o CC en el rango de voltaje.
Para seleccionar continuidad o resistencia en el rango de .
Para seleccionar la función de medición de frecuencia (Hz) o ciclo de trabajo (%) en el rango de Hz.

INSTRUCCIONES DE MEDICIÓN

Medición de voltaje CA

Gire el selector de función principal al rango de .
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Mida el voltaje tocando las puntas de los cables de prueba en el circuito de prueba donde se necesita el valor del voltaje.
Lea el resultado en el panel LCD.

Medición de voltaje CC

Gire el selector de función principal al rango de .
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Mida el voltaje tocando las puntas de los cables de prueba en el circuito de prueba donde se necesita el valor del voltaje.
Lea el resultado en el panel LCD.
Medición de voltaje CC

advertencia Nota: Cuando la lectura supera los 30 V en ACV o DCV, se mostrará el símbolo .

Medición de corriente CA

Gire el selector de función principal al rango de .
Abra la pinza presionando el mango de apertura de la mordaza e introduzca el cable que se va a medir en la mordaza.
Cierre la pinza y obtenga la lectura del panel LCD.

advertencia Nota:
Antes de esta medición, desconecte el cable de prueba del medidor por seguridad.
En alguna ocasión en la que la lectura sea difícil de leer, pulse el botón HOLD (HOLD) y lea el resultado más tarde.
Medición de corriente CA

Medición de resistencia

Gire la función principal al rango de . Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita el valor de la resistencia.
Lea el resultado en el panel LCD.

advertencia Nota:
Cuando tome el valor de resistencia de un sistema de circuito, asegúrese de que la alimentación esté cortada y que todos los capacitores deban descargarse.

Prueba de continuidad con zumbador

Gire la función principal al rango de .
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita la condición de conducción.
Si la resistencia es inferior a 100 Ω, el zumbador sonará continuamente.
Prueba de continuidad con zumbador

Medición de capacitancia

Gire el selector de función principal al rango de . Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Conecte las puntas de los cables de prueba al capacitor que se está probando.
Lea el valor de capacitancia en la pantalla LCD.

advertencia Nota:
Para evitar daños al medidor, desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los capacitores antes de medir la capacitancia. Use la función de voltaje CC para confirmar que el capacitor esté descargado.

Medición de la frecuencia de voltaje

Gire la función principal al rango de . Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Coloque las puntas táctiles en contacto con los puntos cuya frecuencia se va a medir.
Lea el resultado en el panel LCD.

Medición de la frecuencia de corriente

Gire la función principal al rango de .
Abra la pinza presionando el gatillo. Rodee el conductor y cierre las mordazas correctamente soltando el gatillo.
Lea el resultado en el panel LCD.

Medición del ciclo de trabajo (%)

Gire la función principal al rango de .
Pulse el botón al rango de %.
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Coloque las puntas táctiles en contacto con los puntos cuyo % se va a medir.
Lea el resultado en el panel LCD.
Un ciclo de trabajo es el porcentaje de tiempo que una entidad pasa en un estado activo en función del tiempo total bajo consideración.

Definición
En un evento periódico, el ciclo de trabajo es la relación entre la duración del evento y el período total de una señal.

ciclo de trabajo

donde
𝒯 es la duración en que la función está activa.
T es el período de la función.

CAMBIO DE BATERÍA

  1. Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del rango de operación adecuado, el símbolo aparecerá en la pantalla LCD y la batería deberá cambiarse.
  2. Antes de cambiar la batería, gire el dial principal a "OFF" (APAGADO) y desconecte los cables de prueba.
  3. Abra la cubierta trasera con una herramienta adecuada.
  4. Reemplace la batería vieja con una nueva batería de 3 V (CR2032).
    CAMBIO DE BATERÍA
  5. Cierre la tapa de la batería.

MANTENIMIENTO

Advertencia
Antes de abrir el medidor, desconecte ambos cables de prueba y nunca utilice el medidor antes de que la cubierta esté cerrada.

Precaución
Para evitar la contaminación o daños por electricidad estática, no toque la placa de circuito sin la protección electrostática adecuada.

OBSERVACIÓN

  1. Si no se va a utilizar el medidor durante mucho tiempo, retire la batería y no guarde el medidor en un entorno de alta temperatura o humedad.
  2. Cuando tome la medición de corriente, mantenga el cable en el centro de la pinza para obtener un resultado de prueba más preciso.
  3. Las reparaciones o el servicio técnico no cubiertos en este manual deben ser realizados únicamente por personal cualificado.

LIMPIEZA

Limpie periódicamente la carcasa con un paño seco.
No utilice abrasivos ni disolventes en estos instrumentos.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

  • No utilice el comprobador si el cuerpo del medidor o el cable de prueba parecen rotos.
  • Compruebe el dial de la función principal y asegúrese de que está en la posición correcta antes de cada medición.
  • No realice pruebas de resistencia y continuidad en un sistema de alimentación activo. No aplique tensión entre los terminales de prueba y el terminal de prueba a tierra que exceda el límite máximo registrado en este manual.
  • Mantenga los dedos después del anillo de protección cuando mida a través del cable de prueba.
  • Cambie la batería cuando aparezca el símbolo para evitar datos incorrectos.

Condiciones ambientales

Operation Temperature: 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F); < 80% RH
Storage Temperature: -10 °C a 60 °C (14 °F a 140 °F); < 70% RH

Símbolos de explicación

advertencia Atención: consulte las instrucciones de funcionamiento.

riesgo de descarga eléctrica Peligro: puede haber tensión presente en los terminales.

doble aislamiento Este instrumento tiene doble aislamiento.

TEL: 886-2-26763926
FAX: 886-2-26763925

E-Mail: center@centertek.com

http://www.centertek.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Center 28

Idiomas disponibles

Tabla de contenido