Manual del Center 210

Información de seguridad
- Lea el manual de usuario antes de usarlo y siga toda la información de seguridad.
- Utilice el medidor solo como se especifica en este manual de usuario. De lo contrario, la protección del medidor podría verse afectada.
- Nunca utilice este medidor en un circuito con voltajes superiores a 750 Vrms a 50/60 Hz.
- No opere el medidor si el cuerpo o los cables de prueba parecen dañados.
- Compruebe el interruptor del selector de función y asegúrese de que esté en la posición correcta antes de cada medición.
- No realice pruebas de resistencia y continuidad en un circuito con corriente.
- Tenga mucho cuidado al medir sistemas con corriente con un voltaje superior a 60 V CC o 30 V CA.
- Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de barras colectoras y conductores desnudos.
- No utilice el medidor en condiciones de sobre rango/sobrecarga (OL).
- Cambie la batería cuando aparezca el símbolo
para evitar lecturas erróneas.
Condiciones ambientales:
Altitud de hasta 2000 metros.
Temperatura de funcionamiento: 0 °C ~ 40 °C, <80 % HR, sin condensación
Temperatura de almacenamiento: -10 °C ~ 60 °C, <70 % HR, batería extraída
Grado de contaminación: 2
Categorías de instalación III (600 V), II (1000 V)
Explicación de los símbolos:
| ¡Atención! Consulte las instrucciones de funcionamiento. | |
| Puede haber voltaje peligroso en los terminales. | |
![]() | Este instrumento tiene doble aislamiento. |
Cuando realice el mantenimiento, utilice solo las piezas de repuesto especificadas.
Especificación
Especificación general
Pantalla digital:
Pantalla LCD de 3 3/4 dígitos con lectura máxima de 3999
Pantalla analógica:
Pantalla de gráfico de barras analógico rápido de 42 segmentos
Símbolo y rango de escala:
Visualización automática según los símbolos y la señal de entrada de rango
Polaridad:
Se muestra cuando se aplica una señal negativa a la entrada
Sobrecarga:
Se muestra cuando la señal de entrada excede el límite de medición en el rango de 40 A, resistencia y continuidad.
En el rango de voltaje, corriente y frecuencia, este símbolo no se mostrará incluso si la lectura alcanza el límite de medición. El límite de medición de estos rangos es:
ACV: 750V
DCV: 1000V
ACA: 1000A
Hz: 10KHz
Tasa de muestreo:
2 veces/seg. para datos digitales; 20 veces/seg. para barra analógica
Indicación de batería baja:
se muestra cuando la batería está por debajo del voltaje requerido
Fuente de alimentación: 9V, NEDA1604 o 6F22 o 006P
Duración de la batería: 180 horas típicas (alcalina)
Apagado automático:
El medidor se apagará automáticamente si no se presiona ningún botón o se opera el interruptor giratorio durante 30 minutos.
Para desactivar esta función, pulse el botón "MAX MIN" (MAX MIN) y manténgalo pulsado, luego encienda la sonda.
Tamaño de apertura de la pinza: 40 mm
Dimensión (L x An x Al): 242 x 66 x 36 mm, 9,53 x 2,60 x 1,42 pulgadas
Peso: 400 g, 14,10 onzas (batería incluida)
Accesorio:
Manual de instrucciones, estuche de transporte, cable de prueba, batería de 9 V
Especificación eléctrica
La especificación de precisión se define como ±(...% lectura + ... recuento) A 23±5, ≦80 % HR
ACA (400A/1000A Autorange)
| Rango | Resolución | Precisión | Protección contra sobrecarga |
| 40A | 0,01A | ± (1,9 % de lectura + 5 dígitos) 50 ~ 500 Hz | 800Arms |
| 400A | 0,1A | 1000Arms | |
| 1000A | 1A |
ACV (Autorange)
| Rango | Resolución | Precisión | Impedancia de entrada | Protección contra sobrecarga |
| 400V | 0,1V | ±(1,2 % de lectura + 5 dígitos) 50 ~ 500 Hz | 10 MΩ | 1200Vpp |
| 750V | 1V |
DCV (Autorange)
| Rango | Resolución | Precisión | Impedancia de entrada | Protección contra sobrecarga |
| 400V | 0,1V | ±(0,75 % de lectura + 2 dígitos) | 10 MΩ | 1200Vpp |
| 1000V | 1V |
Ohm (Resistencia) (Autorange)
| Rango | Resolución | Precisión | Protección contra sobrecarga |
| 400Ω | 0,1Ω | ± (1 % de lectura + 3 dígitos) | 600Vrms |
| 4000Ω | 1Ω |
(Diodo)
| Rango | Región activa | Protección contra sobrecarga |
![]() | 0,6 mA | 600Vrms |
Continuidad (
)
| Rango | Región activa | Protección contra sobrecarga |
![]() | <100 Ω | 600Vrms |
Frecuencia (Hz) (Autorange)
| Función | Rango | Resolución | Sensibilidad | Precisión |
| A-Hz | 4k | 1 Hz | 2 Arms | (20~10 KHz) ±(0,1 % de lectura + 1 dígito) |
| 10k | 10 Hz | 5 Arms | ||
| V-Hz | 4K | 1 Hz | 5 Vrms | (10~10 KHz) ±(0,1 % de lectura + 1 dígito) |
| 10K | 10 Hz | 10 Vrms |
Familiarización con el instrumento
Pieza y posición

- Pinza de detección de corriente
- Manija de apertura de la pinza
- Dial de selección de función
- Botón Hold (Retener)
- Botón Peak Hold (Retención de picos)
- Botón Maximun Minimun (Máximo mínimo)
- Botón Range (Rango)
- Botón Relative (Relativo)
- Pantalla LCD
- Terminal "COM"
- Terminal de prueba " + "
Definición de símbolos

Instrucciones de medición
Medición de corriente CA

Gire el selector de función principal al rango ~A.
Abra la pinza presionando el mango de apertura de la mordaza e introduzca el cable que se va a medir en la mordaza.
Cierre la pinza y obtenga la lectura en el panel LCD.
Nota:
Antes de esta medición, desconecte el cable de prueba del medidor por seguridad.
En caso de que la lectura sea difícil de leer, pulse el botón HOLD (mantener) y lea el resultado más tarde.
Medición de ACV

Gire el selector de función principal al rango ~V.
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (común).
Mida el voltaje tocando las puntas de los cables de prueba en el circuito de prueba donde se necesita el valor del voltaje.
Lea el resultado en el panel LCD.
Medición de DCV

Gire el selector de función principal al rango
.
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (común).
Mida el voltaje tocando las puntas de los cables de prueba en el circuito de prueba donde se necesita el valor del voltaje.
Lea el resultado en el panel LCD.
Medición de resistencia

Gire la función principal al rango "
", compruebe que la línea de alimentación esté desconectada del sistema.
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (común).
Conecte las puntas de los cables de prueba a los puntos donde se necesita el valor de la resistencia.
Lea el resultado en el panel LCD.
Nota:
Cuando tome el valor de resistencia de un sistema de circuito, asegúrese de que la alimentación esté cortada y que todos los condensadores estén descargados.
Prueba de continuidad

Gire la función principal al rango "
", compruebe que la línea de alimentación esté desconectada del sistema.
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (común).
Conecte las puntas de los cables de prueba a los puntos donde se necesita la condición de conducción.
Si la resistencia es inferior a 100Ω, el zumbador sonará continuamente.
Medición de frecuencia desde los terminales

Gire la función principal al rango "Hz " (Hz).
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal " COM " (común).
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita la frecuencia de la señal de voltaje.
Lea el resultado en el panel LCD.
Medición de frecuencia con la pinza

Gire el selector de función principal al rango " Hz " (Hz).
Abra la pinza presionando el mango de apertura de la pinza e introduzca el cable que se va a medir en la pinza.
Cierre la pinza y obtenga la lectura en el panel LCD.
Nota:
Al realizar la medición de frecuencia, el usuario debe utilizar la señal del terminal o la señal de la pinza, pero no ambas. Si se aplican ambas fuentes, se producirá una lectura errónea.
Funcionamiento de los botones
- Función de retención de datos:
En cualquier momento, el usuario puede mantener la lectura actual pulsando el botón "Hold" (mantener) y liberar los datos retenidos volviéndolo a pulsar. - Función de retención de picos:
Este medidor está construido con una función de retención de picos de 1 ms en los rangos de ACA, ACV y DCV.
Antes de que el usuario quiera realizar una operación de retención de picos, primero debe finalizar el proceso de calibración.
Para invocar la operación de calibración, el usuario debe mantener pulsado el botón de pico durante 2 segundos. Después de eso, "CAL" (calibrar) se mostrará en la pantalla LCD y el offset se calculará y se mantendrá en el medidor.
Después de la calibración, el usuario puede elegir P+ o P- pulsando el botón de retención de picos para mantener la lectura de picos. Pulsar el botón de pico durante 2 segundos devolverá el medidor a su funcionamiento normal.
Una vez que se cambia el rango de la función, el medidor necesitará otra calibración para la medición de picos. - Función MAX/MIN:
Pulse el botón "MAX/MIN" una vez para configurar el medidor en el modo MAX.
Púlselo una vez más para configurar el medidor en el modo MIN.
Púlselo una vez más y el medidor mostrará la lectura actual y seguirá rastreando el cambio MAX y MIN. Este modo también se indicará parpadeando el símbolo "MAX MIN".
Pulse el botón "MAX/MIN" durante más de 2 segundos para devolver el medidor a su funcionamiento normal. - Función REL:
Pulse el botón "REL" para cambiar el cero a la lectura actual y el valor relativo se mostrará en la pantalla LCD.
Púlselo una vez más y el medidor mostrará el punto cero relativo. Este modo también se indicará parpadeando el símbolo "REL".
Pulse el botón "REL" durante más de 2 segundos para devolver el medidor a su funcionamiento normal. - Función de rango:
Pulse el botón " RANGE " (rango) para seleccionar el modo de rango manual, y el anunciador
se enciende y el medidor permanece en el mismo rango en el que estaba.
Para salir del modo de rango manual y volver al modo de rango automático, pulse y mantenga pulsado el botón " RANGE" (rango) durante 1 segundo.
Nota: Esta función está desactivada en el rango de frecuencia.
Cambio de batería
- Cuando el voltaje de la batería cae por debajo del rango de funcionamiento adecuado, el símbolo
aparecerá en la pantalla LCD y la batería deberá cambiarse. - Antes de cambiar la batería, gire el dial principal a "OFF " (apagado) y desconecte los cables de prueba.
Abra la tapa posterior con un destornillador.
Reemplace las baterías viejas con una batería nueva de 9V. - Cierre la tapa trasera y apriete el tornillo.
Mantenimiento
Antes de abrir el medidor, desconecte ambos cables de prueba y nunca utilice el medidor antes de que la cubierta esté cerrada
Para evitar la contaminación o daños estáticos, no toque la placa de circuito sin la protección estática adecuada.
*OBSERVACIÓN:
- Si el medidor no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, retire la batería y no guarde el medidor en un entorno de alta temperatura o alta humedad.
- Cuando tome la medición de corriente, mantenga el cable en el centro de la pinza para obtener un resultado de prueba más preciso.
- Las reparaciones o el mantenimiento no cubiertos en este manual deben ser realizados únicamente por personal cualificado.
*LIMPIEZA:
Limpie periódicamente la carcasa con un paño seco. No utilice abrasivos ni disolventes en estos instrumentos.
CENTER TECHNOLOGY CORP.
4 / F NO. 415, Jung-Jeng Rd., 238 Shu-Lin Chien, Taipei, Taiwan
TEL: 886-2-26763926
FAX: 886-2-26763925
E-Mail: center@centertek.com
http://www.centertek.com
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Center 210
para evitar lecturas erróneas.
se enciende y el medidor permanece en el mismo rango en el que estaba.
aparecerá en la pantalla LCD y la batería deberá cambiarse.