Manual del Center 211

Explicación de los símbolos

precaución ¡Atención! Consulte las instrucciones de funcionamiento.
riesgo de descarga eléctrica Puede haber tensión peligrosa en los terminales.
Este instrumento tiene doble aislamiento.
Cuando realice el mantenimiento, utilice únicamente las piezas de repuesto especificadas.

Especificaciones

Especificaciones generales:
Pantalla digital: Pantalla LCD de 3 3/4 dígitos con una lectura máxima de 3999
Pantalla analógica: Pantalla gráfica de barras analógica rápida de 42 segmentos
Símbolo y rango de escala:
Visualización automática según los símbolos y el rango de la señal de entrada
Polaridad: Se muestra cuando se aplica una señal negativa a la entrada
Sobrecarga: Se muestra cuando la señal de entrada supera el límite de medición en los rangos de 40 A, 400 A, resistencia y continuidad.
En los rangos de tensión, corriente y frecuencia, este símbolo no se mostrará aunque la lectura alcance el límite de medición. Los límites de medición de estos rangos son:
ACV: 750 V
ACA: 1000 A
DCV: 1000 V
Hz: 10 KHz
Frecuencia de muestreo: 2 veces/seg. para datos digitales; 20 veces/seg. para la barra analógica
Indicación de batería baja: se muestra cuando la batería está por debajo de la tensión requerida
Fuente de alimentación: 9 V, NEDA1604 o 6F22 o 006P
Duración de la batería: 120 horas típicas (alcalina)
Apagado automático:
El medidor se apagará automáticamente si no se pulsa ningún botón o no se acciona el interruptor giratorio durante 30 minutos.
Para desactivar esta función, pulse el botón "MAX MIN" (MAX MIN) y manténgalo pulsado, a continuación, encienda la sonda.
Tamaño de apertura de la pinza: 40 mm
Dimensión (L x An x Al): 242 x 66 x 36 mm, 9,53 x 2,60 x 1,42 pulgadas
Peso: 400 g, 14,10 OZ (batería incluida)
Accesorio: Manual de instrucciones, estuche de transporte, cable de prueba, batería de 9 V

Especificaciones eléctricas:
La especificación de precisión se define como ±(...% de lectura + ... recuento) a 23 ± 5 ℃, ≦80 % HR
El valor eficaz real para la precisión de ACV y ACA se especifica desde el 5 % hasta el 100 % del rango, la precisión se añade ±(1 % de lectura), factor de cresta 1,4<CF<3 a escala completa y CF<6 a media escala.

ACA (400 A/1000 A con rango automático)

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
40A 0.01A ± ( 1.9%rdg + 5dgts )
50 ~ 500Hz
800Arms
400A 0.1A 1200Arms
1000A 1A

ACV (rango automático)

Rango Resolución Precisión Impedancia de entrada Protección contra sobrecarga
400V 0.1V ±( 1.2%rdg + 5dgts )
50 ~ 500Hz
10MΩ 1200Vpp
750V 1V

DCV (rango automático)

Rango Resolución Precisión Impedancia de entrada Protección contra sobrecarga
400V 0.1V ±( 0.75%rdg + 2dgts ) 10MΩ 1200Vpp
1000V 1V

Ohm (Resistencia) (Rango automático)

Rango Resolución Precisión Protección contra sobrecarga
400Ω 0.1Ω ± ( 1%rdg + 3dgts ) 600Vrms
4000Ω

(Diodo)

Rango Región activa Protección contra sobrecarga
0.6mA 600Vrms

Continuidad ()

Rango Región activa Protección contra sobrecarga
<100 Ω 600Vrms

Frecuencia (Hz) (Rango automático)

Función Rango Resolución Sensibilidad Precisión
A-Hz 4k 1Hz 2Arms (20~10KHz)
±( 0.1%rdg + 1dgts )
10k 10Hz 5Arms
V-Hz 4K 1Hz 5Vrms (10~10KHz)
±( 0.1%rdg + 1dgts )
10K 10Hz 10Vrms

Familiarización con el instrumento

Definición de símbolos:
Vista general de la pantalla

Pieza y posición
Vista general de las piezas

  1. Pinza de detección de corriente
  2. Palanca de apertura de la pinza
  3. Dial de selección de función
  4. Botón Hold (Retención)
  5. Botón Peak Hold (Retención de pico)
  6. Botón Maximun Minimun (Máximo mínimo)
  7. Botón Range (Rango)
  8. Botón Relative (Relativo)
  9. Pantalla LCD
  10. Terminal "COM"
  11. Terminal de prueba "+"

Instrucciones de medición

Medición de corriente CA

Gire el selector de función principal al rango de .
Abra la pinza presionando la palanca de apertura de la mordaza e introduzca el cable que se va a medir en la mordaza.
Cierre la pinza y obtenga la lectura del panel LCD.
Nota:
Antes de esta medición, desconecte el cable de prueba del medidor por seguridad.
En alguna ocasión, si la lectura es difícil de leer, pulse el botón HOLD (Retención) y lea el resultado más tarde.
Medición de corriente CA

Medición de ACV

Gire el selector de función principal al rango de .
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Mida la tensión tocando las puntas de los cables de prueba en el circuito de prueba donde se necesita el valor de la tensión.
Lea el resultado del panel LCD.
Medición de ACV

Medición de DCV

Gire el selector de función principal al rango de .
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Mida la tensión tocando las puntas de los cables de prueba en el circuito de prueba donde se necesita el valor de la tensión.
Lea el resultado del panel LCD.
Medición de DCV

Medición de resistencia

Gire la función principal al rango "", compruebe que la línea eléctrica está desconectada del sistema.
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Conecte las puntas de los cables de prueba a los puntos donde se necesita el valor de la resistencia.
Lea el resultado del panel LCD.
Nota:
Cuando tome el valor de resistencia de un sistema de circuitos, asegúrese de que la alimentación está cortada y de que todos los condensadores están descargados.
Medición de resistencia

Prueba de continuidad

Gire la función principal al rango "", compruebe que la línea eléctrica está desconectada del sistema.
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Conecte las puntas de los cables de prueba a los puntos donde se necesita la condición de conducción.
Si la resistencia es inferior a 100 Ω, el zumbador sonará continuamente.
Prueba de continuidad

Medición de frecuencia desde los terminales

Gire la función principal al rango "".
Conecte el cable de prueba rojo al terminal "+" y el negro al terminal "COM".
Conecte la punta de los cables de prueba a los puntos donde se necesita la frecuencia de la señal de tensión.
Lea el resultado del panel LCD.
Medición de frecuencia desde los terminales

Medición de frecuencia con la pinza

Gire el selector de función principal al rango "".
Abra la pinza presionando la palanca de apertura de la pinza e introduzca el cable que se va a medir en la pinza.
Cierre la pinza y obtenga la lectura del panel LCD.
Nota:
Cuando realice la medición de frecuencia, el usuario debe utilizar la señal del terminal o la señal de la pinza, pero no ambas. Si se aplican ambas fuentes, se producirá una lectura errónea.
Medición de frecuencia con la pinza

Funcionamiento de los botones

  • Función de retención de datos:
    En cualquier momento, el usuario puede mantener la lectura actual pulsando el botón "Hold" (Retención) y liberar los datos retenidos pulsándolo de nuevo.„
  • Función de retención de picos:
    Este medidor está construido con una función de retención de picos de 1 ms en los rangos de ACA, ACV y DCV.
    Antes de que el usuario quiera realizar una operación de retención de picos, primero debe terminar el proceso de calibración.
    Para invocar la operación de calibración, el usuario debe mantener pulsado el botón de pico durante 2 segundos. Después de eso, "CAL" (CAL) se mostrará en la pantalla LCD y el offset se calculará y se mantendrá en el medidor.
    Después de la calibración, el usuario puede elegir P+ o P- pulsando el botón de retención de picos para mantener la lectura de picos. Si se pulsa el botón de pico durante 2 segundos, el medidor volverá a su funcionamiento normal.
    Una vez que se cambia el rango de función, el medidor necesitará otra calibración para la medición de picos.
  • Función MAX/MIN:
    Si se pulsa el botón "MAX/MIN" (MAX/MIN) una vez, el medidor se ajustará al modo MAX.
    Si se pulsa una vez más, el medidor se ajustará al modo MIN.
    Si se pulsa una vez más, el medidor mostrará la lectura actual y seguirá haciendo un seguimiento del cambio de MAX y MIN. Este modo también se indicará mediante el parpadeo del símbolo "MAX MIN".
    Si se pulsa el botón "MAX/MIN" (MAX/MIN) durante más de 2 segundos, el medidor volverá a su funcionamiento normal.
  • Función REL:
    Si se pulsa el botón "REL" (REL), el cero cambiará a la lectura actual y el valor relativo se mostrará en la pantalla LCD.
    Si se pulsa una vez más, el medidor mostrará el punto cero relativo. Este modo también se indicará mediante el parpadeo del símbolo "REL". Si se pulsa el botón "REL" (REL) durante más de 2 segundos, el medidor volverá a su funcionamiento normal.
  • Función Range (Rango):
    Pulse el botón "RANGE" (RANGO) para seleccionar el modo de rango manual, y el indicador se encenderá y el medidor permanecerá en el mismo rango en el que estaba.
    Para salir del modo de rango manual y volver al modo de rango automático, mantenga pulsado el botón "RANGE" (RANGO) durante 1 segundo.

Cambio de batería

  1. Cuando la tensión de la batería cae por debajo del rango de funcionamiento adecuado, el símbolo aparecerá en la pantalla LCD y la batería deberá ser cambiada.
  2. Antes de cambiar la batería, gire el dial principal a "OFF" (APAGADO) y desconecte los cables de prueba.
    Abra la cubierta posterior con un destornillador.
    Sustituya las pilas viejas por una nueva pila de 9 V.
  3. Cierre la cubierta posterior y apriete el tornillo.

Mantenimiento


Antes de abrir el medidor, desconecte ambos cables de prueba y nunca utilice el medidor antes de que la tapa esté cerrada.

Para evitar la contaminación o los daños por electricidad estática, no toque la placa de circuitos sin la protección estática adecuada.

* OBSERVACIÓN:

  • Si el medidor no se va a utilizar durante mucho tiempo, retire la batería y no guarde el medidor en un entorno de alta temperatura o alta humedad.
  • Cuando tome la medición de corriente, mantener el cable en el centro de la pinza obtendrá un resultado de prueba más preciso.
  • Las reparaciones o el mantenimiento no cubiertos en este manual deben ser realizados únicamente por personal cualificado.

* LIMPIEZA:
Limpie periódicamente la carcasa con un paño seco. No utilice abrasivos ni disolventes en este instrumento.

Información de seguridad

Lea primero

  • Lea el manual del usuario antes de utilizarlo y siga toda la información de seguridad.
  • Utilice el medidor únicamente como se especifica en este manual del usuario. De lo contrario, la protección del medidor puede verse afectada.
  • Nunca utilice este medidor en un circuito con tensiones superiores a 750 Vrms a 50/60 Hz.
  • No utilice el medidor si el cuerpo o los cables de prueba parecen dañados.
  • Compruebe el selector de rango de función y asegúrese de que está en la posición correcta antes de cada medición.
  • No realice pruebas de resistencia y continuidad en un circuito con corriente.
  • Extreme las precauciones al medir sistemas con corriente con una tensión superior a 60 V CC o 30 V CA.
  • Tenga mucho cuidado al trabajar cerca de barras colectoras y conductores desnudos.
  • No utilice el medidor en condiciones de sobrerrango/sobrecarga (OL).
  • Cambie la batería cuando aparezca el símbolo para evitar lecturas erróneas.

Condiciones ambientales:
Altitud de hasta 2000 metros.
Temperatura de funcionamiento: 0 °C ~ 40 °C, <80 % HR, sin condensación
Temperatura de almacenamiento: -10 °C ~ 60 °C, <70 % HR, batería extraída
Grado de contaminación: 2
Categorías de instalación III (600 V), II (1000 V)

CENTER TECHNOLOGY CORP.
4/F NO. 415, Jung-Jeng Rd., 238 Shu-Lin, Taipei, Taiwan
TEL: 886-2-26763926
FAX: 886-2-26763925
E-Mail: center@centertek.com
http://www.centertek.com

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del Center 211

Idiomas disponibles

Tabla de contenido