Manual del EDIFIER S350DB

¿Qué hay en la caja?

Contenido de la caja:

Controles de los altavoces

Descripción general de los controles del altavoz

  1. Interruptor de encendido
  2. Conector del cable de alimentación
  3. Entrada de PC
  4. Entrada AUX
  5. Entrada óptica
  6. Entrada coaxial
  7. Conectar al altavoz satélite (D)
  8. Conectar al altavoz satélite (I)
  9. Conectar al subwoofer
  10. Pantalla
  11. Dial de volumen de agudos
  12. Dial de volumen de graves
  13. Dial de volumen principal/selección de entrada
    Púlselo para navegar entre las entradas de audio: PC > AUX > Óptica > Coaxial > Bluetooth.
    Manténgalo pulsado para activar y desactivar la función de espera
  14. Indicador de alimentación

Mando a distancia

Descripción general del mando a distancia

  1. ON/OFF
  2. Entrada óptica
  3. Entrada coaxial
  4. Entrada Bluetooth
  5. Entrada de PC
  6. Entrada AUX
  7. Pista anterior
  8. Subir volumen
  9. Bajar volumen
  10. Reproducir/pausar
  11. Pista siguiente

Instalación y sustitución de la batería del mando:
Como se muestra en la ilustración, introduzca una moneda en la ranura y gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la posición "" para abrir la tapa de la batería, coloque la batería CR2025 y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición "" para cerrar la tapa.

  1. No se trague la batería; peligro de quemaduras químicas.
  2. El producto incluye una batería de oblea. Tragar esta batería puede provocar lesiones o la muerte. No coloque la batería nueva o usada en un lugar donde los niños puedan alcanzarla.
  3. No utilice el producto si falta la tapa de la batería o no está cerrada, y mantenga el mando a distancia fuera del alcance de los niños.
  4. Acuda inmediatamente al hospital si se traga la batería.

Nota:

  1. No coloque el mando a distancia en lugares cálidos y húmedos.
  2. No cargue las pilas.
  3. Retire las pilas cuando no se utilicen durante un periodo de tiempo prolongado.
  4. La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como la luz solar directa, el fuego o similares.
  5. Peligro de explosión si la batería se sustituye incorrectamente. Sustituya la batería únicamente por el mismo tipo o uno equivalente.

Conexiones

Conexiones

Entrada óptica y coaxial

Entrada óptica y coaxial

  1. Pulse el control de volumen principal del altavoz satélite activo o pulse el botón "OPT/COX" (OPT/COX) del mando a distancia para seleccionar la entrada óptica/coaxial.
  2. Utilice un cable óptico o coaxial (cable óptico incluido) para conectar las fuentes de audio al altavoz.
  3. Reproduzca desde sus dispositivos y ajuste el volumen en consecuencia.

Nota:
En los modos óptico y coaxial, solo se puede decodificar la señal PCM con 44,1 KHz/48 KHz.

Entrada PC/AUX

Entrada PC/AUX

  1. Pulse el control de volumen principal del altavoz satélite activo o pulse el botón "PC/AUX" (PC/AUX) del mando a distancia para seleccionar la entrada PC/AUX.
  2. Utilice el cable de audio para conectar fuentes de audio (teléfonos móviles, tabletas, etc.) al altavoz.
  3. Reproduzca desde su dispositivo y ajuste el volumen en consecuencia.

Entrada Bluetooth

Entrada Bluetooth

Emparejamiento

  1. Encienda el altavoz y cambie al modo Bluetooth pulsando el botón Bluetooth del mando a distancia o pulse el control de volumen principal del altavoz satélite activo hasta que se encienda el icono de Bluetooth.
  2. Vaya a la configuración de sus dispositivos fuente (teléfonos móviles, tabletas, etc.) y busque dispositivos Bluetooth cercanos; encontrará "EDIFIER S350DB" en la lista.
  3. Empareje su dispositivo con "EDIFIER S350DB".
  4. Reproduzca pistas de audio en su dispositivo y ajuste el volumen al nivel deseado.
  5. Para desconectar el Bluetooth, mantenga pulsado el botón Bluetooth del mando a distancia.

Nota:

  1. El Bluetooth del producto se puede buscar y conectar solo cuando el altavoz está encendido y se cambia a la entrada de Bluetooth. Cuando el altavoz se cambia a otras entradas de audio, la conexión Bluetooth se desconectará. Cuando se cambia a la entrada Bluetooth, el altavoz intentará conectar el último dispositivo fuente Bluetooth conectado.
  2. La conectividad y la compatibilidad de Bluetooth pueden ser diferentes entre los distintos dispositivos fuente, dependiendo de la versión del software de los dispositivos fuente.
  3. Para disfrutar de todas las funciones Bluetooth de este producto, asegúrese de que su dispositivo móvil sea compatible con el perfil A2DP y AVRCP.
  4. El código PIN para la conexión es "0000" si es necesario.
  5. El decodificador Qualcomm® aptX™ integrado en el producto ayuda a conseguir una mejor calidad de sonido en la transmisión inalámbrica, por lo tanto, utilice el dispositivo compatible con Qualcomm® aptX™ como fuente de audio.

Especificaciones

Potencia de salida: D/I (agudos): 15W+15W
D/I (rango medio y graves): 25W + 25W
SW: 70W
Nivel de ruido: ⩽ 25dB (A)
Rango de respuesta de frecuencia: SW: 40Hz~160Hz
D/I: 160Hz~20KHz
Entradas de audio: PC/Auxiliar/Óptica/Coaxial/Bluetooth
Banda de frecuencia: 2.402GHz~2.480GHz
Salida de potencia de RF: ⩽ 20 dBm (EIRP)

No existen restricciones de uso.
Nota: la frecuencia de prueba nominal es la siguiente: la prueba de agudos es de 10 KHz, la prueba de rango medio y graves es de 500 Hz, la prueba de graves es de 80 Hz.

Resolución de problemas

Problema Solución
Sin sonido
  • Compruebe si la luz del indicador de alimentación está encendida
  • Intente subir el volumen utilizando el control de volumen principal o el mando a distancia.
  • Asegúrese de que los cables de audio estén bien conectados y de que la entrada esté configurada correctamente en los altavoces.
  • Compruebe si hay una salida de señal de la fuente de audio.
No se puede conectar a través de Bluetooth
  • Asegúrese de que el altavoz esté cambiado a la entrada de Bluetooth. Si está en otros modos de entrada de audio, el Bluetooth no se conectará. Desconéctese de cualquier dispositivo Bluetooth pulsando y manteniendo pulsado el dial de volumen en el modo Bluetooth, y luego inténtelo de nuevo.
  • El rango de transmisión efectivo de Bluetooth es de 10 metros; asegúrese de que la operación esté dentro del rango.
  • Pruebe con otro dispositivo Bluetooth para la conexión.
El S350DB no se enciende
  • Compruebe si la alimentación principal está conectada o si la toma de corriente está encendida.

Instrucciones importantes de seguridad

  1. Lea atentamente las instrucciones. Guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas.
  2. Utilice únicamente los accesorios aprobados por el fabricante.
  3. Instale el instrumento correctamente siguiendo las instrucciones de la sección de conexión del dispositivo.
  4. Se recomienda utilizar el producto en un entorno de 0-35.
  5. Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica, no exponga el producto a la lluvia ni a la humedad.
  6. No utilice este producto cerca del agua. No sumerja el producto en ningún líquido ni lo exponga a goteos o salpicaduras.
  7. No instale ni utilice este producto cerca de ninguna fuente de calor (por ejemplo, radiador, calefactor, estufa u otros dispositivos que generen calor).
  8. No coloque ningún objeto lleno de líquidos, como jarrones, sobre el producto; tampoco debe colocar ninguna llama abierta, como velas encendidas, sobre el producto.
  9. No bloquee ninguna abertura de ventilación. No introduzca ningún objeto en las aberturas o ranuras de ventilación. Podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
  10. Mantenga una distancia suficiente alrededor del producto para mantener una buena ventilación (se recomienda un mínimo de 5 cm).
  11. No fuerce un enchufe en la toma. Antes de la conexión, compruebe si hay obstrucciones en la toma y si el enchufe coincide con la toma y está orientado en la dirección correcta.
  12. Mantenga los accesorios y piezas suministrados (como los tornillos) fuera del alcance de los niños para evitar que se los traguen por error.
  13. No abra ni retire la carcasa usted mismo. Podría exponerse a una tensión peligrosa u otros riesgos peligrosos. Independientemente de la causa del daño (como un cable o enchufe dañado, la exposición a salpicaduras de líquido o la caída de un objeto extraño, la exposición a la lluvia o la humedad, el producto que no funciona o se cae, etc.), la reparación debe ser realizada inmediatamente por un profesional de servicio autorizado.
  14. Antes de limpiar el producto con un paño seco, apáguelo siempre y desconecte primero el enchufe.
  15. No utilice nunca ácidos fuertes, álcalis, gasolina, alcohol u otros disolventes químicos para limpiar la superficie del producto. Utilice únicamente un disolvente neutro o agua clara para la limpieza.

La música excesivamente alta puede provocar la pérdida de audición. Mantenga el volumen en un rango seguro.
Utilícelo únicamente con el carro, soporte, trípode, escuadra o mesa especificados por el fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando se utilice un carro, tenga cuidado al mover la combinación carro/aparato para evitar lesiones por vuelco.

Advertencia de alimentación:

  1. Coloque el producto cerca de la toma de corriente.
  2. Antes de utilizarlo, asegúrese de que la tensión de funcionamiento es la misma que la de su fuente de alimentación local. La tensión de funcionamiento correcta puede encontrarse en la placa del producto.
  3. Por motivos de seguridad, desenchufe el producto durante las tormentas eléctricas o cuando no se utilice durante periodos de tiempo prolongados.
  4. En condiciones normales, la fuente de alimentación puede calentarse. Mantenga una buena ventilación en la zona y tenga precaución.
  5. Etiquetas de advertencia de seguridad en la carcasa o en la parte inferior del producto o del adaptador de corriente.

peligro de descarga eléctrica Este símbolo tiene como objetivo alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
advertencia Este símbolo tiene como objetivo advertir al usuario de que no desmonte la carcasa del producto y de que no hay ninguna pieza sustituible por el usuario en el interior. Lleve el producto a un centro de servicio autorizado para su reparación.
Este símbolo indica que el producto es solo para uso en interiores.
Este símbolo indica que el producto es un dispositivo eléctrico de CLASE II o con doble aislamiento sin necesidad de conexión a tierra.
El enchufe de RED se utiliza como dispositivo de desconexión, el dispositivo de desconexión debe permanecer fácilmente operable.

Para productos inalámbricos:

  1. Los productos inalámbricos pueden generar radiofrecuencias de onda corta e interferir con el uso normal de otros dispositivos electrónicos o equipos médicos.
  2. Apague el producto cuando esté prohibido. No utilice el producto en instalaciones médicas, en aviones, en gasolineras, cerca de puertas automáticas, sistemas automáticos de alarma contra incendios u otros dispositivos automatizados.
  3. No utilice el producto cerca de un marcapasos dentro de un rango de 20 cm. Las ondas de radio pueden afectar al funcionamiento normal del marcapasos u otros dispositivos médicos.

Para obtener más información sobre EDIFIER, visite www.edifier.com
Para consultas sobre la garantía de Edifier, visite la página del país correspondiente en www.edifier.com y revise la sección titulada Condiciones de la garantía.
EE. UU. y Canadá: service@edifier.ca
Sudamérica: Visite www.edifier.com (inglés) o www.edifierla.com (español/portugués) para obtener información de contacto local.

Referencias

Descargar el manual

Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.

Descargar Manual del EDIFIER S350DB

Idiomas disponibles

Tabla de contenido