Electrolux EOF6H46X2 - Manual del horno
- 1 INSTALACIÓN
- 2 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
- 3 PANEL DE CONTROL
- 4 ANTES DEL PRIMER USO
- 5 USO DIARIO
- 6 FUNCIONES DEL RELOJ
- 7 USO DE LOS ACCESORIOS
- 8 FUNCIONES ADICIONALES
- 9 SUGERENCIAS Y CONSEJOS
- 10 CUIDADOS Y LIMPIEZA
- 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
- 12 EFICIENCIA ENERGÉTICA
- 13 ESTRUCTURA DEL MENÚ
- 14 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
- 15 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
- 16 Referencias
- 17 Descargar el manual
- 18 En otros idiomas

INSTALACIÓN
Consulte los capítulos de seguridad.
Empotrado


www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg

Fijación de la unidad al armario

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Descripción general

- Panel de control
- Mando para las funciones de calentamiento
- Pantalla
- Mando de control
- Elemento calefactor
- Lámpara
- Ventilador
- Relieve de la cavidad - Recipiente de limpieza Aqua
- Soporte de estante, extraíble
- Posiciones de los estantes
Accesorios
- Estante de alambre
Para utensilios de cocina, moldes para pasteles, asados. - Grill- / Bandeja de asar
Para hornear y asar o como bandeja para recoger grasa. - Trébede
Para asar y hacer a la parrilla.
Utilice el salvamanteles solo con la bandeja de asar/parrilla
PANEL DE CONTROL
Mandos retráctiles
Para utilizar el aparato, pulse el mando. El mando sale.
Descripción general del panel de control

Seleccione una función de calentamiento para encender el aparato. Gire el mando de las funciones de calentamiento a la posición de apagado para apagar el aparato.
Pantalla

Pantalla con funciones clave.

Indicadores de la pantalla
ANTES DEL PRIMER USO
Consulte los capítulos de seguridad.
Limpieza inicial

Antes del primer uso, limpie el aparato vacío y ajuste la hora:

Ajuste la hora. Pulse OK.
Precalentamiento inicial
Precaliente el horno vacío antes del primer uso.
- Retire todos los accesorios y soportes de estante extraíbles del horno.
- Ajuste la temperatura máxima para la función:
![]()
Deje que el horno funcione durante 1 h. - Ajuste la temperatura máxima para la función:
![]()
Deje que el horno funcione durante 15 min.
El horno puede emitir olor y humo durante el precalentamiento. Asegúrese de que la habitación esté ventilada.
USO DIARIO
Consulte los capítulos de seguridad.
Cómo ajustar las funciones de calentamiento
- Gire el mando de las funciones de calentamiento y seleccione una función de calentamiento.
- Gire el mando de control para ajustar la temperatura.
- mantenga pulsado para activar la función: Calentamiento rápido. Está disponible para algunas funciones del horno.
Funciones de calentamiento
| Función de calentamiento | Aplicación |
![]() Función de cocción con ventilador | Para hornear hasta en tres posiciones de estante al mismo tiempo y para secar alimentos. Ajuste la temperatura 20 - 40°C más baja que para la cocción convencional. |
![]() Cocción convencional | Para hornear y asar alimentos en una posición de estante. |
![]() Alimentos congelados | Para hacer que los alimentos precocinados (por ejemplo, patatas fritas, gajos de patata o rollitos de primavera) queden crujientes. |
![]() Función de pizza | Para hornear pizza. Para conseguir un dorado intenso y un fondo crujiente. |
![]() Calor inferior | Para hornear pasteles con un fondo crujiente y para conservar alimentos. |
![]() Descongelar | Para descongelar alimentos (verduras y frutas). El tiempo de descongelación depende de la cantidad y el tamaño de los alimentos congelados. |
![]() Hornear con ventilador y humedad | Esta función está diseñada para ahorrar energía durante la cocción. Cuando utiliza esta función, la temperatura en la cavidad puede diferir de la temperatura establecida. Se utiliza el calor residual. La potencia de calentamiento puede reducirse. Para obtener más información, consulte el capítulo "Uso diario", Notas sobre: Hornear con ventilador y humedad. |
![]() Grill | Para asar a la parrilla trozos finos de comida y tostar pan. |
![]() Grill turbo | Para asar grandes piezas de carne o aves de corral con huesos en una posición de estante. Para hacer gratinados y para dorar. |
![]() Menú | Para entrar en el Menú: Cocción asistida, Limpieza, Ajustes. |
Cocción con ventilador, Cocción convencional: Cuando ajusta la temperatura por debajo de 80°C, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 segundos.
Notas sobre Hornear con ventilador y humedad
Esta función se utilizó para cumplir con la clase de eficiencia energética y los requisitos de diseño ecológico (según EU 65/2014 y EU 66/2014). Pruebas según: IEC/EN 60350-1.
La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que la función no se interrumpa y el horno funcione con la mayor eficiencia energética posible.
Cuando utiliza esta función, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 segundos.
Para obtener instrucciones de cocción, consulte el capítulo "Consejos y trucos", Hornear con ventilador y humedad. Para obtener recomendaciones generales de ahorro de energía, consulte el capítulo "Eficiencia energética", Ahorro de energía.
Cómo ajustar la Cocción asistida
Cada plato de este submenú tiene una función de calentamiento y una temperatura recomendadas. Utilice la función para preparar un plato rápidamente con los ajustes predeterminados. También puede ajustar el tiempo y la temperatura durante la cocción.
Cuando finalice la función, compruebe si la comida está lista.
- Entrar en el menú.
- Seleccione Cocción asistida. Pulse OK (Aceptar).
![]()
- Seleccione el plato. Pulse OK (Aceptar).
![]()
- Introduzca el plato en el horno. Confirme el ajuste.
![]()
Cocción asistida
| Leyenda | |
![]() | Precaliente el aparato antes de empezar a cocinar. |
![]() | Nivel del estante. |
La pantalla muestra P y un número del plato que puede consultar en la tabla.



FUNCIONES DEL RELOJ
Funciones del reloj
| Función de reloj | Aplicación |
![]() Recordatorio de minutos | Cuando finaliza el temporizador, suena la señal. |
![]() Tiempo de cocción | Cuando finaliza el temporizador, suena la señal y se detiene la función de calentamiento. |
![]() Retraso de tiempo | Para posponer el inicio o el final de la cocción. |
![]() Contador ascendente | El máximo es de 23 h 59 min. Esta función no tiene ningún efecto en el funcionamiento del horno. Para activar y desactivar el contador ascendente, seleccione: Menú, Ajustes. |
Cómo configurar las funciones del reloj
Cómo configurar la hora del día
- Para cambiar la hora del día, entre en el menú y seleccione Ajustes, Hora del día.
![]()
- Ajuste el reloj.
![]()
- Pulse: OK.
![]()
Cómo configurar el recordatorio de minutos
- Pulse:
.
![]()
La pantalla muestra: 0:00

- Ajuste el recordatorio de minutos
![]()
- Pulse: OK.
El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Cómo configurar el tiempo de cocción
- Elija una función de calentamiento y ajuste la temperatura.
- Pulse repetidamente:
.
![]()
La pantalla muestra: 0:00

- Ajuste el tiempo de cocción.
![]()
- Pulse: OK.
![]()
El temporizador comienza la cuenta atrás inmediatamente.
Cómo configurar el Retraso de tiempo
- Seleccione la función de calentamiento.
- Pulse repetidamente:
.
La pantalla muestra: la hora del día

- Ajuste la hora de inicio.
- Pulse: OK.
La pantalla muestra:
- Ajuste la hora de finalización.
- Pulse: OK.
El temporizador comienza la cuenta atrás a una hora de inicio establecida
USO DE LOS ACCESORIOS
Consulte los capítulos sobre seguridad.
Inserción de los accesorios
Una pequeña muesca en la parte superior aumenta la seguridad. Las muescas son también dispositivos anti-vuelco. El borde alto alrededor del estante evita que los utensilios de cocina se deslicen del estante.

Estante de alambre:
Empuje el estante entre las barras guía del soporte del estante y asegúrese de que las patas apunten hacia abajo.

Bandeja profunda:
Empuje la bandeja entre las barras guía del soporte del estante.
Uso del salvamanteles y la bandeja para asar/parrilla
Tenga cuidado al retirar los accesorios de un horno caliente. Existe riesgo de quemaduras.
Puede utilizar el salvamanteles para asar trozos más grandes de carne o aves en una posición de estante.
- Coloque el salvamanteles en la bandeja profunda de modo que los soportes del estante de alambre apunten hacia arriba.
- Coloque la bandeja profunda en el horno en la posición de estante necesaria.
Puede utilizar el salvamanteles para asar platos planos en grandes cantidades y para tostar.
- Coloque el salvamanteles en la bandeja profunda de modo que los soportes del estante de alambre apunten hacia abajo.
- Coloque la bandeja profunda en el horno en la posición de estante necesaria.
FUNCIONES ADICIONALES
Bloqueo
Esta función evita un cambio accidental de la función del electrodoméstico.
Enciéndala cuando el electrodoméstico esté en funcionamiento: la cocción establecida continúa y el panel de control está bloqueado.
Enciéndala cuando el electrodoméstico esté apagado: no se puede encender y el panel de control está bloqueado.
Esta función evita un cambio accidental de la función del electrodoméstico.

- mantenga pulsado para activar la función.
Suena una señal.
- mantenga pulsado para desactivarla.
3 x -
parpadea cuando el bloqueo está activado.
Desconexión automática
Por razones de seguridad, el electrodoméstico se apaga después de un tiempo si una función de calentamiento está en funcionamiento y no cambia ningún ajuste.
![]() (°C) | ![]() (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - máximo | 3 |
La desconexión automática no funciona con las funciones: Luz, Retraso de tiempo.
Ventilador de refrigeración
Cuando el electrodoméstico está en funcionamiento, el ventilador de refrigeración se enciende automáticamente para mantener frías las superficies del electrodoméstico. Si apaga el electrodoméstico, el ventilador de refrigeración puede seguir funcionando hasta que el electrodoméstico se enfríe.
SUGERENCIAS Y CONSEJOS
Recomendaciones de cocción
La temperatura y los tiempos de cocción de las tablas son solo orientativos. Dependen de las recetas y de la calidad y cantidad de los ingredientes utilizados.
Es posible que su electrodoméstico hornee o ase de forma diferente al electrodoméstico que tenía antes. Los siguientes consejos muestran los ajustes recomendados para la temperatura, el tiempo de cocción y la posición del estante para tipos específicos de alimentos. Si no puede encontrar los ajustes para una receta especial, busque una similar.
Horneado con ventilador húmedo
Para obtener los mejores resultados, siga las sugerencias que se enumeran en la siguiente tabla.
![]() | ![]() | ![]() (°C) | ![]() | ![]() (min) |
| Rollitos dulces, 16 unidades | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Panecillos, 9 unidades | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Pizza, congelada, 0,35 kg | estante de alambre | 220 | 2 | 10 - 15 |
| Brazo de gitano | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 170 | 2 | 25 - 35 |
| Brownie | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 175 | 3 | 25 - 30 |
| Soufflè, 6 unidades | ramequines de cerámica en estante de alambre | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Base de flan de bizcocho | molde para base de flan en estante de alambre | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Sándwich Victoria | fuente para hornear en estante de alambre | 170 | 2 | 40 - 50 |
| Pescado escalfado, 0,3 kg | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 3 | 20 - 25 |
| Pescado entero, 0,2 kg | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filete de pescado, 0,3 kg | bandeja para pizza en estante de alambre | 180 | 3 | 25 - 30 |
| Carne escalfada, 0,25 kg | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 200 | 3 | 35 - 45 |
| Shashlik, 0,5 kg | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Galletas, 16 unidades | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Macarrones, 24 unidades bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 2 | 25 - 35 | |
| Magdalenas, 12 unidades | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Masa salada, 20 unidades | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 2 | 25 - 30 |
| Galletas de masa quebrada, 20 unidades | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 150 | 2 | 25 - 35 |
| Tartaletas, 8 unidades | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Verduras, escalfadas, 0,4 kg | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Tortilla vegetariana | bandeja para pizza en estante de alambre | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Verduras mediterráneas, 0,7 kg | bandeja para hornear o bandeja de goteo | 180 | 4 | 25 - 30 |
Accesorios recomendados para el horneado con ventilador húmedo

Utilice latas y recipientes oscuros y no reflectantes. Tienen una mejor absorción del calor que los platos de color claro y reflectantes.
Tablas de cocción para institutos de ensayo
Información para institutos de ensayo
Ensayos según la norma IEC 60350-1.


CUIDADOS Y LIMPIEZA
Consulte los capítulos de seguridad.
Notas sobre la limpieza
![]() Agentes de limpieza | Limpie la parte delantera del electrodoméstico únicamente con un paño de microfibra con agua tibia y un detergente suave. Limpie y revise la junta de la puerta alrededor del marco de la cavidad. |
| Utilice una solución de limpieza para limpiar las superficies metálicas. | |
| Limpie las manchas con un detergente suave. | |
![]() Uso diario | Limpie la cavidad después de cada uso. La acumulación de grasa u otros residuos pueden provocar un incendio. |
| Puede que se produzca condensación en el electrodoméstico o en los paneles de cristal de la puerta. Para reducir la condensación, deje que el electrodoméstico funcione durante 10 minutos antes de cocinar. No guarde los alimentos en el electrodoméstico durante más de 20 minutos. Seque la cavidad solo con un paño de microfibra después de cada uso. | |
![]() Accesorios | Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Utilice solo un paño de microfibra con agua tibia y un detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas. |
| No limpie los accesorios antiadherentes con un limpiador abrasivo u objetos afilados. |
Cómo quitar los soportes de los estantes
Retire los soportes de los estantes para limpiar el horno.
- Apague el horno y espere hasta que esté frío.
- Tire de la parte delantera del soporte del estante para separarlo de la pared lateral.
- Tire del extremo posterior del soporte del estante para separarlo de la pared lateral y retírelo.
- Instale los soportes de los estantes en la secuencia opuesta.
Cómo usar Aqua Clean
Este procedimiento de limpieza utiliza la humedad para eliminar la grasa restante y las partículas de comida del horno.
- Vierta agua en el relieve de la cavidad: 300 ml.
- Seleccione:
. Pulse: OK (Aceptar).
La función funciona durante 30 minutos.
Cuando finaliza la limpieza, suena la señal. El horno se apaga. - Espere hasta que el horno esté frío. Seque la cavidad con un paño suave.
Cómo quitar e instalar la puerta
La puerta del horno tiene tres paneles de cristal. Puede retirar la puerta del horno y los paneles de cristal internos para limpiarlos. Lea toda la instrucción "Retirar e instalar la puerta" antes de retirar los paneles de cristal.
No utilice el horno sin los paneles de cristal.
- Abra la puerta por completo y sujete ambas bisagras.
- Levante y tire de los pestillos hasta que hagan clic.
- Cierre la puerta del horno hasta la mitad, hasta la primera posición de apertura. A continuación, levante y tire para retirar la puerta de su alojamiento.
![Electrolux - EOF6H46X2 - Cómo quitar e instalar la puerta - Paso 3 Cómo quitar e instalar la puerta - Paso 3]()
- Coloque la puerta sobre un paño suave sobre una superficie estable.
- Sujete el embellecedor de la puerta (B) en el borde superior de la puerta por los dos lados y empuje hacia dentro para liberar el cierre del clip.
- Tire del embellecedor de la puerta hacia el frente para retirarlo.
- Sujete los paneles de cristal de la puerta por su borde superior y tire con cuidado de ellos uno por uno. Empiece por el panel superior. Asegúrese de que el cristal se desliza completamente fuera de los soportes.
- Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque los paneles de cristal cuidadosamente. No lave los paneles de cristal en el lavavajillas.
- Después de la limpieza, instale los paneles de cristal y la puerta del horno.
Si la puerta está instalada correctamente, oirá un clic al cerrar los pestillos.

Asegúrese de volver a colocar los paneles de cristal (A y B) en la secuencia correcta. Compruebe el símbolo/impresión en el lateral del panel de cristal, cada uno de los paneles de cristal tiene un aspecto diferente para facilitar el desmontaje y el montaje.
Cuando se instala correctamente, el embellecedor de la puerta hace clic.
Asegúrese de instalar correctamente el panel de cristal central en los alojamientos.
Cómo sustituir la lámpara
Riesgo de descarga eléctrica.
La lámpara puede estar caliente.
Sujete siempre la lámpara halógena con un paño para evitar que los residuos de grasa se quemen en la lámpara.
Antes de sustituir la lámpara:
- Apague el horno. Espere hasta que el horno esté frío.
- Desconecte el horno de la red eléctrica.
- Coloque un paño en la parte inferior de la cavidad.
Lámpara trasera
- Gire la cubierta de cristal para retirarla.
- Limpie la cubierta de cristal.
- Sustituya la lámpara por una lámpara resistente al calor de 300 °C adecuada.
- Instale la cubierta de cristal.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Consulte los capítulos de seguridad.
Qué hacer si...
En cualquier caso no incluido en esta tabla, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
| El electrodoméstico no se enciende o no se calienta | |
| Problema | Compruebe si... |
No puede activar ni utilizar el electrodoméstico | El electrodoméstico está conectado correctamente a la red eléctrica. |
El electrodoméstico no se calienta | El apagado automático está desactivado. |
| El fusible no está fundido. | |
| El bloqueo está desactivado. | |
| Componentes | |
| Problema | Compruebe si... |
La lámpara está apagada | Horneado con ventilador y humedad: está activado. |
La lámpara no funciona | La lámpara está fundida. |
La junta de la puerta está dañada | No utilice el electrodoméstico. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. |
| Códigos de error | |
| La pantalla muestra... | Compruebe si... |
La pantalla muestra 00:00 | Se ha producido un corte de corriente. Ajuste la hora del día. |
| Si la pantalla muestra un código de error que no está en esta tabla, apague y encienda el fusible de la casa para reiniciar el electrodoméstico. Si el código de error se repite, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. | |
Datos de servicio
Si no puede encontrar una solución al problema usted mismo, póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado.
Los datos necesarios para el centro de servicio están en la placa de características. La placa de características está en el marco frontal de la cavidad del electrodoméstico. No retire la placa de características de la cavidad del electrodoméstico.
EFICIENCIA ENERGÉTICA
Información del producto y ficha de información del producto de acuerdo con las regulaciones de diseño ecológico y etiquetado energético de la UE y el Reino Unido
| Nombre del proveedor | Electrolux |
| Identificación del modelo | EOF6H46X2 949497039 |
| Índice de eficiencia energética | 81.2 |
| Clase de eficiencia energética | A+ |
| Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional | 0.93 kWh/ciclo |
| Consumo de energía con una carga estándar, modo de ventilación forzada | 0.69 kWh/ciclo |
| Número de cavidades | 1 |
| Fuente de calor | Electricidad |
| Volumen | 72 l |
| Tipo de horno | Horno integrado |
| Masa | 30.3 kg |
IEC/EN 60350-1 - Electrodomésticos de cocina eléctricos de uso doméstico - Parte 1: Cocinas, hornos, hornos de vapor y parrillas - Métodos para medir el rendimiento.
Ahorro de energía
El electrodoméstico tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocción diaria.
Asegúrese de que la puerta del electrodoméstico esté cerrada cuando el electrodoméstico esté en funcionamiento. No abra la puerta del electrodoméstico con demasiada frecuencia durante la cocción. Mantenga limpia la junta de la puerta y asegúrese de que esté bien fijada en su posición.
Utilice utensilios de cocina de metal para mejorar el ahorro de energía.
Cuando sea posible, no precaliente el electrodoméstico antes de cocinar.
Mantenga los descansos entre horneados lo más cortos posible cuando prepare varios platos a la vez.
Cocinar con ventilador
Cuando sea posible, utilice las funciones de cocción con ventilador para ahorrar energía.
Calor residual
El ventilador y la lámpara continúan funcionando. Cuando apaga el electrodoméstico, la pantalla muestra el calor residual. Puede utilizar ese calor para mantener la comida caliente.
Cuando la duración de la cocción sea superior a 30 minutos, reduzca la temperatura del electrodoméstico al mínimo 3 - 10 minutos antes del final de la cocción. El calor residual en el interior del electrodoméstico continuará cocinando.
Utilice el calor residual para calentar otros platos.
Mantener la comida caliente
Elija el ajuste de temperatura más bajo posible para utilizar el calor residual y mantener una comida caliente. El indicador de calor residual o la temperatura aparece en la pantalla.
Cocinar con la lámpara apagada
Apague la lámpara durante la cocción. Enciéndala solo cuando la necesite.
Horneado con ventilador y humedad
Función diseñada para ahorrar energía durante la cocción.
Cuando utiliza esta función, la lámpara se apaga automáticamente después de 30 segundos. Puede volver a encender la lámpara, pero esta acción reducirá el ahorro de energía esperado.
ESTRUCTURA DEL MENÚ
- seleccione para entrar en el Menú.
- Seleccione la opción de la estructura del menú y pulse OK (Aceptar).
- Seleccione el ajuste.
- OK (Aceptar) - pulse para confirmar el ajuste.
- Ajuste el valor y pulse OK (Aceptar).
Gire el mando de las funciones de calentamiento a la posición de apagado para salir del menú.
| Estructura del menú | |||||
Cocción asistida ![]() | Limpieza ![]() | Ajustes ![]() | |||
| Ajustes | |||||
| 01 | Hora del día | Cambiar | 02 | Brillo de la pantalla | 1 - 5 |
| 03 | Tonos de tecla |
| 04 | Volumen del zumbador | 1 - 4 |
| 05 | Temporizador | On / Off | 06 | Luz | On / Off |
| 07 | Calentamiento rápido | On / Off | 08 | Modo demo | Código de activación: 2468 |
| 09 | Versión del software | Comprobar | 10 | Restablecer todos los ajustes | Yes / No |
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de las lesiones o daños que sean el resultado de una instalación o uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Seguridad de los niños y de las personas vulnerables
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido la supervisión o instrucción necesarias sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños menores de 8 años y las personas con discapacidades muy extensas y complejas deben mantenerse alejados del aparato, a menos que estén supervisados continuamente.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
- Mantenga todo el embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Mantenga alejados a los niños y a las mascotas del aparato cuando esté en uso y durante el enfriamiento.- Si el aparato tiene un dispositivo de seguridad para niños, debe activarse.
- Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento del aparato sin supervisión.
Seguridad general
- Este aparato es únicamente para fines de cocción.
- Este aparato está diseñado para uso doméstico unifamiliar en un entorno interior.
- Este aparato puede utilizarse en oficinas, habitaciones de hotel, habitaciones de huéspedes de alojamiento y desayuno, casas de huéspedes de granja y otros alojamientos similares en los que dicho uso no supere los niveles de uso doméstico (medio).
- Solo una persona cualificada debe instalar este aparato y sustituir el cable.
- No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura empotrada.
- Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.
- Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su centro de servicio autorizado o personas cualificadas de forma similar para evitar un peligro eléctrico.
- Los medios de desconexión deben incorporarse al cableado fijo de acuerdo con las normas de cableado.
Asegúrese de que el aparato está apagado antes de sustituir la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
El aparato y sus partes accesibles se calientan durante el uso. Se debe tener cuidado para evitar tocar los elementos calefactores o la superficie de la cavidad del aparato.- Utilice siempre guantes de horno para retirar o insertar accesorios o utensilios de horno.
- Para retirar los soportes de la bandeja, primero tire de la parte delantera del soporte de la bandeja y, a continuación, aleje el extremo trasero de las paredes laterales. Instale los soportes de la bandeja en la secuencia opuesta.
- No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.
- No utilice limpiadores abrasivos fuertes ni rascadores metálicos afilados para limpiar la puerta de cristal, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede provocar la rotura del cristal.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instalación
Solo una persona cualificada debe instalar este aparato.
- Retire todo el embalaje.
- No instale ni utilice un aparato dañado.
- Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.
- Tenga siempre cuidado al mover el aparato, ya que es pesado. Utilice siempre guantes de seguridad y calzado cerrado.
- No tire del aparato por el asa.
- Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación.
- Mantenga la distancia mínima con otros aparatos y unidades.
- Antes de montar el aparato, compruebe si la puerta del aparato se abre sin restricciones.
- El aparato está equipado con un sistema de refrigeración eléctrico. Debe utilizarse con la fuente de alimentación eléctrica.
| Altura mínima del armario (altura mínima del armario bajo la encimera) | 590 (600) mm |
| Anchura del armario | 560 mm |
| Profundidad del armario | 550 (550) mm |
| Altura de la parte frontal del aparato | 594 mm |
| Altura de la parte posterior del aparato | 576 mm |
| Anchura de la parte frontal del aparato | 595 mm |
| Anchura de la parte posterior del aparato | 559 mm |
| Profundidad del aparato | 569 mm |
| Profundidad de integración del aparato | 548 mm |
| Profundidad con la puerta abierta | 1022 mm |
| Tamaño mínimo de la abertura de ventilación. Abertura situada en la parte inferior trasera | 560x20 mm |
| Tornillos de montaje | 4x25 mm |
Conexión eléctrica
Riesgo de incendio y descarga eléctrica.
- Todas las conexiones eléctricas deben ser realizadas por un electricista cualificado.
- El aparato debe estar conectado a tierra.
- Asegúrese de que los parámetros de la placa de características sean compatibles con las características eléctricas de la red eléctrica.
- Utilice siempre una toma de corriente a prueba de golpes correctamente instalada.
- No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables de extensión.
- Asegúrese de no dañar el enchufe ni el cable de alimentación. En caso de que sea necesario sustituir el cable de alimentación, deberá hacerlo nuestro centro de servicio autorizado.
- No permita que los cables de alimentación toquen o se acerquen a la puerta del aparato o al nicho debajo del aparato, especialmente cuando esté en funcionamiento o la puerta esté caliente.
- La protección contra descargas de las piezas con corriente y aisladas debe estar fijada de tal manera que no pueda retirarse sin herramientas.
- Conecte el enchufe a la toma de corriente solo al final de la instalación. Asegúrese de que haya acceso al enchufe después de la instalación.
- Si la toma de corriente está suelta, no conecte el enchufe.
- No tire del cable de alimentación para desconectar el aparato. Tire siempre del enchufe.
- Utilice únicamente dispositivos de aislamiento correctos: cortacircuitos de protección de línea, fusibles (fusibles de tipo tornillo retirados del soporte), disparadores de fugas a tierra y contactores.
- La instalación eléctrica debe tener un dispositivo de aislamiento que le permita desconectar el aparato de la red eléctrica en todos los polos. El dispositivo de aislamiento debe tener una anchura de apertura de contacto de mínimo 3 mm.
- Este aparato se suministra sin enchufe ni cable de alimentación.
| Tipos de cable aplicables para la instalación o sustitución en Europa: |
| H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F |
Para la sección del cable, consulte la potencia total en la placa de características. También puede consultar la tabla:
| Potencia total (W) | Sección del cable (mm²) |
| máximo 1380 | 3x0,75 |
| máximo 2300 | 3x1 |
| máximo 3680 | 3x1,5 |
El cable de tierra (cable verde/amarillo) debe ser 2 cm más largo que los cables marrón de fase y azul neutro.
Uso
Riesgo de lesiones, quemaduras y descargas eléctricas o explosión
- No cambie las especificaciones de este aparato.
- Asegúrese de que las aberturas de ventilación no estén bloqueadas.
- No deje el aparato desatendido durante su funcionamiento.
- Desactive el aparato después de cada uso.
- Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras este está en funcionamiento. Puede salir aire caliente.
- No utilice el aparato con las manos mojadas o cuando esté en contacto con el agua.
- No ejerza presión sobre la puerta abierta.
- No utilice el aparato como superficie de trabajo o como superficie de almacenamiento.
- Abra la puerta del aparato con cuidado. El uso de ingredientes con alcohol puede provocar una mezcla de alcohol y aire.
- No permita que las chispas o las llamas abiertas entren en contacto con el aparato al abrir la puerta.
- No coloque productos inflamables o artículos húmedos con productos inflamables en el aparato, cerca de él o sobre él.
Riesgo de daños en el aparato
- Para evitar daños o decoloración en el esmalte:
- no coloque utensilios de horno u otros objetos en el aparato directamente sobre el fondo.
- no coloque papel de aluminio directamente sobre el fondo de la cavidad del aparato.
- no vierta agua directamente en el aparato caliente.
- no guarde platos ni alimentos húmedos en el aparato después de terminar de cocinar.
- tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
- La decoloración del esmalte o del acero inoxidable no afecta al rendimiento del aparato.
- Utilice una bandeja honda para los pasteles húmedos. Los zumos de frutas provocan manchas que pueden ser permanentes.
- Cocine siempre con la puerta del aparato cerrada.
- Si el aparato está instalado detrás de un panel de muebles (por ejemplo, una puerta), asegúrese de que la puerta no esté nunca cerrada cuando el aparato esté en funcionamiento. El calor y la humedad pueden acumularse detrás de un panel de muebles cerrado y provocar daños posteriores en el aparato, la unidad de alojamiento o el suelo. No cierre el panel de muebles hasta que el aparato se haya enfriado por completo después de su uso.
Cuidado y limpieza
Riesgo de lesiones, incendio o daños en el aparato
- Antes del mantenimiento, desactive el aparato y desenchufe el enchufe de la toma de corriente.
- Asegúrese de que el aparato esté frío. Existe el riesgo de que los paneles de vidrio se rompan.
- Sustituya inmediatamente los paneles de vidrio de la puerta cuando estén dañados. Póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
- Tenga cuidado al retirar la puerta del aparato. ¡La puerta es pesada!
- Limpie regularmente el aparato para evitar el deterioro del material de la superficie.
- Limpie el aparato con un paño suave y húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos abrasivos, disolventes u objetos metálicos.
- Si utiliza un aerosol para hornos, siga las instrucciones de seguridad que figuran en su embalaje.
Iluminación interior
Riesgo de descarga eléctrica
- En relación con la(s) lámpara(s) del interior de este producto y las lámparas de repuesto que se venden por separado: Estas lámparas están diseñadas para soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, las vibraciones, la humedad, o están diseñadas para señalizar información sobre el estado de funcionamiento del aparato. No están diseñadas para ser utilizadas en otras aplicaciones y no son adecuadas para la iluminación de habitaciones domésticas.
- Este producto contiene una fuente de luz de la clase de eficiencia energética G.
- Utilice solo lámparas con las mismas especificaciones.
Servicio técnico
- Para reparar el aparato, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
- Utilice únicamente piezas de repuesto originales.
Obtenga consejos de uso, folletos, solución de problemas, información sobre servicio y reparación: www.electrolux.com/support
Sujeto a cambios sin previo aviso.
Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Electrolux EOF6H46X2 - Manual del horno
























.

.
.








. Pulse: OK (Aceptar).

- seleccione para entrar en el Menú.


