Manual del Roborock S6 Pure
- 1 Información de seguridad
- 2 Solución de problemas del robot aspirador Roborock
- 3 Introducción del producto
- 4 Instalación
-
5
Instrucciones de uso
- 5.1 Encendido/apagado
- 5.2 Iniciar limpieza
- 5.3 Pausa
- 5.4 Reposo
- 5.5 Iniciar limpieza
- 5.6 Error
- 5.7 Restablecer WiFi
- 5.8 Limpieza puntual
- 5.9 Limpieza selectiva de habitaciones
- 5.10 Limpieza programada
- 5.11 Limpieza de zonas
- 5.12 Pin n Go
- 5.13 Modo de limpieza
- 5.14 Modo "Do Not Disturb (DND)" (No molestar)
- 5.15 Zonas y paredes virtuales restringidas
- 5.16 Más funciones de la app
- 5.17 Rellenar el depósito de agua o limpiar la mopa a mitad de la limpieza
- 5.18 Base de carga
-
6
Mantenimiento rutinario
- 6.1 Cepillo principal
- 6.2 Uso de la herramienta de limpieza del cepillo principal
- 6.3 Cubo de basura y filtro
- 6.4 Limpiar el filtro lavable
- 6.5 Batería
- 6.6 Base de carga
- 6.7 Cepillo lateral
- 6.8 Paño de la mopa
- 6.9 Montaje del filtro
- 6.10 Rueda omnidireccional
- 6.11 Restablecimiento del sistema
- 6.12 Restaurar la configuración de fábrica
- 6.13 Sensores del robot
- 6.14 Actualización del firmware
- 7 Descripción de la protección ambiental
- 8 Parámetros básicos
- 9 Resolución de problemas
- 10 Preguntas frecuentes
- 11 Declaración de conformidad de la UE
- 12 Información sobre RAEE
- 13 Información sobre la garantía
- 14 Referencias
- 15 Descargar el manual
- 16 En otros idiomas

Información de seguridad
Restricciones
- Este producto está diseñado solo para la limpieza de suelos interiores, no lo utilice en exteriores (como en una terraza abierta), en ninguna superficie que no sea el suelo (como un sofá) o en cualquier entorno comercial o industrial.
- No utilice este producto en superficies elevadas sin barreras, como el suelo de un loft, una terraza abierta o encima de muebles.
- No utilice el producto cuando la temperatura ambiente sea superior a 104 °F (40 °C), inferior a 39 °F (4 °C) o si hay líquidos o sustancias pegajosas en el suelo.
- Antes de utilizar el producto, retire los cables del suelo o colóquelos a un lado para evitar que la aspiradora tire de ellos.
- Para evitar que el producto se bloquee y para evitar dañar objetos de valor, retire los objetos ligeros (como bolsas de plástico) y los objetos frágiles (como jarrones) del suelo antes de limpiar.
- Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
- Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción sobre el uso del producto por parte de una persona responsable de su seguridad (CB).
- Este producto puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si se les ha dado supervisión o instrucción sobre el uso del producto de forma segura y comprenden los peligros que implica. Los niños no deben jugar con el producto. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión (UE).
- Mantenga las herramientas de limpieza del cepillo principal fuera del alcance de los niños.
- No coloque ningún objeto (incluidos niños y mascotas) sobre el producto, ya esté en funcionamiento o no.
- Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y las piezas móviles.
- No utilice el producto sobre objetos encendidos (como colillas de cigarrillos).
- No utilice el producto sobre alfombras de pelo alto (la eficacia del producto también puede verse reducida en alfombras oscuras).
- No utilice el producto para limpiar objetos duros o afilados (como residuos de decoración, vidrio y clavos).
- No transporte el producto utilizando la tapa del escáner láser, la cubierta de la unidad principal o el amortiguador de colisión.
- El producto debe apagarse y el enchufe debe retirarse de la toma de corriente antes de limpiar o mantener el producto.
- No utilice paños húmedos ni líquidos para limpiar el producto.
- No utilice el módulo de fregado en alfombras.
- Utilice el producto de acuerdo con el manual. Cualquier pérdida o daño causado por un uso inadecuado correrá a cargo del usuario.
- Este producto contiene baterías que solo pueden ser reemplazadas por personas cualificadas.
Batería y carga
- No cargue baterías no recargables.
- Para recargar la batería, utilice únicamente la unidad de alimentación desmontable roborock CDZ11 RR o CDZ12RR suministrada con este producto.
- No desmonte, repare ni modifique la batería o la base de carga.
- Mantenga la base de carga alejada del calor (como rejillas de ventilación de calefacción).
- La batería debe retirarse del aparato antes de desecharlo.
- El producto debe desconectarse de la red eléctrica al retirar la batería.
- La batería debe desecharse de forma segura. No deseche las baterías usadas. Déjelas a una organización de reciclaje profesional.
- No limpie las clavijas del cargador con un paño húmedo ni con las manos mojadas.
- Si el cable de alimentación está dañado, deje de usarlo inmediatamente. Debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente cualificadas para evitar un peligro.
- Asegúrese de que el producto esté apagado antes del envío.
- Se recomienda utilizar el embalaje original.
- Si no se va a utilizar durante un período prolongado, cargue completamente el producto y apáguelo antes de guardarlo en un lugar fresco y seco.
- Cárguelo al menos cada tres meses para evitar que la batería se descargue en exceso.
- Para satisfacer los requisitos de exposición a radiofrecuencia, se debe mantener una distancia de separación de 20 cm o más entre este dispositivo y las personas durante el funcionamiento del dispositivo.
- Para garantizar el cumplimiento, no se recomiendan operaciones a una distancia inferior a esta. La antena utilizada para este transmisor no debe ubicarse junto con ninguna otra antena o transmisor.
Solución de problemas del robot aspirador Roborock
| Solución de problemas del robot aspirador Roborock | |
| Nombre | Solución de problemas |
| Robot | Problema que figura en el Manual del usuario |
| El producto no se puede encender | |
| El cepillo principal, el cepillo lateral, el ventilador o las ruedas principales no funcionan | |
| Base de carga | El robot no recibe alimentación |
| Cable de alimentación | La base de carga no se puede suministrar con alimentación |
Introducción del producto
Robot

Encendido/apagado
- Pulse para iniciar la limpieza
- Mantenga pulsado para encender o apagar
Indicador de alimentación
- Blanco: nivel de batería ≥ 20 %
- Rojo: nivel de batería < 20 %
- Parpadeo lento: cargando o iniciando
- Parpadeo rojo: error
Base/Limpieza puntual
- Pulse para volver a la base
- Mantenga pulsado para limpiar un punto
Nota: Pulse cualquier botón para pausar la limpieza, volver a la base o limpiar un punto.
Lista de piezas

Base de carga

Alfombrilla a prueba de humedad

Cable de alimentación

Depósito de agua ajustable

Paño de fregona
Contenedor de polvo

Luz indicadora de WiFi
- Apagado: WiFi desactivado
- Parpadeo lento: esperando la conexión
- Parpadeo rápido: conectando
- Fijo: WiFi conectado
Robot y sensores

Módulo de fregado

Base de carga

Instalación
Uso del robot
- Coloque la base de carga contra la pared sobre una superficie plana y conéctela a la red eléctrica.
![Roborock - S6 Pure - Uso del robot Paso 1 Uso del robot Paso 1]()
Nota:- La base de carga debe tener más de 0,5 m (1,6 pies) de espacio libre a cada lado y más de 1,5 m (4,9 pies) en la parte delantera.
- Si el cable de alimentación está vertical al suelo, el robot puede engancharlo, lo que provocaría que la base de carga se desconecte.
- El indicador de la base de carga está encendido cuando la base de carga está electrificada y apagado cuando el robot está cargando.
- Asegure la base de carga con la cinta adhesiva. Limpie el suelo del área donde se colocará la base de carga con un paño seco, luego pegue la cinta de doble cara adjunta al suelo. Coloque la base sobre la cinta de doble cara para asegurarla en su lugar.
![Roborock - S6 Pure - Uso del robot Paso 2 Uso del robot Paso 2]()
Nota:- El uso de la cinta de doble cara para asegurar la base de carga es opcional.
- Cuando sea necesario, retire la cinta de doble cara lentamente para reducir el pegamento residual.
- Asegure la alfombrilla a prueba de humedad.
Después de asegurar la base de carga, limpie el área donde se colocará la alfombrilla a prueba de humedad con un paño seco como se muestra. Pegue primero la cinta de doble cara a la alfombrilla a prueba de humedad y luego en su posición en el suelo.![Roborock - S6 Pure - Uso del robot Paso 3 Uso del robot Paso 3]()
Nota:
Utilice siempre la alfombrilla a prueba de humedad cuando coloque la base de carga en un suelo de madera - Mantenga pulsado el botón
para encender el robot. Cuando el indicador de alimentación se ilumine, coloque el robot en la base de carga para comenzar a cargar. El robot utiliza una batería recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el máximo rendimiento de la batería, mantenga siempre el robot cargado.![Roborock - S6 Pure - Uso del robot Paso 4 Uso del robot Paso 4]()
- Blanco: Nivel de batería ≥ 20%
- Rojo: Nivel de batería < 20%
Nota:
El robot no se encenderá cuando la batería esté baja. Coloque el robot directamente en la base de carga para comenzar a cargar.
Conectarse a la aplicación
- Conéctese a la aplicación. (recomendado)
- Descargue la aplicación Roborock o la aplicación Xiaomi Home
- Restablecer WiFi
- Abra la cubierta superior del robot para revelar la luz indicadora de WiFi.
- Mantenga pulsado el botón
y el botón
hasta que escuche la alerta de voz "Reset WiFi" (Restablecer WiFi). Cuando la luz indicadora de WiFi parpadee lentamente, el robot habrá entrado en el modo de configuración de red.
Nota:
Si no puede conectar su teléfono al robot, restablezca el WiFi y añada su robot como un nuevo dispositivo.
- Añadir dispositivo
Abra la aplicación y haga clic en "+" en la esquina superior derecha, luego siga las instrucciones de la aplicación. Una vez que su robot haya sido añadido, se encontrará en una lista en la página de inicio.
Nota:- Debido al desarrollo continuo de la aplicación, el proceso real puede diferir ligeramente de la descripción anterior. Siga siempre las instrucciones que se dan en la aplicación.
- Solo se admite WiFi de 2,4 GHz.
![Roborock - S6 Pure - Conectarse a la aplicación Conectarse a la aplicación]()
- Apagado: WiFi desactivado
- Parpadeo lento: esperando la conexión
- Parpadeo rápido: conectando
- Fijo: WiFi conectado
Uso del robot
- Fregado
Nota:- Se recomienda aspirar todos los suelos al menos tres veces antes de la primera sesión de fregado para reducir la acumulación excesiva de suciedad en la fregona.
- Utilice cinta de barrera para evitar fregar áreas alfombradas, o retire las alfombras antes de fregar.
- Para evitar la corrosión o los daños, no utilice líquido de limpieza ni desinfectante en el depósito de agua.
- Se recomienda limpiar el paño de la fregona cada 60 minutos para garantizar el caudal de agua y el efecto de limpieza.
- Ajuste el caudal
Mueva el interruptor para ajustar el caudal según sus necesidades.![Roborock - S6 Pure - Fregado Paso 1 Fregado Paso 1]()
- Llene el depósito de agua
Abra el depósito de agua, llénelo con agua y ciérrelo herméticamente.![Roborock - S6 Pure - Fregado Paso 2 Fregado Paso 2]()
- Instale el paño de la fregona
Humedezca el paño de la fregona y exprímalo hasta que deje de gotear. Insértelo en la ranura de montaje del depósito de agua.![Roborock - S6 Pure - Fregado Paso 3 Fregado Paso 3]()
- Instale el módulo
Deslice el módulo de la fregona en línea con las marcas de alineación en la parte trasera de la máquina hasta que oiga un "clic".![Roborock - S6 Pure - Fregado Paso 4 Fregado Paso 4]()
- Ajuste el caudal
- Comience la limpieza.
Cuando la batería esté completamente cargada, el indicador de alimentación permanecerá encendido. Pulse el botón
o utilice la aplicación para iniciar una limpieza. - Retire el módulo de fregado.
Después de que la máquina complete la limpieza y regrese a la base de carga, presione los dos pestillos laterales hacia adentro y tire para quitar el módulo de la fregona.![Roborock - S6 Pure - Retire el módulo de fregado Retire el módulo de fregado]()
Nota:- Cuando la base de carga se coloca en un suelo de madera, utilícela siempre con la alfombrilla a prueba de humedad para evitar daños por humedad.
- Retire el módulo de fregado después de fregar, vacíe el agua residual y limpie el paño de la fregona para evitar el moho o los olores desagradables.
- Retire el módulo de fregado si no está fregando.
Instrucciones de uso
Encendido/apagado
Mantén pulsado el botón
para encender el robot. El indicador de encendido se iluminará y el robot entrará en modo de espera. Si el robot está en modo de reposo, mantén pulsado el botón
para apagarlo y finalizar la limpieza actual.
Nota: El robot no se puede apagar mientras se está cargando.
Iniciar limpieza
Pulsa el botón
para iniciar la limpieza. Una vez iniciado, el robot planificará su ruta de limpieza basándose en su escaneo de la zona. Limpia primero a lo largo de los bordes de una zona y, a continuación, se mueve en una ruta de limpieza en forma de Z para cubrir el área interna de forma eficiente y completa.
Nota:
- La limpieza no se puede iniciar si el nivel de la batería es demasiado bajo. Permite que el robot se cargue antes de reiniciar la limpieza.
- Recoge los cables del suelo (incluido el cable de alimentación de la base de carga) antes de limpiar para evitar la pérdida de energía o dañar el robot o el dispositivo conectado.
- Si una limpieza finaliza en 10 minutos, la limpieza se repite de forma predeterminada.
- Si la batería se agota antes de que se complete la limpieza, el robot realizará una carga de補給 antes de reanudar la limpieza desde donde la dejó.
Pausa
Cuando el robot esté limpiando, pulsa cualquier botón para pausarlo. A continuación, pulsa el botón
para continuar limpiando o el botón
para devolverlo a la base de carga y detener el ciclo de limpieza.
Nota: Colocar manualmente un robot en pausa en la base de carga finalizará la limpieza actual.
Reposo
Si el robot está en pausa durante más de 10 minutos, entrará en reposo y su indicador de encendido parpadeará lentamente. Pulsa cualquier botón para reactivarlo.
Nota:
- El robot no entrará en reposo cuando esté en la base de carga.
- El robot se apagará automáticamente si se deja en modo de reposo durante más de 12 horas.
Iniciar limpieza
Automático: Después de la limpieza, el robot volverá automáticamente a la base de carga para recargarse.
Manual: En modo de pausa, pulsa el botón
para enviar el robot de vuelta a la base de carga.
El indicador de encendido parpadeará lentamente mientras el robot se carga.
Nota: Si el ciclo de limpieza se inició lejos de la base de carga y el robot no pudo volver a la base después de la limpieza, volverá a su punto de partida. Coloca el robot directamente en la base para recargarlo.
Error
Si se produce un error mientras el robot está limpiando, el indicador de encendido parpadeará en rojo rápidamente y oirás una alerta de voz. Consulta "Resolución de problemas" para ver las opciones de resolución.
Nota:
- El robot entrará en reposo automáticamente si se deja en estado de error durante más de 10 minutos.
- Colocar el robot en la base de carga en estado de error detendrá la limpieza actual.
Restablecer WiFi
Si tu teléfono no se puede conectar al robot porque has cambiado la configuración del router, has olvidado tu contraseña o por cualquier otra razón, abre la cubierta superior para ver la luz indicadora de WiFi y, a continuación, mantén pulsados el botón de limpieza puntual y el botón de recarga hasta que oigas la alerta de voz "Resetting WiFi" (Restableciendo WiFi). Cuando la luz indicadora de WiFi parpadee lentamente, el robot habrá entrado en el modo de configuración de red.
Nota: Si el robot se deja conectado a la red durante más de una hora, su WiFi se desactivará. Restablece el WiFi antes de intentar volver a conectarte.
Limpieza puntual
En modo de espera o pausa, mantén pulsado el botón
para iniciar la limpieza puntual. Este modo se utiliza para limpiar un área cuadrada de 1,5 m × 1,5 m centrada en el robot. Después de la limpieza, el robot volverá al centro del cuadrado. 
Nota: Iniciar la limpieza puntual en modo de pausa detendrá el ciclo de limpieza actual.
Limpieza selectiva de habitaciones
Selecciona habitaciones específicas para la limpieza en la app. En este modo, el robot solo limpiará las habitaciones seleccionadas. 
Nota:
- Se debe crear un mapa completo y activar el modo "Map Saving Mode" (Modo de guardado de mapas) antes de poder utilizar esta función.
- Después de que comience la limpieza, el robot puede moverse más allá de las áreas definidas. Asegúrate de que no haya obstáculos que impidan el acceso del robot a las habitaciones de destino.
Limpieza programada
Utiliza la app para establecer las horas de inicio de las limpiezas programadas. El robot volverá a la base de carga después de cada limpieza.
Limpieza de zonas
Utiliza la app para dibujar una zona específica para que el robot la limpie.
Nota: Mientras limpia la zona designada, el robot puede moverse fuera de los bordes de la zona. Asegúrate de que no haya cables u obstáculos cerca de la zona de limpieza.
Pin n Go
Utiliza la app para establecer un destino al que debe ir el robot.
Modo de limpieza
Utiliza la app para elegir entre los modos Quiet (Silencioso), Balanced (Equilibrado), Strong (Fuerte) o MAX. El modo "balanced" (equilibrado) es el predeterminado.
Modo "Do Not Disturb (DND)" (No molestar)
En el modo "DND" (No molestar), no se iniciará ninguna limpieza, no se reproducirán alertas de voz y el indicador de encendido se atenuará. El modo "DND" (No molestar) se establece de 22:00 a 08:00 de forma predeterminada y se puede desactivar o modificar en la app.
Zonas y paredes virtuales restringidas
La app se puede utilizar para dibujar zonas y paredes virtuales restringidas para evitar que el robot entre en las áreas que definas.
Nota:
- El "Map Saving Mode" (Modo de guardado de mapas) debe estar activado en la app para utilizar las zonas virtuales restringidas.
- Las zonas y paredes virtuales restringidas solo deben utilizarse para personalizar el área de limpieza. No deben utilizarse para aislar peligros.
- Mover el robot manualmente o realizar cambios significativos en el entorno doméstico puede provocar la pérdida de zonas y paredes virtuales restringidas.
![Roborock - S6 Pure - Zonas y paredes virtuales restringidas Zonas y paredes virtuales restringidas]()
Más funciones de la app
| Actualizaciones de mapas en tiempo real | Carpet Boost (Potenciador de alfombras) | Ubicación del robot |
| Cambiar el modo de limpieza | Programa de sustitución de piezas | Modo "Do Not Disturb (DND)" (No molestar) |
| Ver el historial de limpieza | Mando a distancia | Actualización del firmware |
| Cambiar la voz del robot | Ver el estado del robot |
Nota: Las funciones y los detalles de la app pueden variar ligeramente debido al continuo desarrollo y las actualizaciones de la app.
Rellenar el depósito de agua o limpiar la mopa a mitad de la limpieza
Para rellenar el depósito de agua o limpiar la mopa durante una limpieza, pausa la limpieza pulsando cualquier botón y retira el módulo de la mopa. Rellena el depósito de agua o limpia la mopa según sea necesario. Vuelve a instalar el módulo de la mopa y pulsa el botón
para continuar la limpieza.
Base de carga
La base de carga debe estar enchufada y colocada contra una pared en un suelo nivelado, con más de 0,5 m (1,6 pies) de espacio libre a cada lado y más de 1,5 m (4,9 pies) delante. Para obtener la mejor experiencia al utilizar la app móvil, coloca la base de carga en una zona con una fuerte cobertura WiFi. 
Nota: No coloques la base de carga bajo la luz solar directa ni bloquees el localizador; de lo contrario, es posible que el robot no pueda volver a la base de carga.
Mantenimiento rutinario
Cepillo principal
*Limpiar semanalmente
- Gire el robot y, a continuación, desenganche y retire la cubierta del cepillo principal.
- Saque el cepillo principal, retire y limpie sus cojinetes.
- Retire la tapa del cepillo principal, girando en la dirección de desbloqueo.
- Utilice la herramienta de limpieza del cepillo principal suministrada para eliminar cualquier pelo enredado.
- Vuelva a instalar la tapa y los cojinetes siguiendo la dirección de bloqueo.
- Vuelva a insertar el cepillo principal y asegure la cubierta del cepillo.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Cepillo principal Mantenimiento rutinario Cepillo principal]()
Note: Se recomienda sustituir el cepillo principal cada 6-12 meses.
Uso de la herramienta de limpieza del cepillo principal
Utilice la herramienta de limpieza del cepillo principal para eliminar cualquier pelo enredado alrededor del cepillo principal. 
Note: Si hay una gran cantidad de pelo, o el pelo está muy enredado, retírelo con cuidado para evitar dañar el cepillo principal.
Cubo de basura y filtro
*Se recomienda la limpieza semanal
- Abra la cubierta superior del robot, apriete el pestillo del cubo de basura y retire el cubo de basura.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Cubo de basura y filtro Paso 1 Mantenimiento rutinario Cubo de basura y filtro Paso 1]()
- Abra la tapa del cubo de basura como se indica con la flecha y vierta el contenido.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Cubo de basura y filtro Paso 2 Mantenimiento rutinario Cubo de basura y filtro Paso 2]()
Limpiar el filtro lavable
*Limpiar cada dos semanas
- Abra la tapa del cubo de basura como se indica con la flecha y vierta el contenido.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 1 Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 1]()
- Llene el cubo de basura con agua limpia y cierre la tapa.
Agite suavemente el cubo de basura y, a continuación, vierta el agua sucia.![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 2 Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 2]()
Note: Para evitar obstrucciones, utilice únicamente agua dulce sin líquido de limpieza. - Retire el filtro y límpielo con agua.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 3 Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 3]()
Note: Para evitar daños, no toque la superficie del filtro con las manos, cepillos u objetos afilados. - Enjuague repetidamente y golpee el marco del filtro para eliminar la mayor cantidad de suciedad posible.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 4 Mantenimiento rutinario Limpiar el filtro lavable Paso 4]()
- Deje que el filtro se seque antes de volver a instalarlo.
Note: Deje que el filtro se seque completamente antes de usarlo. Se recomiendan 24 horas de secado. Se recomienda alternar entre dos filtros.
Batería
El robot está equipado con una batería recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el rendimiento de la batería, mantenga el robot cargado.
Note: Si el robot no se va a utilizar durante un período prolongado, apáguelo antes de guardarlo y cárguelo al menos una vez cada tres meses para evitar daños en la batería debido a una descarga excesiva.
Base de carga
*Se recomienda la limpieza mensual
Utilice un paño suave y seco para limpiar los contactos de carga de la base de carga.
Cepillo lateral
*Se recomienda la limpieza mensual del cepillo lateral
- Gire el robot y retire el tornillo que sujeta el cepillo lateral.
- Retire y limpie el cepillo lateral.
- Vuelva a instalar el cepillo lateral y apriete el tornillo.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Cepillo lateral Mantenimiento rutinario Cepillo lateral]()
Note: Se recomienda sustituir el cepillo lateral cada 3-6 meses para mantener la calidad de la limpieza.
Paño de la mopa
*Limpiar después de usar
- Retire el paño de la mopa del módulo de fregado.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Paño de la mopa Mantenimiento rutinario Paño de la mopa]()
- Limpie y seque el paño de la mopa.
Note:- Retire siempre el paño de la mopa después de la limpieza para filtrar la obstrucción.
- Si el paño de la mopa se ensucia demasiado, la calidad de la limpieza se verá afectada. Utilice siempre un paño limpio.
- Se recomienda sustituir el paño de la mopa cada 3-6 meses para mantener la calidad de la limpieza
Montaje del filtro
*Se recomienda la sustitución cada 1-3 meses
- Mueva el dedo a lo largo de la muesca para retirar ambos filtros.
- Instale los nuevos filtros.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Montaje del filtro Mantenimiento rutinario Montaje del filtro]()
Note: Se recomienda cambiar los filtros cada 1-3 meses, dependiendo de la calidad del agua y la frecuencia de uso, para garantizar la calidad de la limpieza.
Rueda omnidireccional
*Limpiar según sea necesario
- Gire el robot.
- Utilice un destornillador pequeño para extraer el eje y retirar la rueda.
- Enjuague el eje y la rueda con agua para eliminar cualquier pelo y suciedad.
- Seque y vuelva a instalar la rueda, luego presiónela de nuevo en su lugar.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Rueda omnidireccional Mantenimiento rutinario Rueda omnidireccional]()
Note: El soporte de la rueda omnidireccional no se puede quitar.
Restablecimiento del sistema
Si el robot no responde al pulsar un botón o no se puede apagar, pulse el botón Reset (Restablecer). El robot se reiniciará entonces.
Note: Después de un restablecimiento del sistema, los horarios de limpieza, el WiFi y otros ajustes se restaurarán a los ajustes de fábrica.
Restaurar la configuración de fábrica
Si el robot no funciona después de un restablecimiento del sistema, enciéndalo, luego pulse el botón
y, a continuación, mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) hasta que oiga la alerta de voz "Start restoring initial version" (Empezar a restaurar la versión inicial). El robot se restaurará entonces a la configuración de fábrica.
Sensores del robot
*Limpiar mensualmente
Utilice un paño suave y seco para limpiar todos los sensores, incluyendo:
- Cuatro sensores de desnivel en la parte inferior del robot.
- El sensor de pared a la derecha del robot.
- El contacto de carga en la parte inferior del robot.
![Roborock - S6 Pure - Mantenimiento rutinario Sensores del robot Mantenimiento rutinario Sensores del robot]()
Actualización del firmware
Actualice el robot utilizando la aplicación. Coloque el robot en la base de carga y asegúrese de que el nivel de batería sea superior al 20% antes de actualizar. El indicador de encendido parpadeará en blanco rápidamente durante una actualización de firmware.
Descripción de la protección ambiental
Extracción de la batería
*La siguiente información se aplica únicamente a la eliminación del robot y no debe seguirse para las operaciones cotidianas
Las sustancias químicas contenidas en la batería de iones de litio incorporada en este producto pueden causar contaminación ambiental. Retire la batería antes de deshacerse de este producto y entréguela a una instalación profesional de reciclaje de baterías para su eliminación centralizada.
- Haga funcionar el robot hasta que su batería ya no mantenga la carga o ya no pueda conectarse a la base de carga.
- Apague el robot.
- Desenrosque la tapa de la batería.
- Retire la tapa de la batería.
- Pulse el pestillo para extraer el conector de la batería y retirar la batería.
Note:
- Antes de retirar la batería, asegúrese de que está completamente descargada. No intente retirar la batería si el robot está conectado a la base de carga.
- Retire todo el paquete de baterías. Evite dañar la carcasa del paquete de baterías para evitar cortocircuitos o fugas de sustancias peligrosas.
- En caso de contacto accidental con el líquido de la batería, enjuague bien con agua y busque atención médica inmediata.
Parámetros básicos
Robot
| Name (Nombre) | Parameters (Parámetros) |
| Model | Roborock 56 Pure |
| Dimensions | 350 × 350 × 96.5 mm |
| Battery | Batería de litio de 14.4V/5200mAh |
| Weight | Aprox. 3.2kg |
| Wireless connection | WiFi Smart Connect |
| Rated voltage | 14.4 V DC |
| Rated power | 58W |
| Charging time | <6h |
Base de carga
| Name (Nombre) | Specs (Especificaciones) |
| Model | CDZ11 RR o CDZ12RR |
| Dimensions | 151 × 130 × 98 mm |
| Rated power | 28W |
| Rated input | 100-240 V AC |
| Rated output | 20 V DC 1.2A |
| Rated frequency | 50-60 Hz |
Especificación WiFi
| Service (Servicio) | Protocol (Protocolo) | Frequency Range (Rango de frecuencia) | Max. Output Power (Potencia de salida máx.) |
| WIFI | 802.11 b/g/n | 2400-2483.5 MHz | ≤ 20dBm |
Resolución de problemas
Si se produce un error durante la limpieza, el indicador de encendido parpadeará en rojo rápidamente y se reproducirá una alerta de voz. Consulte la tabla siguiente para ver las opciones de resolución.
| Error | Solution |
| Error 1: Rotate the laser head to check that it turns freely. (Gire el cabezal láser para comprobar que gira libremente). | The LDS unit is jammed. Remove any items blocking it then move the robot to a new location and restart. (La unidad LDS está atascada. Retire cualquier elemento que la bloquee, luego mueva el robot a una nueva ubicación y reinícielo). |
| Error 2: Clean and lightly tap the bumper. (Limpie y golpee ligeramente el parachoques). | The bumper is stuck. Tap the bumper repeatedly to dislodge any jammed items. If nothing falls out, move the robot to a new location and restart. (El parachoques está atascado. Golpee el parachoques repetidamente para desalojar cualquier elemento atascado. Si no se cae nada, mueva el robot a una nueva ubicación y reinícielo). |
| Error 3: Move the robot to a new location and restart. (Mueva el robot a una nueva ubicación y reinícielo). | A wheel is suspended. Move the robot to a new location and restart it. (Una rueda está suspendida. Mueva el robot a una nueva ubicación y reinícielo). |
| Error 4: Wipe the cliff sensors, move the robot away from raised edges, and restart. (Limpie los sensores de desnivel, aleje el robot de los bordes elevados y reinícielo). | The robot is suspended. Move it to a new location and restart. If the problem persists, clean the cliff sensors. This error may also be caused by a dirty cliff sensor. Try wiping all sensors clean. (El robot está suspendido. Muévalo a una nueva ubicación y reinícielo. Si el problema persiste, limpie los sensores de desnivel. Este error también puede deberse a un sensor de desnivel sucio. Intente limpiar todos los sensores). |
| Error 5: Remove the main brush and clean the brush and bearing. (Retire el cepillo principal y limpie el cepillo y el cojinete). | The main brush may be tangled up. Remove and clean it. (El cepillo principal puede estar enredado. Retírelo y límpielo). |
| Error 6: Remove and clean the side brush. (Retire y limpie el cepillo lateral). | The side brush may be tangled up. Remove and clean it. (El cepillo lateral puede estar enredado. Retírelo y límpielo). |
| Error 7: Look for anything stuck in the main wheels then move the robot to a new location and restart. (Busque cualquier cosa atascada en las ruedas principales, luego mueva el robot a una nueva ubicación y reinícielo). | The main wheels may be jammed. Remove and clean them. (Las ruedas principales pueden estar atascadas. Retírelas y límpielas). |
| Error 8: Clear away any obstacles around the robot. (Retire cualquier obstáculo alrededor del robot). | The robot may be stuck. Clear any obstacles around it. (El robot puede estar atascado. Retire cualquier obstáculo que lo rodee). |
| Error 9: Install the dust bin and filter. (Instale el cubo de basura y el filtro). | Reinstall the dustbin and filter and check that they are correctly installed. If the problem persists, try replacing the filter. (Vuelva a instalar el cubo de basura y el filtro y compruebe que estén correctamente instalados. Si el problema persiste, intente reemplazar el filtro). |
| Error 10: Make sure that the filter is dry or clean the filter. (Asegúrese de que el filtro esté seco o limpie el filtro). | The filter is not completely dry. Dry the filter for at least 24 hours. The filter may also be blocked and require cleaning. If the problem persists, replace the filter. (El filtro no está completamente seco. Seque el filtro durante al menos 24 horas. El filtro también puede estar bloqueado y requerir limpieza. Si el problema persiste, reemplace el filtro). |
| Error 11: High-intensity magnetic field detected. (Se ha detectado un campo magnético de alta intensidad). | The robot ls too close to magnetic tape and cannot start. Move it to a new location and restart. (El robot está demasiado cerca de la cinta magnética y no puede arrancar. Muévalo a una nueva ubicación y reinícielo). |
| Error 12: Battery level is too low. Recharge before use. (El nivel de la batería es demasiado bajo. Recargue antes de usar). | Low battery. Recharge before use. (Batería baja. Recargue antes de usar). |
| Error 13: Charging error. Clean the charging contact area. (Error de carga. Limpie el área de contacto de carga). | Use a dry cloth to clean the charging contacts on the robot and on the charging dock. (Utilice un paño seco para limpiar los contactos de carga del robot y de la base de carga). |
| Error 14: Battery error. (Error de batería). | The battery temperature is either too high or too low. Wait until it returns to normal. (La temperatura de la batería es demasiado alta o demasiado baja. Espere hasta que vuelva a la normalidad). |
| Error 16: Robot is tilted. Place it on flat ground and restart. (El robot está inclinado. Colóquelo en un terreno plano y reinícielo). | The robot is tilted. Move it to flat ground and restart. (El robot está inclinado. Muévalo a un terreno plano y reinícielo). |
| Error 17: Side brush module error. Reset the system. (Error del módulo del cepillo lateral. Restablezca el sistema). | The side brush module is experiencing a fault. Reset the system. (El módulo del cepillo lateral está experimentando una falla. Restablezca el sistema). |
| Error 18: Vacuum fan error. Reset the system. (Error del ventilador de vacío. Restablezca el sistema). | The vacuum fan is experiencing a fault. Reset the system. (El ventilador de vacío está experimentando una falla. Restablezca el sistema). |
| Error 22: Wipe the recharge sensor. (Limpie el sensor de recarga). | The recharge sensor is blocked by dust. Wipe the dust off. (El sensor de recarga está bloqueado por el polvo. Quite el polvo). |
| Error 23: Clean the charging dock locator beacon (Limpie el faro localizador de la base de carga) | The charging dock is jammed. Clear it and retry. (La base de carga está atascada. Despeje y vuelva a intentarlo). |
| Error 24: Virtual no-go zone or wall detected Move the robot to a new location and restart. (Zona virtual de no acceso o pared detectada Mueva el robot a una nueva ubicación y reinícielo). | Move the robot away from the virtual no-go zone or barrier and restart. (Aleje el robot de la zona virtual de no acceso o de la barrera y reinícielo). |
| Error 26: Wipe the wall sensor. (Limpie el sensor de pared). | The wall sensor is dirty. Wipe it clean. (El sensor de pared está sucio. Límpielo). |
| Internal error. Reset the system. (Error interno. Restablezca el sistema). | Malfunction due to an internal error. Reset the system. (Mal funcionamiento debido a un error interno. Restablezca el sistema). |
Preguntas frecuentes
| Tipo de problema | Solución |
| No se puede encender | El nivel de batería es bajo. Coloque el robot en la base de carga y cárguelo antes de usarlo. La temperatura de la batería es demasiado baja o demasiado alta. Utilice el robot únicamente dentro del rango de 0-40 °C (32-104 °F). |
| No se puede cargar | Si la base de carga no recibe alimentación, compruebe que ambos extremos del cable de alimentación estén correctamente conectados. Si el contacto es deficiente, limpie las áreas de contacto de la base de carga y del robot. La alimentación se restablece cuando se enciende la luz indicadora de alimentación. |
| Carga lenta | Cuando se utiliza a temperaturas altas o bajas, el robot reducirá automáticamente su velocidad de carga para prolongar la duración de la batería. Los contactos de carga pueden estar sucios. Límpielos con un paño seco. |
| No se puede volver a la base | Hay demasiados obstáculos cerca de la base de carga. Muévala a un área abierta. El robot está demasiado lejos de la base de carga. Colóquelo más cerca y vuelva a intentarlo. |
| Comportamiento anómalo | Reinicie el robot. |
| Ruido durante la limpieza | El cepillo principal, el cepillo lateral o las ruedas principales pueden estar atascados. Apague el robot y límpielos. Si la rueda omnidireccional está atascada, retírela para limpiarla. |
| Capacidad de limpieza deficiente o caída de polvo | El depósito de polvo está lleno y necesita vaciarse. El filtro está bloqueado y necesita limpieza. El cepillo principal está atascado y necesita limpieza. |
| No se puede conectar a WiFi | El WiFi está desactivado. Restablezca el WiFi y vuelva a intentarlo. La señal WiFi es deficiente. Asegúrese de que el robot esté en un área con buena recepción de señal WiFi. Conexión WiFi anómala. Restablezca el WiFi, descargue la última aplicación móvil y vuelva a intentarlo. El dispositivo actual no es compatible. Puede encontrar los modelos compatibles dentro de la aplicación. No se puede conectar a WiFi. Puede haber un error con la configuración del router. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Roborock para obtener ayuda con la resolución de problemas. |
| La limpieza programada no funciona | El nivel de la batería es demasiado bajo. La limpieza programada solo puede comenzar cuando el nivel de la batería es superior al 20 %. |
| ¿Siempre se consume energía cuando el robot está en la base de carga? | El robot consumirá energía mientras esté acoplado para mantener el rendimiento de la batería, pero el consumo de energía es extremadamente bajo. |
| ¿Es necesario cargar el robot durante al menos 16 horas las tres primeras veces que se utiliza? | No. El robot se puede utilizar en cualquier momento después de haber sido cargado completamente una vez. |
| No hay agua o hay poca agua durante el fregado | Compruebe si hay agua en el depósito de agua, ajuste el interruptor de volumen de agua a alto, enjuague el paño de la mopa, sustituya los filtros o siga las instrucciones del manual del usuario para asegurarse de que el paño de la mopa está correctamente instalado. |
| Los suelos están demasiado húmedos después de fregar | Compruebe que el sello del depósito de agua esté cerrado, que el nivel de caudal esté ajustado a bajo y que ambos elementos del filtro de agua estén correctamente instalados. |
| La limpieza no se reanuda después de la recarga | Asegúrese de que el robot no está en modo DND. El modo DND impedirá la limpieza. Cuando limpie un espacio que requiera una carga adicional, si el robot se colocó manualmente en la base de carga antes de que se recargara automáticamente, no podrá continuar con la limpieza. |
| El robot no puede volver a la base de carga después de la limpieza localizada o cuando se ha movido manualmente. | Después de la limpieza localizada o de un cambio de posición significativo, el robot volverá a generar el mapa. Si la base de carga está demasiado lejos, es posible que no pueda volver para recargarse y debe colocarse en el cargador manualmente. |
| El robot ha empezado a omitir ciertos puntos | El sensor de pared o los sensores de desnivel pueden estar sucios. Límpielos con un paño suave y seco. |
| El depósito de agua está demasiado lleno | El filtro puede estar bloqueado y necesita limpieza. |
Declaración de conformidad de la UE
Por la presente nosotros:
| Nombre del fabricante | Beijing Roborock Technology Co.,Ltd. |
| Dirección | Floor6, Suite6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No.8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. CHINA |
declaramos que esta DoC se emite bajo nuestra exclusiva responsabilidad y que los productos:
| Descripción del producto | Aspiradora robótica y accesorios |
| Designación(es) del tipo (modelo) | Roborock S6 Pure |
están en conformidad y verificados mediante pruebas con la disposición de las siguientes directivas de la UE:
| Directiva RED 2014/53/EU Artículo 3.1 a): Seguridad y salud
|
|
| Directiva RED 2014/53/EU Artículo 3.1 b): CEM
|
|
| Directiva RED 2014/53/EU Artículo 3.2: Radio Spectrum EN 300 328 V2.1.1 | Sistemas de transmisión de banda ancha; Equipos de transmisión de datos que operan en la banda ISM de 2,4 GHz y que utilizan técnicas de modulación de banda ancha; Norma armonizada que cubre los requisitos esenciales del artículo 3.2 de la Directiva 2014/53/UE |
| Directiva RoHS 2011/65/EU EN50581:2012 | Documentación técnica para la evaluación de productos eléctricos y electrónicos con respecto a la restricción de sustancias peligrosas. |
| Descripción del producto | Base de carga y accesorios |
| Designación(es) del tipo (modelo) | Base de carga, modelos: CDZ08RR o CDZ09RR. |
están en conformidad y verificados mediante pruebas con la disposición de las siguientes directivas de la UE:
Directiva de baja tensión 2014/35/EU
|
|
Directiva CEM 2014/30/EU
|
|
| Directiva RoHS 2011/65/EU EN50581:2012 | Documentación técnica para la evaluación de productos eléctricos y electrónicos con respecto a la restricción de sustancias peligrosas |
Persona responsable de realizar esta declaración:
Nombre impreso: Rui. Shen
Cargo/Título: Director de Calidad
Firma: 
Fecha de emisión: 30 de diciembre de 2019
Lugar de emisión: Floor 6, Suite 6016, 6017, 6018, Building C, Kangjian Baosheng Plaza, No. 8 Heiquan Road, Haidian District, Beijing, P.R. CHINA
Información sobre RAEE
Eliminación correcta de este producto. Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el minorista donde adquirió el producto. Ellos pueden llevar este producto a un reciclaje seguro para el medio ambiente. Información sobre la garantía
Información sobre la garantía
El vendedor ofrece una garantía de acuerdo con la legislación del país de residencia del cliente, con un mínimo de 1 año, a partir de la fecha en que se vende el aparato al usuario final.
La garantía solo cubre los defectos de material o mano de obra.
Las reparaciones en garantía solo pueden ser realizadas por un centro de servicio autorizado. Al realizar una reclamación en virtud de la garantía, se debe presentar la factura de compra original (con la fecha de compra). La garantía no se aplicará en los casos de:
- Desgaste normal
- Uso incorrecto, por ejemplo, sobrecarga del aparato, uso de accesorios no aprobados
- Uso de la fuerza, daños causados por influencias externas
- Daños causados por la no observancia del manual del usuario, por ejemplo, conexión a una fuente de alimentación inadecuada o incumplimiento de las instrucciones de instalación
- Aparatos parcial o totalmente desmontados.
Seguridad láser
El sensor de distancia láser de este producto cumple con los estándares para productos láser de clase I en IEC 60825-1:2014 y no generará radiación láser peligrosa.

Referencias
Descargar el manual
Aquí puede descargar la versión PDF completa del manual. Puede contener instrucciones de seguridad adicionales, información de garantía, reglas de la FCC, etc.
Descargar Manual del Roborock S6 Pure



para encender el robot. Cuando el indicador de alimentación se ilumine, coloque el robot en la base de carga para comenzar a cargar. El robot utiliza una batería recargable de iones de litio de alto rendimiento. Para mantener el máximo rendimiento de la batería, mantenga siempre el robot cargado.




















