Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
DKL Manuales
Equipos Dentales
D2-EC
DKL D2-EC Manuales
Manuales y guías de usuario para DKL D2-EC. Tenemos
1
DKL D2-EC manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
DKL D2-EC Instrucciones De Uso (395 páginas)
Marca:
DKL
| Categoría:
Equipos Dentales
| Tamaño: 10 MB
Tabla de contenido
Español
2
Tabla de Contenido
2
Símbolos en las Instrucciones de Uso
3
Denominación del Modelo
3
Corriente
3
Símbolos en la Unidad
4
Instrucciones
5
Objetivo Perseguido
5
Cualificación del Usuario
5
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
6
Instrucciones de Seguridad - Generalidades
7
Instrucciones de Seguridad - Sillón del Paciente
7
Instrucciones de Seguridad - Dispositivo del Médico, Elemento Auxiliar y Unidad de Agua
8
Instrucciones de Seguridad - Instrumentos de Transmisión
8
Datos Técnicos
9
Transporte y Condiciones de Almacenamiento
9
Entorno Operativo
9
Requisitos de Los Medios
10
Aire como Medio
10
Intervalo de Mantenimiento
11
Requisitos de las Conexiones de Alimentación
11
Dimensiones en Milímetros
12
Descripción del Producto
13
Pedal de Control
16
Iconos - Pantalla
17
Iconos - Navegación Pantalla Táctil
18
Información
18
Iconos - Setup
19
Sonido Apagado (Excepto Señales de Advertencia)
19
Información del Aparato
19
Mover el Sillón del Paciente
20
Sistema de Detención de Función
20
Recorrido de Referencia
20
Puesta en Marcha de la Unidad de Tratamiento
22
Enceder / Apagar la Unidad de Tratamiento
22
Crear Usuario
23
Activar Usuario
23
Cambiar de Usuario
23
Gestionar Usuarios
24
Menú Principal Instrumentos
24
Funciones Generales de Los Instrumentos
25
Cambiar el Ajuste del Refrigerante
25
Iniciar Turbina
27
Iniciar Turbina (Advanced Air)
27
Arrancar el Electromotor
28
Activar / Desactivar Cambio de Velocidades
28
Iniciar el Detartador Piezoeléctrico
30
Jeringa Luzzani Minilight
31
Extraiga el Mango
31
Implantmed W&H EM-19LC
32
Juego de Mangueras de Irrigación
32
Mis Favoritos
35
Dokumentación (DOCU) Implantmed
37
Otra Documentación Más
37
Lámpara Led.light EVA
38
Bandeja
41
Escupidera
42
Limpieza del Tamiz
42
Aspiración
43
Sistema de Aspiración
44
Limpieza y Desinfección de las Piezas de Mano de Succión
45
Limpieza y Desinfección del Sistema de Succión
47
Limpieza Previa con Agua
47
Preparación en el Orocup
48
Posicionamiento del Orocup y Aspiración
48
Limpieza y Desinfección de Superfi Cies
49
Aplicación
50
Desinfección de Cuero Artifi Cial Médico
50
Limpieza y Cuidado
51
Limpieza y Desinfección de Los Soportes de Instrumentos
52
Comprobación de Aceite en el Aire de Retorno de la Turbina
52
Bottle Care System
53
Prueba de la Calidad del Agua en el Bottle Care System O en la Unidad Separadora de Agua (USA)
55
Desinfección de Botellas
55
Enjuague Intensivo con el Bottle Care System
55
Documentación del Enjuague de Los Instrumentos NORMAL E INTENSIVO
55
Unidad Separadora de Agua (USA)
56
Modo de Servicio
57
Función de Enjuague con la Unidad de Separación de Agua (USA)
58
Enjuague Intensivo con la Unidad de Separación de Agua (USA)
59
Seleccionar Enjuague INTENSIVO
59
Llenar la Unidad de Separación de Agua con DK-DOX 150
60
Medios Ajustar Los Instrumentos
61
Símbolos de Los Reguladores
61
Mantenimiento E Inspección
62
Controles de Seguridad
62
Mensajes de Error
63
Advertencia Motor
64
Advertencia Sobrecalentamiento
64
Declaración de Garantía
65
Eliminación de Residuos
65
Compatibilidad Electromagnética - Declaración del Fabricante
66
Seguridad Básica
66
Rendimiento Esencial
66
Especifi Caciones para la Inmunidad de Los Revestimientos a las Interferencias
68
Declaración del Fabricante - Inmunidad Electromagnética
69
Fabricante
69
Símbolos
73
Introducción
76
Indicaciones de Seguridad
79
Descripción del Producto
83
Puesta en Marcha
85
Enroscar Micromotor
85
Prueba de Funcionamiento
88
Higiene y Mantenimiento
89
Indicaciones Generales
89
Limitación en el Procesamiento
91
Primer Tratamiento en el Lugar de Uso
92
Limpieza Manual
93
Limpieza de la Salida de Luz
94
Desinfección Manual
95
Secado
96
Control, Mantenimiento E Inspección
97
Embalaje
98
Esterilización
99
Almacenamiento
101
Mantenimiento
102
Servicio
105
Accesorios y Piezas de Repuesto W&H
107
Datos Técnicos
108
Datos sobre la Compatibilidad Electromagnética Según IEC/EN 60601-1-2
110
Desecho
115
Condiciones de Garantía
116
24/12 Meses de Garantía
116
Servicios Técnicos Autorizados W&H
117
En las Instrucciones de Uso
123
En el Producto Sanitario / en el Embalaje
124
Introducción
125
Indicaciones de Seguridad
128
Descripción del Producto
131
Puesta en Funcionamiento
133
Conexión/Desconexión
133
Prueba de Funcionamiento
134
Higiene y Mantenimiento
135
Indicaciones Generales
135
Limitación en el Reprocesamiento
137
Tratamiento Inicial en el Lugar de Uso
138
Limpieza Manual
139
Desinfección Manual
140
Limpieza y Desinfección Mecanizadas
141
Secado
142
Controles, Mantenimiento y Comprobación
143
Envase
144
Esterilización
145
Almacenamiento
147
Servicio Técnico
148
Accesorios y Piezas de Repuesto W&H
150
Datos Técnicos
151
Datos sobre la Compatibilidad Electromagnética Según IEC/EN 60601-1-2
153
Eliminación
157
Condiciones de Garantía
158
Servicios Técnicos Autorizados de W&H
159
En las Instrucciones de Uso
165
En el Producto Sanitario
166
En el Embalaje
167
Introducción
168
Indicaciones de Seguridad
171
Descripción del Producto
176
Puesta en Funcionamiento
177
Conexión/Desconexión
177
Cambio de las Puntas
178
Prueba de Funcionamiento
181
Higiene y Mantenimiento
182
Indicaciones Generales
182
Limitación en el Reprocesamiento
184
Tratamiento Inicial en el Lugar de Uso
185
Limpieza Manual
186
Desinfección Manual
190
Limpieza y Desinfección Mecanizadas
191
Secado
192
Controles, Mantenimiento y Comprobación
193
Embalaje
195
Esterilización
196
Almacenamiento
199
Cambio de la Junta Tórica de la Manguera de Alimentación
200
Servicio Técnico
201
Accesorios y Piezas de Repuesto W&H
202
Datos Técnicos
203
Eliminación
205
Condiciones de Garantía
206
Servicios Técnicos Autorizados de W&H
208
Símbolos
212
Símbolos de Radioemisión en el Pedal de Control S-NW
214
Introducción
217
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
219
Contenido Suministrado
220
Indicaciones de Seguridad
221
Montar O Retirar el Arco
224
Pedal de Control S-NW
225
Colocar O Cambiar las Pilas
225
Cambio de la Junta Tórica
226
Insertar O Retirar la Llave CAN
227
Descripción de la Llave CAN
228
Insertar O Retirar la Llave SPI
229
Descripción del la Llave SPI
230
Solución en el Caso de Problemas Durante el Acoplamiento
231
Insertar O Extraer el Pedal de Control
232
Higiene y Mantenimiento
233
Servicio Técnico
234
Accesorios y Piezas de Repuesto W&H
235
Datos Técnicos
236
Eliminación
238
Condiciones de Garantía
239
Meses de Gar an Tía
239
Servicios Técnicos Autorizados de W&H
240
Declaración del Fabricante
241
English
248
In the Instructions for Use
249
Symbols
249
On the Medical Device
250
Introduction
251
Electromagnetic Compatibility (EMC)
253
Unpacking
254
Scope of Delivery
255
Safety Notes
256
Description
258
Changing the Irrigation Tubing Set
259
Handling
259
Hygiene and Maintenance
264
Servicing
265
W&H Accessories
266
Technical Data
267
Disposal
268
Explanation of Warranty Terms
269
Authorised W&H Service Partners
270
Válvula de la Escupidera
272
Sobre Este Documento
275
Indicaciones y Símbolos de Advertencia
275
Indicación sobre Los Derechos de la Propiedad Intelectual
276
Seguridad
276
Utilización de Acuerdo con el Uso Previsto
276
Empleo no Conforme al Uso Previsto
276
Descripción del Producto
279
Vista General
279
Datos Técnicos
280
Placa de Características
284
Evaluación de Conformidad
284
Función de Limpieza
285
Montaje
286
Requisitos
286
Indicaciones para la Conexión Eléctrica
286
Material de Tubo Flexible
286
Instalación
287
Vista General del Montaje
287
Montaje de la Válvula de la Escupidera
288
Conexión Eléctrica
288
Establecer la Conexión del Aire Comprimido
288
Esquema de Conexiones
290
Puesta en Servicio
291
Desinfección y Limpieza
292
Sistema de Aspiración
292
Búsqueda de Fallos y Averías
295
Sugerencias Prácticas para Usuarios y Técnicos
295
Transporte del Aparato
296
Unidad de Separación Combi
300
Sistemas, Conexión con Otros Aparatos
306
Advertencias de Seguridad Generales
306
Personal Técnico Especializado
306
Obligación de Informar sobre Incidentes Graves
306
Protección de Corriente Eléctrica
306
Utilizar Exclusivamente Repuestos Originales
307
Transporte
307
Volumen de Suministro
308
Accesorios
308
Artículos Opcionales
308
Material de Consumo
308
Piezas de Desgaste y Piezas de Repuesto
308
Funcionamiento
314
Modo de Trabajar
315
Unidad de Separación
315
Conexión de la Escupidera
315
Válvula de Selección de Posición / Válvula de Seguridad
315
Separación de Amalgama
316
Fallo de Funcionamiento
316
Tecla de Servicio
316
Medición del Nivel de Llenado de Sedimentos
316
Sala de Emplazamiento E Instalación
317
Posibilidades de Instalación y Emplazamiento
317
Indicaciones sobre Los Cables de Conexión
317
Establecer una Conexión Segura entre Los Aparatos
318
Instalación del cas 1 en Unidades de Tratamiento
318
Unidad de Mando de las Conexiones Eléctricas
319
Programa de Servicio de Asistencia
322
Descripción del Programa de Servicio de Asistencia
323
Test de Indicación
323
Arranque del Motor y Freno del Motor
323
Señales de Entrada y de Salida
324
Indicación / Mando y Manejo
325
Listo para el Servicio
325
Contenedor de Recogida de Amalgama no Incorporado
325
Fallo de Motor
325
Después de cada Tratamiento
326
Todos Los Días tras el Fin del Tratamiento
326
Una O Dos Veces a la Semana Antes de la Pausa de Mediodía
327
Cambiar el Recipiente Colector de Amalgama
327
Recipiente Colector de Amalgama
327
Pruebas de Comprobación y Control
330
Anexo
335
Protocolo de Entrega
335
Válvula de Selección de Posición
354
Alimentación de Tensión
357
Cambio de Fusibles
362
Partes de la Jeringa
371
Datos de Identificación Ygarantía
373
Lote de Fabricación
373
Instalación y Conexiones
374
Conexión de la Instalación Eléctrica
374
Especificaciones Técnicas
374
Conexión del Equipo Hidráulico
374
Conexión del Equipo Neumático
374
Uso Previsto
375
Inyección Combinada de Agua y Aire
376
Primera Puesta en Función y Uso Después
376
FUNCIÓN LUZ (Presente en el Modelo L)
376
Limpieza y Esterilización
376
Mantenimiento
378
Eliminación y Desguace
378
Información para el Dentista
378
Formularios de Señalización de Anomalías
378
Esquema Eléctrico
379
Formulario de Señalización de Anomalías
381
Símbolos Utilizados
384
Símbolos Utilizados en el Etiquetado y en el Embalaje
384
Descripción de la Interfaz de Usuario Común
387
Cambio de la Temperatura de Color en la Versión Tunable White
388
Ajuste Composave en la Versión Tunable White
389
Ajuste de Intensidad Mínima en Versión Solar
389
Encendido/Apagado de Theia
389
Modo Sincronizado con Plafones Faro
390
Mantenimiento Preventivo y Comprobaciones Rutinarias
391
Limpieza y Desinfección
392
Limpieza de las Parábolas Reflectantes
392
Esterilización de las Asas
392
Esterilización
392
Solución de Problemas
393
Almacenamiento y Transporte: Condiciones Ambientales
394
Uso: Condiciones Ambientales
394
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
DKL D2-EP
DKL D2-AVEO
DKL L2-ECO
DKL L2-S300
DKL L2D2-HK
DKL Categorias
Equipos Dentales
Más DKL manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL