Stihl BG 55 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BG 55:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL BG 55, 65, 85, SH 55, 85
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
For safe operation follow all safety
precautions in Instruction Manual - improper
use can cause serious injury.
Advertencia!
Para su seguridad durante el manejo de este
producto, siga siempre las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones - el uso indebido puede causar
lesiones graves.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl BG 55

  • Página 1 STIH) STIHL BG 55, 65, 85, SH 55, 85 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este...
  • Página 38 STIHL para obtener la información y Declaración de garantía de ayuda que requiera. STIHL Incorporated sobre sistemas de control de emisiones según normas Federales ....70 Marcas comerciales ......72 STIHl BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 39: Guía Para El Uso De Este Manual

    Suelte el tornillo (1) concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. Palanca (2) ... Por lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoramientos no hayan sido descritos en este manual. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 40: Medidas De Seguridad

    Si usted padece de alguna dolencia que usuario. pueda ser agravada por la fatiga, consulte a su médico antes de utilizar la máquina. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 41 (tapones u orejeras) para protegerse los oídos. Los usuarios constantes y regulares deben someterse con frecuencia a un examen o control auditivo. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 42 Advertencia arrancar el soplador y compruebe que No maneje nunca una máquina que está no existen fugas. dañada, mal ajustada o que no fue armada debidamente. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 43 El convertidor catalítico está dotado de rejillas diseñadas para reducir el riesgo de incendio debido a la emisión BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 44 Organismo para la Protección del Medio buenas prácticas de trabajo y siga las Ambiente (EPA) de los EE.UU. No sople recomendaciones de OSHA/NIOSH y ni perturbe asbesto o productos que BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 45 No dirija el con ambas manos. chorro de aire hacia los animales Lleve la máquina con el arnés colocado domésticos. sobre el hombro (vea la ilustración). BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 46 Siga las instrucciones de mantenimiento caliente, puede quemarse. y reparación dadas en la sección correspondiente del manual del usuario. Consulte la tabla de mantenimiento en las últimas páginas de este manual. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 47: Armado Del Soplador

    Consulte "Armado de la picadora aspira- dora" para las instrucciones de instala- ción y retiro del accesorio de aspiradora. vea "Guía para el uso de este manual" BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 48: Armado De La Picadora Aspiradora

    Enganche la correa*. posición. Apriete el tornillo (4). vea "Guía para el uso de este vea "Guía para el uso de este manual" manual" BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 49 (6) de la caja del ventilador. Gire el tubo o codo del soplador en el sentido indicado por la flecha y sáquelo. Apriete el tornillo (4). vea "Guía para el uso de este manual" BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 50: Combustible

    Según sea necesario, limpie el tanque sin plomo de buena calidad. de combustible de la máquina y el envase en que se guarda la mezcla de combustible. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 51: Llenado De Combustible

    Después de haber llenado la el gatillo de aceleración en la posi- máquina con combustible, apriete la ción de aceleración máxima. tapa del tanque tan firmemente como sea posible con la mano. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 52: Todos Los Modelos

    No tire de la cuerda de apagar el motor. arranque totalmente hasta fuera, se podría cortar. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 53 Destornille y seque la bujía. frío" Abra el acelerador al máximo. Haga girar el motor varias veces con el arrancador para despejar la Su máquina está lista para trabajar. cámara de combustión. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 54: Uso Del Soplador

    Esté atento a la presencia de ani- combustible. males pequeños al usar el soplador Ahora arranque el motor. en suelos despejados, patios y jar- dines. vea "Guía para el uso de este manual" BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 55: Uso De La Picadora Aspiradora

    "Guía para el uso de este manual" BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 56: Limpieza Del Filtro De Aire

    Oprima las lengüetas (1) y gire la modo que se trabe en su lugar. cubierta del filtro (2) para abrirla y quitarla. Limpie toda la suciedad de alrede- dor del filtro. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 57: Manejo Del Motor

    Funcionamiento irregular a ralentí, aceleración deficiente: Lleve a cabo el procedimiento de ajuste estándar (abra el tornillo LD dos vueltas completas) Gire el tornillo de ralentí (LD) aproximadamente media vuelta en sentido contrahorario. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 58: Información General

    Gire el tornillo de ajuste de veloci- dad alta (H) en sentido contrahora- rio (mezcla más rica), pero no más allá del tope. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 59: Convertidor Catalítico

    Normalmente es necesario cambiar el ajuste del tornillo de ajuste de ralentí (LA) después de cada ajuste del tornillo de baja velocidad (L). vea “Guía para el uso de este manual” BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 60: Funcionamiento Del Motor

    Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del alambre de encendido puede formar un arco eléctrico, inflamar los vapores combustibles y finalmente causar un incendio. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 61: Cuerda De Arranque

    Guarde la máquina en un lugar seco cesionario STIHL que se lo haga! y elevado, o bajo llave – fuera del alcance de los niños y de otras per- sonas no autorizadas. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 62: Tabla De Mantenimiento

    ACambiar después de aprox. 100 horas de funcionamiento Conductos de admisión de aire de Limpiar enfriamiento Todos los tornillos y tuercas accesibles Apretar (salvo los tornillos de ajuste) Etiquetas de seguridad Reemplazar BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 63: Piezas Y Controles

    Mango de arranque Mango de control Tornillo de ajuste del carburador Interruptor Palanca del estrangulador Gatillo de aceleración vea "Guía para el uso de este Bomba de combustible Rejilla de admisión manual" BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 64 / EE.UU 20 Tubo de aspiración* 21 Codo* 22 Bolsa recolectora* vea "Guía para el uso de este manual" BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 65: Definiciones

    19. Boquilla tipo abanico. Caja del filtro. Boquilla alternativa para el tubo del Cubre el elemento del filtro de aire. soplador que sirve para acelerar el chorro de aire. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 66: Especificaciones

    183 (82) 1,1 (0,8) 8,8 (4,0) SH 55 430 (730) 353 (600) 141 (63) 0,95 (0,7) 10,6 (4,8) SH 85 459 (780) 368 (625) 183 (82) 1,1 (0,8) 10,8 (4,9) BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 67: Accesorios Especiales

    STIHL por el número de pieza , el logotipo de STIHL y, en STIHl algunos casos, el símbolo ( de piezas STIHL. En las piezas pequeñas el sím- bolo puede aparecer solo. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 68: Declaración De Garantía De

    / EE.UU Solamente para California: Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre el control de emisiones de gases de escape y emisiones por evaporación para el Estado de California Sus derechos y obligaciones de En los casos de existir una condición ser consciente de que STIHL Incorpora- amparada bajo garantía, STIHL Incorpo-...
  • Página 69 (4) punto de sustitución programado para el garantizada que todavía está bajo componente. garantía. más abajo. Un componente reparado o BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 70: Limitaciones

    A pesar de lo anterior, el ajuste de un componente que tiene un dispositivo limitador instalado en fábrica y funcionando correctamente no perjudi- cará la cobertura bajo garantía. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 71: Declaración De Garantía De Stihl Incorporated Sobre Sistemas De Control De Emisiones Según Normas Federales

    STIHL Incorporated garantiza al equipo de uso fuera de carretera sin no contemplados en la garantía, y no comprador inicial y a cada comprador BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 72: Diagnóstico

    (módulo de encendido) la prueba del sistema de control de mantenimiento requerido en y des- Convertidor catalítico (si lo tiene) emisiones. pués del primer punto de reemplazo Sujetadores/pernos programado. BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 73: Marcas Comerciales

    ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™ STIHL MiniBoss™ STIHL MotoPlus 4™ STIHL Multi-Cut HomeScaper Series™ Stihl Outfitters™ BG 55, BG 65, BG 85, SH 55, SH 85...
  • Página 74 ! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...

Este manual también es adecuado para:

Bg 65Bg 85Sh 55Sh 85

Tabla de contenido