Página 1
Quick-set-up-manual AIR PURIFIER Model: AT5U207-NWE AIR PURIFIER Quick-set-up-manual ČISTIČKA VZDUCHU Stručný návod k nastavení PURIFICATEUR D'AIR Manuel d’installation rapide ČISTIČKA VZDUCHU Návod na rýchle nastavenie PURIFICADOR DE AIRE Guía de configuración rápida HAVA TEMİZLEYİCİ Hızlı kurulum kılavuzu LUFTREINIGER Schnelleinrichtungshandbuch LUFTRENARE...
Página 2
English SAFETY AND CAUTIONS Before operating this equipment, carefully Do not pull on the power cord when read and follow these safety cautions. unplugging the unit. Ensure filters are inserted before running Do not tie or knot the power cord unit.
Página 3
English MODEL PART DIAGRAM FRONT Control Panel BACK Air Outlet Vent Front Panel Particle Sensor Power Cord PACKAGE CONTENTS 360° All-in-One Unit Quick-set-up-manual True HEPA Filter N O T I C E You can read and download the full manual on our website. It contains all the details regarding the product, maintenance and filters.
Página 4
INITIAL OPERATION 1. Turn the product upside down. 4. Install the filter, top side down, into the bottom of unit, until it is fully inserted. The top of the filter shows the opening and the bottom of the filter is solid. 2.
Página 5
12 months Check Filter • When the Check Filter indicator LED is on, it is time to replace the Filter. • Intervals between filter replacement may vary depending on environment. To purchase replacement Winix filters: FILTER contact your local dealer. 1712-0110-04...
Página 6
Français SÉCURITÉ ET MISES EN GARDE Avant d’utiliser cet appareil, lire et suivre Ne pas tirer sur le cordon soigneusement les consignes de sécurité. d’alimentation pour débrancher l’appareil. Veiller à ce que le filtre soit inséré dans l’appareil avant sa mise en marche. Ne pas attacher ou nouer le cordon L’utilisation de l’appareil sans le filtre peut raccourcir d’alimentation lorsque l’appareil est en...
Página 7
DIAGRAMME DES PIÈCES DU MODÈLE AVANT Commandes ARRIÈRE Sortie d’air Panneau avant Détecteur de particules Cordon d’alimentation CONTENU DE L’EMBALLAGE Filtre 360° All-in- Manuel Appareil One True HEPA d’installation rapide REMARQUE Vous pouvez lire et télécharger le manuel complet sur notre site Web. Il contient toutes les informations relatives au produit, à...
Página 8
PREMIÈRE UTILISATION 1. Retournez le produit. 4. Installer le filtre, le sommet vers le bas, dans le bas de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit entièrement inséré. Le sommet du filtre est ouvert et montre l’orifice du filtre, le bas du filtre étant plein. 2.
Página 9
• Lorsque le voyant indicateur de vérification du filtre est allumé, il est temps de remplacer le filtre. • Les intervalles entre les remplacements du filtre peuvent varier en fonction de l’environnement d’utilisation. Pour acheter des filtres de remplacement FILTER Winix : Contacter votre revendeur local. 1712-0110-04 Français...
Página 10
Español SEGURIDAD Y PRECAUCIONES Antes de utilizar este equipo, lea atentamente y No tire del cable de alimentación al siga estas instrucciones de seguridad. desenchufar la unidad. Asegúrese de que los filtros estén instalados No estire ni haga nudos en el cable de antes de utilizar la unidad.
Página 11
DIAGRAMA DE PIEZAS DEL MODELO VISTA FRONTAL Panel de control VISTA TRASERA Respiradero de salida de aire Panel frontal Sensor de partículas Cable de alimentación CONTENIDO DEL PAQUETE Filtro True HEPA Guía de Unidad Todo en uno 360° configuración rápida AVISO Puede leer y descargar el manual completo en nuestro sitio web.
Página 12
OPERACIÓN INICIAL 1. Coloque el producto boca abajo. 4. Instale el filtro, boca abajo, en la parte inferior de la unidad hasta que esté completamente introducido. La parte superior del filtro muestra la apertura y la parte inferior del filtro es sólida. 2.
Página 13
• Cuando el indicador LED Comprobar filtro está encendido, es hora de cambiar el filtro. • Los intervalos entre el cambio de filtro pueden variar en función del ambiente. Para comprar filtros Winix de repuesto: FILTER póngase en contacto con su distribuidor local.
Página 14
Deutsch SICHERHEITS- UND VORSICHTSMASSNAHMEN Lesen und befolgen Sie die folgenden Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb Sie das Gerät von der Stromversorgung nehmen. trennen. Stellen Sie sicher, dass die Filter eingesetzt Verknoten Sie das Netzkabel nicht, wenn sind, bevor Sie das Gerät einschalten.
Página 15
DARSTELLUNG DER BAUTEILE VORDERSEITE Bedienfeld RÜCKSEITE Luftauslassöffnung Frontblende Partikelsensor Netzkabel PACKUNGSINHALT 360° Universal- Schnelleinrichtungs- Gerät True HEPA-Filter handbuch HINWEIS Das vollständige Bedienungshandbuch steht zum Lesen oder Herunterladen auf unserer Website zur Verfügung. Es enthält sämtliche Informationen zum Produkt, zur Pflege und den Filtern.
Página 16
ERSTE INBETRIEBNAHME 1. Stellen Sie das Produkt auf den Kopf. 4. Setzen Sie den Filter mit der Oberseite nach unten in unteren Teil des Geräts ein, bis er vollständig eingeschoben ist. Die Oberseite des Filters hat eine Öffnung und die Unterseite des Filters ist massiv. 2.
Página 17
Hält etwa 12 Monate HEPA-Filter Check Filter • Wenn die Check Filter-LED leuchtet, wird es Zeit, den Filter zu wechseln. • Die Intervalle zwischen Filterwechseln hängen von der Umgebung ab. Winix-Ersatzfilter kaufen: FILTER Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. 1712-0110-04 Deutsch...
Página 18
Italiano SICUREZZA E PRECAUZIONI Prima di mettere in funzione questo apparecchio, Non tirare il cavo di alimentazione per leggere attentamente e seguire queste avvertenze di scollegare l'unità. sicurezza. Non legare né annodare il cavo di Prima di mettere in funzione l’unità, assicurarsi che i alimentazione quando l'unità...
Página 19
DIAGRAMMA DEL MODELLO LATO ANTERIORE Pannello di controllo LATO POSTERIORE Fessura di uscita dell'aria Pannello anteriore Sensore di particelle Cavo di alimentazione CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Filtro a 360º All- Manuale di Unità in-One True HEPA impostazione rapida AVVISO È possibile leggere e scaricare l'intero manuale dal nostro sito Web. Esso contiene tutti i dettagli relativi al prodotti, alla manutenzione e ai filtri.
Página 20
FUNZIONAMENTO INIZIALE 1. Capovolgere il prodotto. 4. Installare il filtro, procedendo dall'alto verso il basso, sul fondo dell'unità, fino a quando non è completamente inserito. La parte superiore del filtro mostra l'apertura, mentre la parte inferiore del filtro è solida. 2.
Página 21
• Quando il LED indicatore Controllo filtro è acceso, è il momento di sostituire il filtro. • Gli intervalli di sostituzione del filtro possono variare a seconda della qualità dell'aria. Per acquistare filtri Winix di ricambio: FILTER contattare il rivenditore locale.
Página 22
Nederlands VEILIGHEID EN WAARSCHUWINGEN Alvorens deze apparatuur te bedienen, lees en Trek niet aan het snoer wanneer u de volg de volgende veiligheidsinstructies. stekker van de unit uit het stopcontact haalt. Zorg dat er filters worden ingebracht alvorens de unit te laten werken. Bind of knoop het snoer niet wanneer de De unit zonder filters laten werken kan de unit in werking is.
Página 23
SCHEMA MODELONDERDEEL VOORAANZICHT Bedieningspaneel ACHTERAANZICHT Luchtuitlaatopening Voorpaneel Deeltjesfilter Netsnoer INHOUD PAKKET 360° All-in-One Unit Snelstartgids True HEPA-filter LET OP Op onze website kunt u de volledige handleiding lezen en downloaden. Hierin vindt u alle details over het product, het onderhoud en de filters. De volledige handleiding kunt u bekijken en downloaden via https://winixeurope.eu/manuals/ [QR Code link] https://winixeurope.eu/manuals/...
Página 24
EERSTE BEDIENING 1. Zet het product ondersteboven. 4. Installeer het filter in de onderkant van de unit, met de bovenkant naar beneden, totdat het volledig erin is geplaatst. De opening van het filter bevindt zich aan de bovenkant en de onderkant van het filter is dicht.
Página 25
Filter controleren • Wanneer het LED-lampje Filter controleren brandt, is het tijd om het filter te vervangen. • De perioden tussen filtervervanging kunnen afhangen van de omgeving. Vervangende Winix-filters kopen: FILTER neem contact op met uw lokale verkoper. 1712-0110-04...
Página 26
English BEZPIECZEŃSTWO I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Przed rozpoczęciem obsługi urządzenia należy Nie ciągnąć przewodu zasilającego podczas odłączania urządzenia. uważnie przeczytać i przestrzegać poniższych ostrzeżeń dotyczących bezpieczeństwa. Nie dopuszczać do plątania i do Przed uruchomieniem urządzenia należy upewnić powstawania węzłów na przewodzie się, że filtry zostały włożone i zainstalowane.
Página 27
SCHEMAT CZĘŚCI MODELU PRZÓD Panel sterowania TYŁ Otwór wylotowy Panel przedni Czujnik cząsteczek Przewód zasilający ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Filtr 360° All-in- Instrukcja szybkiego Jednostka One True HEPA przygotowania do użycia UWAGA Pełną instrukcję można przeczytać i pobrać na naszej stronie internetowej. Zawiera ona wszystkie szczegóły dotyczące produktu, konserwacji i filtrów.
Página 28
OBSŁUGA WSTĘPNA 1. Ustawić produkt do góry dnem. 4. Zainstalować filtr górną stroną do dołu w dolnej części urządzenia w taki sposób, że filtr w całości będzie znajdować się w urządzeniu. W górnej części filtra dostępny jest otwór, natomiast spód filtra jest pełny. 2.
Página 29
Kontrolka filtra • Gdy dioda LED kontrolki filtra włączy się, oznacza to, że należy wymieć filtr. • Częstotliwości wymiany filtra mogą się różnić w zależności od środowiska. Aby zakupić zamienne filtry Winix: FILTER należy skontaktować się z lokalnym dealerem. 1712-0110-04...
Página 30
Čeština BEZPEČNOST A VAROVÁNÍ Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte a Při odpojování jednotky od napájení dodržujte tato bezpečnostní upozornění. netahejte za napájecí kabel. Před spuštěním jednotky se ujistěte, že jsou Napájecí kabel nesvazujte ani vloženy filtry. nesmotávejte, když je jednotka v Provoz jednotky bez filtrů...
Página 31
SCHÉMA DÍLŮ MODELU VPŘEDU Ovládací panel VZADU Otvor pro výstup vzduchu Přední panel Částicový senzor Napájecí kabel OBSAH BALENÍ Filtr 360° All-in- Stručný návod Jednotka One True HEPA k nastavení POZNÁMKA Celou příručku si můžete přečíst a stáhnout na našem webu. Obsahuje všechny podrobnosti týkající...
Página 32
POČÁTEČNÍ UVEDENÍ DO PROVOZU 1. Otočte produkt vzhůru nohama. 4. Nainstalujte filtr horní stranou dolů do spodní části jednotky tak, aby byl zcela zasunut. V horní části filtru je vidět otvor a spodní část filtru je plná. 2. Uchopte úchyt ve spodní části produktu, 5.
Página 33
12 měsíců Kontrola filtru • Když se LED indikátoru kontroly filtru rozsvítí, je čas vyměnit filtr. • Intervaly mezi výměnami filtru se mohou lišit v závislosti na prostředí. Chcete-li koupit náhradní filtry Winix: FILTER obraťte se na svého místního prodejce. 1712-0110-04...
Página 34
Slovenčina BEZPEČNOSŤ A UPOZORNENIA Pred použitím tohto zariadenia si pozorne Pri odpojovaní prístroja neťahajte za prečítajte a dodržiavajte tieto bezpečnostné napájací kábel. pokyny. Napájací kábel počas prevádzky Pred spustením zariadenia sa uistite, že sú jednotky nezväzujte ani nezauzľujte. vložené filtre. Spustenie zariadenia bez filtrov môže Ak sa zariadenie ponorí...
Página 35
ČIASTOČNÁ SCHÉMA MODELU PREDNÁ ČASŤ Ovládací panel ZADNÁ ČASŤ Odvod vzduchu Predný panel Snímač častíc Napájací kábel OBSAH BALENIA 360° All-in-One Návod na rýchle Jednotka True HEPA filter nastavenie UPOZORNENIE Celú príručku si môžete prečítať na našej webovej stránke, alebo si ju odtiaľ stiahnuť. Obsahuje všetky podrobnosti týkajúce sa výrobku, údržby a filtrov.
Página 36
PRED UVEDENÍM DO PREVÁDZKY 1. Obráťte výrobok hore nohami. 4. Filter zasuňte hornou stranou nadol do spodnej časti zariadenia, až kým nie je úplne zasunutý. Na hornej strane filtra je viditeľný otvor a spodná časť filtra je pevná. 2. Uchopte rukoväť v spodnej časti výrobku, 5.
Página 37
12 mesiacov Skontrolujte filter • Keď svieti LED indikátor kontroly filtra, je čas vymeniť filter. • Intervaly medzi výmenami filtrov sa môžu líšiť v závislosti od prostredia. Ak si želáte zakúpiť náhradné filtre FILTER Winix: kontaktujte miestneho dodávateľa. 1712-0110-04 Slovenčina...
Página 38
Türkçe GÜVENLİK VE ÖNLEMLER Bu ekipmanı çalıştırmadan önce, bu güvenlik Üniteyi prizden çıkarırken güç kablosundan tutarak çekmeyin. önlemlerini dikkatlice okuyun ve izleyin. Üniteyi çalıştırmadan önce filtrelerin takılı olduğundan emin olun. Ünite çalışırken güç kablosunu bağlamayın ya da kabloya düğüm Ünitenin filtreler olmadan çalıştırılması atmayın.
Página 39
MODEL PARÇA ŞEMASI ÖN Kontrol Paneli ARKA Hava Çıkış Menfezi Ön Panel Parçacık Sensörü Güç Kablosu KUTU İÇERİĞİ 360° All-in-One Hızlı kurulum Ünite True HEPA Filtre kılavuzu UYARI Kılavuzun tamamını web sitemizden okuyabilir ve indirebilirsiniz. Ürün, bakım ve filtrelerle ilgili tüm ayrıntıları içerir. Kılavuzun tamamı https://winixeurope.eu/manuals/ adresinden görüntülenebilir ve indirilebilir.
Página 40
İLK ÇALIŞTIRMA 1. Ürünü ters çevirin. 4. Filtreyi, üst tarafı aşağı gelecek şekilde, tamamen oturana kadar ünitenin alt kısmına takın. Filtrenin üst kısmı açıklığı gösterir ve filtrenin alt kısmı settir. 2. Ürünün alt kısmındaki tutamağı tutun, 5. Filtreyi taktıktan sonra, filtre kapağını saat yönünün tersine çevirin ve filtre kapatmak için tutamağı...
Página 41
Filtreyi Kontrol Et korur • Filtreyi Kontrol Et göstergesi LED ışığı yandığında, Filtrenin değiştirilme zamanı gelmiş demektir. • Filtre değiştirme aralıkları ortama bağlı olarak değişebilir. Yedek Winix filtreleri satın almak için: FILTER Yerel bayiniz ile irtibat kurun. 1712-0110-04 Türkçe...
Página 42
Svenska SÄKERHET OCH OBSERVATIONER Läs och följ dessa säkerhetsföreskrifter och Dra inte i strömsladden när du instruktioner noggrant innan du använder kopplar ur enheten. utrustningen. Böj eller kläm inte strömsladden Se till att filtren sitter i enheten innan den medan enheten är i drift. används.
Página 43
DIAGRAM ÖVER MODELLEN FRAMSIDA Kontrollpanel BAKSIDA Luftutloppsventil Främre panel Partikelsensor Strömsladd FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL 360° All-in-One Snabbinstallations- Enhet True HEPA-filter manual OBS! Du kan läsa och ladda ner bruksanvisningarna i sin helhet på vår webbplats. De innehåller all information om produkten, underhåll och filter. Bruksanvisningarna finns att läsa och ladda ner i sin helhet på...
Página 44
FÖRSTA ANVÄNDNING 1. Vänd produkten upp och ned. 4. Montera filtret uppifrån och ned i enhetens undersida till det är helt isatt. Filtrets översida visar öppningen och undersidan är helt solid. 2. Ta tag i handtaget undertill på produkten, 5. Vrid handtaget medurs för att stänga vrid moturs och dra ut filterkåpan.
Página 45
Rengör var 14:e dag HEPA-filter 12 månader Kontrollera filter • När LED-indikatorn Kontrollera filter tänds är det dags att byta ut-filtret. • Intervall mellan filterbyten kan variera beroende på miljö. För att köpa Winix-ersättningsfilter: FILTER kontakta din lokala återförsäljare. 1712-0110-04 Svenska...
Página 46
Dansk SIKKERHED OG ADVARSLER Før dette udstyr tages i brug, skal man læse Træk ikke i strømkablet, når stikket og følge disse sikkerhedsforskrifter. tages ud af enheden. Sørg for, at filtrene er indsat, før enheden Bind ikke knuder på strømkablet, når startes.
Página 47
DIAGRAM OVER MODELLENS DELE FORENDE Kontrolpanel BAGENDE Udluftningsventil Frontpanel Partikelsensor Ledning PAKKENS INDHOLD 360° All-in-One Manual til hurtig Enhed True HEPA-filter opsætning BEMÆRK Du kan læse og downloade hele vejledningen på vores hjemmeside. Den indeholder alle detaljer om produktet, vedligehold og filtre. Hele vejledningen kan vises og downloades på https://winixeurope.eu/manuals/ [QR-kode link] https://winixeurope.eu/manuals/...
Página 48
FØRSTE STADIE AF BETJENING 1. Vendt produktet på hovedet. 4. Installer filtret med toppen vendt nedad ind i enhedens bund, indtil det er sat helt i. Toppen af filtret viser åbningen, og bunden af filtret er solid. 2. Tag fat i håndtaget i bunden af produktet, 5.
Página 49
12 måneder Filtereftersyn • Når lysdioden Filtereftersyn er tændt, er det på tide at udskifte filtret. • Intervallerne mellem udskiftning af filter kan variere afhængigt af omgivelserne. Sådan købes udskiftningsfiltre fra Winix: FILTER kontakt din lokale forhandler. 1712-0110-04 Dansk...
Página 50
Norsk SIKKERHET OG FORHOLDSREGLER Før du betjener dette utstyret, les og følg Ikke trekk på strømledningen ved disse sikkerhetsforholdsreglene nøye. frakobling av enheten. Sørg for at filtre settes inn før enheten kjøres. Ikke knyt strømlednngen når enheten Kjøring av enheten uten filtre kan forkorte er i drift.
Página 51
MODELLDELDIAGRAM FORAN Kontrollpanel Luftuttaksventil Frontpanel Partikkelsensor Strømledning PAKKEINNHOLD 360° All-in-One Enhet Hurtigoppsett True HEPA-filter MERKNAD Du kan lese og laste ned hele håndboken på nettsiden vår. Den inneholder alle detaljer om produktet, vedlikehold og filtre. Du kan se og laste ned hele håndboken her: https:// winixeurope.eu/manuals/ [QR-kodekobling] https://winixeurope.eu/manuals/...
Página 52
INNLEDENDE DRIFT 1. Snu produktet opp ned. 4. Installer filteret, med den øverste siden ned, i bunnen av enheten, til den er helt satt inn. Toppen av filteret viser åpningen og bunnen av filteret er solid. 2. Grip håndtaket på bunnen av 5.
Página 53
Varer ca. 12 måneder HEPA-filter Sjekk filter • Når LED-indikatoren for Sjekk filter lyser, er det på tide å skifte ut filteret. • Intervaller mellom filterbytte kan variere avhengig av bruksmiljøet. For å kjøpe Winix-erstatningsfiltre: FILTER kontakt din lokale forhandler. 1712-0110-04 Norsk...
Página 56
Contact Winix for • Website: www.winixeurope.eu product related inquiries and customer service To expedite service, please specify the model name and number, the nature of the problem, your contact information, and your address. 2610-0378-00 Rev.00...