Página 80
• No oriente el láser hacia personas ni mire hacia el transmisor de láser. • Si el mando a distancia causa fallos de funcionamiento, consulte con personal especializado Sony. Dicho mando se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía. (ES)
Índice Descripción general Precauciones ............. 4 (ES) Características ............6 (ES) Ubicación y función de los controles ...... 7 (ES) Parte frontal/izquierda ..........7 (ES) Parte posterior/derecha/inferior ......10 (ES) Mando a distancia ........... 13 (ES) Instalación y proyección Instalación del proyector ........15 (ES) Conexión ..............
• Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad coincide con la tensión del suministro eléctrico local. Si es necesario adaptar la tensión, consulte con personal especializado de Sony. • Si se derrama líquido dentro de la unidad o si se introduce un objeto sólido en la misma, desenchúfela y haga que sea revisada por personal...
Prevención del recalentamiento interno Después de desactivar la alimentación con la tecla I / u del mando a distancia o del panel de control, no desconecte la unidad de la toma de corriente mientras el ventilador de enfriamiento se encuentra en funcionamiento.
Características Alta portabilidad • Peso ligero y reducido tamaño Se ha reducido el tamaño de este proyector, siendo su peso de 3,7 kg (8 lb 3 oz). Para ello, se ha incorporado una carcasa de magnesio. Dispone igualmente de un asa de transporte, lo que permite transportarlo fácilmente con el ordenador.
Ubicación y función de los controles Parte frontal/izquierda 1 Anillo de zoom 0 Asa de transporte Ajusta el tamaño de la imagen. Tire del asa del proyector hacia arriba para transportarlo. 2 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen. 3 Objetivo Abra el obturador del objetivo antes de proyectar.
Ubicación y función de los controles Panel de control I / u LIGHT VOLUME /STANDBY POWER INPUT SAVING MENU TEMP /FAN LAMP /COVER RESET ENTER 1 Tecla I / u (encendido / espera) POWER SAVING: Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el modo de ahorro de energía.
4 Tecla MENU Muestra el menú en pantalla. Vuelva a pulsarla para que el menú desaparezca. 5 Tecla ENTER Introduce los ajustes de los elementos del sistema de menús. 6 Tecla RESET Restaura el valor definido de fábrica de un elemento. Esta tecla funciona cuando el menú...
Ubicación y función de los controles Parte posterior/derecha/inferior !¡ 1 Detector posterior de control remoto 6 Panel de conectores Para obtener información, consulte la página 12 (ES). 2 Orificios de ventilación (exhaustación) 7 Cubierta de la lámpara (parte inferior) 3 Clavija AC IN 8 Botón de ajustador Conecta el cable de alimentación de CA suministrado.
Página 89
Para instalar el proyector firmemente Cómo utilizar el ajustador El ajustador puede sacarse hacia fuera para instalar el proyector firmemente. Para ajustar la altura Mientras levanta el proyector, ajuste la altura de forma que éste se nivele. Pulse el botón de ajustador mientras levanta el proyector para ajustar la altura.
Ubicación y función de los controles Panel de conectores Lado derecho S VIDEO VIDEO L-AUDIO-R AUDIO OUT AUDIO IN INPUT A MOUSE 1 Conector de entrada de vídeo/audio 2 Conector INPUT-A Conéctelo a un equipo de vídeo externo, como una Conéctelo a un equipo externo, como un ordenador.
Mando a distancia Notas sobre el haz láser Las teclas con los mismos nombres a las del panel de control funcionan igual. • No mire al transmisor láser. • No oriente el láser hacia personas. Puede controlar con el mando a distancia un ordenador conectado.
Ubicación y función de los controles !º Toma CONTROL S OUT (minitoma estéreo) Instalación de las pilas Esta toma no funciona con esta unidad. Empuje y deslice la tapa para abrirla. Nota El mando a distancia no funcionará si el cable está conectado a esta toma.
Instalación del proyector En esta sección se describe cómo instalar el proyector. Centro horizontal de la pantalla La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Emplee la siguiente tabla como referencia. Unidad: m (pies) Tamaño de la pantalla (pulgadas) Mínima 1,4 (4,6)
Conexión Conexión con un ordenador En esta sección se describe cómo conectar el proyector con un ordenador. Para obtener información detallada sobre cómo conectar una videograbadora o un equipo componente, consulte la página 18 (ES). Si conecta el proyector a un ordenador, podrá controlar el ratón de éste mediante el mando a distancia.
Nota Los cables de ratón suministrados pueden no funcionar correctamente en función del ordenador. Si se conecta con un ordenador compatible IBM PC/AT a puerto serie Cable de ratón SIC-S21 para puerto serie (no suministrado) Ordenador Cable de ratón SIC-S22 para puerto a puerto de ratón PS/2 (suministrado) Lado derecho...
Conexión Conexión con una videograbadora/equipo componente En esta sección se describe cómo conectar el proyector con una videograbadora, altavoces activos externos y equipos componente. Para obtener información detallada sobre cómo conectar un ordenador, consulte la página 16 (ES). Consulte también los manuales de instrucciones del equipo que vaya a conectar.
Proyección Detector posterior de control remoto Detector frontal de control remoto Indicador ON/ STANDBY COMMAND I / u MUTING INPUT AUDIO PICTURE LIGHT VOLUME I / u /STANDBY POWER INPUT MENU LASER SAVING Tecla MENU TEMP /FAN LAMP /COVER ENTER R CLICK RESET ENTER...
Proyección Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Nota No mire al objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida. Para Pulse Ajustar el volumen las teclas VOLUME +/– del panel de control o del mando a distancia.
Para desactivar la alimentación Pulse la tecla I / u del mando a distancia o del panel de control. Aparecerá el siguiente mensaje para confirmar si desea desactivar la alimentación. D E S A C T I V A R ? P o r f a v o r , v u e l v a...
Uso del MENU El proyector está equipado con un menú en pantalla Para que la pantalla de menú desaparezca para realizar diversos ajustes. Para seleccionar el idioma empleado en el menú, Pulse la tecla MENU. consulte la página 27 (ES). La pantalla de menú...
Menú CTRL IMAGEN El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para CONTRASTE ajustar la imagen. Los elementos que no pueden ajustarse en función de Ajusta el contraste de la imagen. la señal de entrada no aparecen en el menú. Si se introduce la señal de vídeo C O N T R A S T E : 8 0 V I D E O C T R L...
Menú CTRL IMAGEN NITIDEZ TEMP COLOR Ajusta la nitidez de la imagen. Ajusta la temperatura del color. V I D E O C T R L I M A G E N C O N T R A S T E : 8 0 B R I L L O : 5 0 C O L O R : 5 0 N I T I D E Z : 5 0...
Menú AJUS ENTRAD El menú AJUS ENTRAD se utiliza para ajustar la FASE PUNTO señal de entrada. Ajusta la fase de puntos del panel LCD y la señal Los elementos que no pueden ajustarse en función de introducida desde el conector INPUT A. la señal de entrada no aparecen en el menú.
Menú AJUS ENTRAD ASPECTO Señales predeterminadas Ajusta la relación de aspecto de la imagen. Número de Señal predeterminada fH Sincroni- TAMANO memoria (kHz) (Hz) zación Al introducir la señal 16:9 (comprimida) de un equipo como un reproductor de DVD, ajústelo en 16:9. Vídeo 60 Hz 15,734 59,940 Neg H Neg V Vídeo 50 Hz...
Menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los ajustes ALTAVOZ del proyector. Ajústelo en NO para desactivar el sonido de los altavoces internos. Si lo ajusta en NO, la pantalla mostrará “ALTAVOZ NO” al activar la alimentación. E N T R A D A A J U S T E E S T A D O : S I I D I O M A : E S P A N O L...
Ejemplo de instalación No es posible instalar el proyector al revés, como por ejemplo en el techo. El tamaño de la imagen en pantalla cambia en función de la señal de entrada. Tenga en cuenta que la distancia de proyección también cambia en función del tamaño de la imagen.
Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños al proyector. Falta de ventilación • Con el fin de evitar el recalentamiento interno de la unidad, permita que reciba una ventilación adecuada de aire.
U V W _ ` a J K L M N Notas sobre la instalación Realice lo siguiente. No utilice la unidad en posición horizontal Evite utilizar la unidad mientras se encuentre en posición horizontal, ya que pueden producirse fallos de funcionamiento.
Mantenimiento Sustitución de la lámpara Afloje el tornillo de la unidad de lámpara con el destornillador Philips. Tire de la unidad de lámpara por el asa. Cuando llegue el momento de sustituir la lámpara, hágalo inmediatamente con una lámpara de proyector LMP-600 nueva.
Mantenimiento Notas Pulse y mantenga pulsado el botón PUSH y • La lámpara alcanza una temperatura alta después de extraiga la cubierta del filtro de aire del lado apagar el proyector con la tecla I /u. Si toca la derecho del proyector. lámpara, puede quemarse el dedo.
Solución de problemas Si el proyector parece no funcionar correctamente, diagnostique y solucione el problema mediante la siguiente guía. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Problema Causa Solución La alimentación no se activa. La alimentación se ha desactivado y...
(consulte la página 19 (ES)) . El ventilador está roto. El indicador TEMP/FAN Consulte con personal Sony especializado. parpadea. La temperatura interna es inusualmente Compruebe que no hay nada que bloquee los El indicador TEMP/FAN se alta.
Especificaciones Características ópticas Entrada/salida Sistema de proyección Entrada de vídeo/audio 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema VIDEO: tipo fonográfico de proyección Vídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dB Panel LCD TFT de 0,9 pulgadas, 1.440.000 sincronización negativa pixeles (terminación de 75 ohmios) (480.000 pixeles ×...
Cable de alimentación de CA (1) GND (G) N.C. Filtro de aire (para sustitución) (1) GND (B) .......................................... 1) La unidad LMP-600 y VLC-SC50 puede no encontrarse disponible en ciertas zonas. Para más información, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. (ES)
Conector MOUSE (13 pines, hembra) SIC-S21 (no suministrado) 13 pines D-sub de 9 pines 98/AT/TXD +5V/DTR 98/AT/TXD CLOCK +5V/DTR DATA CLOCK DATA L/PS L/PS Toma S VIDEO (4 pines, mini-DIN) SIC-S22 Crominancia Luminancia 13 pines mini DIN de 6 pines Asignación de pines del cable de ratón DATA 98/AT/TXD...
Índice alfabético F, G, H R, S Accesorios opcionales 36 (ES) FASE PUNTO 25 (ES) RECEPTOR SIRCS 27 (ES) Accesorios suministrados 36 (ES) Filtro de aire 32 (ES) Restauración Adaptador de señal 17 (ES) Función del puntero láser 13 (ES) elementos que pueden restaurarse posición del interruptor 37 (ES) 22 (ES)