Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
LCD Data Projector
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
VPL-SC60U
VPL-SC60E
VPL-SC60M
© 1999 by Sony Corporation
3-866-603-11 (1)
GB
FR
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony VPL-SC60U

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 3-866-603-11 (1) LCD Data Projector Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones VPL-SC60U VPL-SC60E VPL-SC60M © 1999 by Sony Corporation...
  • Página 88 • No oriente el láser hacia personas ni mire hacia el transmisor de láser. • Si el mando a distancia causa fallos de funcionamiento, consulte con personal especializado Sony. Dicho mando se sustituirá por otro nuevo en función de la garantía. (ES)
  • Página 89: Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Índice Descripción general Precauciones ............. 4 (ES) Características ............6 (ES) Ubicación y función de los controles ...... 7 (ES) Parte frontal/izquierda ..........7 (ES) Parte posterior/derecha/inferior ......10 (ES) Mando a distancia ........... 13 (ES) Instalación y proyección Instalación del proyector ........
  • Página 90: Precauciones

    • Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad coincide con la tensión del suministro eléctrico local. Si es necesario adaptar la tensión, consulte con personal especializado de Sony. • Si se derrama líquido dentro de la unidad o si se introduce un objeto sólido en la misma, desenchúfela y haga que sea revisada por personal...
  • Página 91: Prevención Del Recalentamiento Interno

    All manuals and user guides at all-guides.com Prevención del recalentamiento interno Después de desactivar la alimentación con la tecla I / u del mando a distancia o del panel de control, no desconecte la unidad de la toma de corriente mientras el ventilador de enfriamiento se encuentra en funcionamiento.
  • Página 92: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com Características Alta portabilidad • Peso ligero y reducido tamaño Se ha reducido el tamaño de este proyector, siendo su peso de 3,7 kg (8 lb 3 oz). Para ello, se ha incorporado una carcasa de magnesio. Dispone igualmente de un asa de transporte, lo que permite transportarlo fácilmente con el ordenador.
  • Página 93: Ubicación Y Función De Los Controles

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y función de los controles Parte frontal/izquierda 1 Anillo de zoom 0 Asa de transporte Ajusta el tamaño de la imagen. Tire del asa del proyector hacia arriba para transportarlo. 2 Anillo de enfoque Ajusta el enfoque de la imagen.
  • Página 94: Panel De Control

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y función de los controles Panel de control I / u LIGHT VOLUME /STANDBY POWER INPUT SAVING MENU TEMP /FAN LAMP /COVER RESET ENTER 1 Tecla I / u (encendido / espera) POWER SAVING: Se ilumina cuando el proyector se encuentra en el modo de ahorro de energía.
  • Página 95: Tecla Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com 4 Tecla MENU Muestra el menú en pantalla. Vuelva a pulsarla para que el menú desaparezca. 5 Tecla ENTER Introduce los ajustes de los elementos del sistema de menús. 6 Tecla RESET Restaura el valor definido de fábrica de un elemento. Esta tecla funciona cuando el menú...
  • Página 96: Parte Posterior/Derecha/Inferior

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y función de los controles Parte posterior/derecha/inferior !¡ 1 Detector posterior de mando a distancia 6 Panel de conectores Para obtener información, consulte la página 12 (ES). 2 Orificios de ventilación (exhaustación) 7 Cubierta de la lámpara (parte inferior) 3 Clavija AC IN 8 Botón de ajustador...
  • Página 97: Cómo Utilizar El Ajustador

    All manuals and user guides at all-guides.com Para instalar el proyector firmemente Cómo utilizar el ajustador El ajustador puede sacarse hacia fuera para instalar el proyector firmemente. Para ajustar la altura Mientras levanta el proyector, ajuste la altura de forma que éste se nivele.
  • Página 98: Panel De Conectores

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y función de los controles Panel de conectores Lado derecho S VIDEO VIDEO L-AUDIO-R AUDIO OUT AUDIO IN INPUT A MOUSE 1 Conector de entrada de vídeo/audio 2 Conector INPUT A Conéctelo a un equipo de vídeo externo, como una Conéctelo a un equipo externo, como un ordenador.
  • Página 99: Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com Mando a distancia Notas sobre el haz láser Las teclas con los mismos nombres a las del panel de control funcionan igual. • No mire al transmisor láser. Puede controlar con el mando a distancia un ordenador •...
  • Página 100: Instalación De Las Pilas

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicación y función de los controles !º Toma CONTROL S OUT (minitoma estéreo) Instalación de las pilas Esta toma no funciona con esta unidad. Empuje y deslice la tapa para abrirla. Nota El mando a distancia no funcionará si el cable está conectado a esta toma.
  • Página 101: Instalación Del Proyector

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación del proyector En esta sección se describe cómo instalar el proyector. Centro horizontal de la pantalla La distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño de ésta. Emplee la siguiente tabla como referencia. Unidad: m (pies) Tamaño de la pantalla (pulgadas) Mínima...
  • Página 102: Conexión

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión Conexión con un ordenador En esta sección se describe cómo conectar el proyector con un ordenador. Para obtener información detallada sobre cómo conectar una videograbadora o un equipo 15k RGB o componente, consulte la página 18 (ES).
  • Página 103: Si Se Conecta Con Un Ordenador Ibm Pc/At Compatible

    All manuals and user guides at all-guides.com Nota Los cables de ratón suministrados pueden no funcionar correctamente en función del ordenador. Si se conecta con un ordenador IBM PC/AT compatible a puerto serie Cable de ratón SIC-S21 para puerto serie (no suministrado) Ordenador Cable de ratón SIC-S22 para puerto a puerto de ratón...
  • Página 104: Conexión Con Una Videograbadora/Equipo 15K Rgb/Componente

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión Conexión con una videograbadora/equipo 15k RGB/componente En esta sección se describe cómo conectar el proyector con una videograbadora, altavoces activos externos y equipo de 15k RGB/ componente. Para obtener información detallada sobre cómo conectar un ordenador, consulte la página 16 (ES).
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Notas • Ajuste la relación de aspecto mediante ASPECTO en el menú AJUS ENTRAD en función de la señal de entrada. • Cuando conecte el proyector a un equipo 15k RGB/componente vídeo, seleccione la señal RGB o componente con ENTRAD A en el menú AJUSTE.
  • Página 106: Proyección

    All manuals and user guides at all-guides.com Proyección Detector posterior del mando a distancia Detector frontal del mando a distancia Indicador ON/ STANDBY COMMAND I / u MUTING INPUT AUDIO PICTURE LIGHT VOLUME I / u Tecla APA /STANDBY POWER INPUT MENU LASER...
  • Página 107: Ajustar El Volumen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gire el anillo de zoom para ajustar el tamaño de la imagen. Gire el anillo de enfoque para ajustar el enfoque. Nota No mire al objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida. Para Pulse Ajustar el volumen...
  • Página 108: Para Desactivar La Alimentación

    All manuals and user guides at all-guides.com Proyección Para desactivar la alimentación Pulse la tecla I / u del mando a distancia o del panel de control. Aparecerá el siguiente mensaje para confirmar si desea desactivar la alimentación. D E S A C T I V A R ? P o r f a v o r , v u e l v a...
  • Página 109: Uso Del Menu

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del MENU El proyector está equipado con un menú en pantalla Para que la pantalla de menú desaparezca para realizar diversos ajustes. Para seleccionar el idioma empleado en el menú, Pulse la tecla MENU. consulte la página 29 (ES).
  • Página 110: Menú Ctrl Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú CTRL IMAGEN El menú CTRL (control) IMAGEN se utiliza para CONTRASTE ajustar la imagen. Los elementos que no pueden ajustarse en función de Ajusta el contraste de la imagen. la señal de entrada no aparecen en el menú. Si se introduce la señal de vídeo C O N T R A S T E : 8 0 V I D E O...
  • Página 111: Temp Color

    All manuals and user guides at all-guides.com NITIDEZ TEMP COLOR Ajusta la nitidez de la imagen. Ajusta la temperatura del color. V I D E O C T R L I M A G E N C O N T R A S T E : 8 0 B R I L L O : 5 0 C O L O R : 5 0 T O N A L I D A D : 5 0...
  • Página 112: Menú Ajus Entrad

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú AJUS ENTRAD El menú AJUS ENTRAD se utiliza para ajustar la FASE PUNTO señal de entrada. Ajusta la fase de puntos del panel LCD y la señal Los elementos que no pueden ajustarse en función de introducida desde el conector INPUT A.
  • Página 113: Señales De Entrada Y Elementos De Ajuste/ Ajustables

    All manuals and user guides at all-guides.com ASPECTO Señales de entrada y elementos de ajuste/ ajustables Ajusta la relación de aspecto de la imagen. Al introducir la señal 16:9 (comprimida) de un equipo como un reproductor de DVD, ajústelo en 16:9. Elemento Señal de entrada Vídeo o...
  • Página 114: Señales Predeterminadas

    85 Hz 37,861 85,080 Pos H Neg V 832 Macintosh 21” 1456 640 × 400 PC-9801 Normal 24,823 56,416 Neg H Neg V 848 Sony News 1708 Modo VGA 2 31,469 70,086 Neg H Pos V 800 PC-9821 1600 1280 × 1024 VGA VESA 85 Hz 37,861 85,080 Neg H Pos V 832 640 ×...
  • Página 115: Menú Ajuste

    All manuals and user guides at all-guides.com Menú AJUSTE El menú AJUSTE se utiliza para cambiar los ajustes ENTRAD A del proyector. Selecciona la señal RGB o componente introducida desde el conector INPUT A. E N T R A D A E N T R A D A A J U S T E A J U S T E...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Menú AJUSTE AHORRO ENERGIA Si lo ajusta en SI, el proyector entrará en el modo de ahorro de energía si no se introduce ninguna señal durante 10 minutos. E N T R A D . A A J U S T E E S T A D O : S I E N T R A D A : R G B...
  • Página 117: Ejemplo De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Ejemplo de instalación No es posible instalar el proyector al revés, como por ejemplo en el techo. a: Distancia entre la pantalla y el centro del objetivo b: Distancia desde el suelo hasta el centro del objetivo c: Distancia desde el suelo hasta la base del proyector x: Libre Pared...
  • Página 118: Instalación Inadecuada

    All manuals and user guides at all-guides.com Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. Estas instalaciones pueden producir fallos de funcionamiento o daños al proyector. Falta de ventilación • Con el fin de evitar el recalentamiento interno de la unidad, permita que reciba una ventilación adecuada de aire.
  • Página 119: Notas Sobre La Instalación

    U V W _ ` a J K L M N All manuals and user guides at all-guides.com Notas sobre la instalación Realice lo siguiente. No utilice la unidad en posición horizontal Evite utilizar la unidad mientras se encuentre en posición horizontal, ya que pueden producirse fallos de funcionamiento.
  • Página 120: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Sustitución de la lámpara Afloje el tornillo de la unidad de lámpara con el destornillador Philips. Tire de la unidad de lámpara por el asa. Cuando llegue el momento de sustituir la lámpara, hágalo inmediatamente con una lámpara de proyector LMP-600 nueva.
  • Página 121: Limpieza Del Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Notas Pulse y mantenga pulsado el botón PUSH y • La lámpara alcanza una temperatura alta después de extraiga la cubierta del filtro de aire del lado apagar el proyector con la tecla I /u. Si toca la derecho del proyector.
  • Página 122: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Si el proyector parece no funcionar correctamente, diagnostique y solucione el problema mediante la siguiente guía. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Síntoma Causa Solución La alimentación no se activa.
  • Página 123: Mensajes De Aviso

    (consulte la página 20 (ES)). El indicador TEMP/FAN El ventilador está roto. Consulte con personal Sony especializado. parpadea. El indicador TEMP/FAN se La temperatura interna es inusualmente Compruebe que no hay nada que bloquee los ilumina.
  • Página 124: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Especificaciones Características ópticas Entrada/salida Sistema de proyección Entrada de vídeo/audio 3 paneles LCD, 1 objetivo, sistema VIDEO: tipo fonográfico de proyección Vídeo compuesto: 1 Vp-p ±2 dB sincronización negativa Panel LCD TFT de 0,9 pulgadas, con panel de (terminación de 75 ohmios) cristal líquido, 1.440.000 pixeles (480.000 pixeles ×...
  • Página 125: Generales

    Cable de alimentación de CA (1) GND (G) N.C. Filtro de aire (para sustitución) (1) GND (B) .......................................... 1) La unidad LMP-600 y VLC-SC50 puede no encontrarse disponible en ciertas zonas. Para más información, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. (ES)
  • Página 126: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Conector MOUSE (13 pines, hembra) SIC-S21 (no suministrado) 13 pines D-sub de 9 pines 98/AT/TXD +5V/DTR 98/AT/TXD CLOCK +5V/DTR DATA CLOCK DATA L/PS L/PS Toma S VIDEO (4 pines, mini-DIN) SIC-S22 Crominancia Luminancia 13 pines mini DIN de 6 pines...
  • Página 127: Dimensiones

    All manuals and user guides at all-guides.com Dimensiones Parte superior Parte inferior Parte posterior Parte frontal 106,9 (4 ⁄ 98.2 (3 ⁄ 52 (2 ⁄ Centro del objetivo 48.5 48,5 ⁄ ⁄ 64,6 20 ( ⁄ ⁄ 104,6 (4 ⁄ 84.8 (3 ⁄...
  • Página 128: Índice Alfabético

    DESPLAZ 26 (ES) exhaustación 7 (ES), 10 (ES) Detector de control remoto ajuste 30 (ES) P, Q frontal 7 (ES) posterior 10 (ES) Pilas Dimensiones 41 (ES) instalación 14 (ES) notas 14 (ES) Precauciones 4 (ES) Sony Corporation Printed in Japan...

Este manual también es adecuado para:

Vpl-sc60eVpl-sc60m

Tabla de contenido