Indesit PIM 631 AS Manual De Instrucciones
Indesit PIM 631 AS Manual De Instrucciones

Indesit PIM 631 AS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para PIM 631 AS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

PIM 631 AS
PIM 640 AST
Italiano
Istruzioni per l'uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,9
Description of the appliance,11
Français
Mode d'emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,4
Assistance,9
Description de l'appareil,12
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,9
Descripción del aparato,12
Portuges
Instruções para a utilização
PLANO
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,10
Descrição do aparelho,13
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Indesit PIM 631 AS

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PIM 631 AS PIM 640 AST Français Mode d’emploi TABLE DE CUISSON Sommaire Mode d’emploi,1 Avertissements,4 Assistance,9 Description de l’appareil,12 Installation,30 Mise en marche et utilisation,36 Précautions et conseils,36 Nettoyage et entretien,37 Anomalies et remèdes,38 Italiano Español Istruzioni per l’uso...
  • Página 4: Avertissements

    The appliance is not intended to be operated by means of an external timer laisser d’objets sur les surfaces de cuisson. or separate remote control system. Ne jamais nettoyer l’appareil avec des CAUTION: the use of inappropriate hob nettoyeurs vapeur ou haute pression. guards can cause accidents.
  • Página 5 e tenham conhecimento dos perigos grasas o aceites sin vigilancia puede ser associados. As crianças não devem peligroso y provocar un incendio. NUNCA brincar com o aparelho. As operações de limpeza e manutenção não devem ser agua, se debe apagar el aparato y cubrir efectuadas por crianças sem vigilância.
  • Página 9: Assistenza

    Lun. al Ven. dalle 18:30 alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 ESTAMOS A SU SERVICIO Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere soggette a variazione consultare il sito www.indesit.com.
  • Página 12: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Descripción del aparato Vue d’ensemble Vista en conjunto 1 Grilles support de CASSEROLES 1 Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2 BRÛLEURS À GAZ 2 QUEMADORES A GAS 3 PLAQUE ÉLECTRIQUE* 3 PLACA ELÉCTRICA* 4 Voyant FONCTIONNEMENT PLAQUE ÉLECTRIQUE* 4 Piloto de FUNCIONAMIENTO DE LAS PLACAS 5 Manettes de commande des BRÛLEURS GAZ ELÉCTRICAS*...
  • Página 39: Instalación

    Instalación se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto, los ! Es importante conservar este manual para poder aberturas hacia el exterior para permitir la evacuación consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión desde abajo de eventuales escapes de gas. Además, las botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento no deben ser instaladas o depositadas en ambientes...
  • Página 40 se fabrican para funcionar con corriente alterna, a la tensión y frecuencia de alimentación indicadas en la placa de características (ubicada en la parte inferior de la encimera). El conductor de puesta a tierra del cable se distingue por los colores amarillo-verde. Cuando se realiza la instalación sobre un horno empotrado, la conexión eléctrica de la Posición del gancho para Posición del gancho para...
  • Página 41 utilice reguladores de presión conformes con las Normas Nacionales vigentes. aire principal. ! Para un funcionamiento seguro, un adecuado uso de la presión de alimentación cumpla con los valores indicados en 2.Quite el mando y accione el tornillo de regulación situado en el interior o al costado de la varilla de la llave hasta conseguir una En el tubo de alimentación del aparato se encuentra una...
  • Página 42: Características De Los Quemadores E Inyectores

    PIM 640 AST PI 640 IB PI 631 A PI 640 AS PI 631 AS PI 640 A R PIM 631 AS PI 640 S PI 640 AS R PIM 640 AS PIM 640 S PIM 640 AS EX PIM 640 A...
  • Página 43: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y Consejos prácticos para el uso de los quemadores lo siguiente: gas o de la placa eléctrica* correspondiente. por el fondo de los recipientes. Quemadores a gas correspondiente de la siguiente manera: posición de mínimo. Máximo Quemador Ø...
  • Página 44: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos de mando a distancia. ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad Eliminación con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad locales, de esta manera los embalajes podrán ser y deben ser leídas atentamente.
  • Página 45: Mantenimiento De Las Llaves De Gas

    Mantenimiento de las llaves de gas proceder a la sustitución de dicha llave. ! Esta operación la debe efectuar un técnico autorizado por el fabricante. Anomalías y soluciones bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, no hayan interrupciones en las redes de alimentación de arriba del aparato, estén abiertas.
  • Página 71 555 mm H=20mm H=30mm H=40mm...
  • Página 77 compongono il bruciatore.

Este manual también es adecuado para:

Pim 640 ast

Tabla de contenido