Página 1
Instructions for Use | Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation | Instrucciones de uso | Istruzioni per l’uso 使用说明 | 使用説明書 | 사용 지침 | שומיש תוארוה Vivaflow ® Single Use TFF Cassettes | Single-use-TFF-Kassetten Cassettes TFF à usage unique | Cartuchos TFF de un solo uso Cassette monouso per TFF | 一次性...
Página 2
English page Deutsch Seite Français page Español página Italiano pagina 中文 页码 日本語 ページ 한국어 페이지 עברית עמוד...
Acerca de estas instrucciones Acerca de estas instrucciones Validez Estas instrucciones forman parte del producto. Estas instrucciones se aplican a las siguientes versiones del producto: Vivaflow Tipo ® 2 piezas, funciona- 2 piezas, funciona- miento individual miento en serie PES con MWCO 5 kDa VF-S050P0005-IV VF-S050P0005-SV...
Acerca de estas instrucciones Documentos relacionados Además de estas instrucciones, se deben observar los siguientes documentos: — Instrucciones de la unidad motriz de la bomba de manguera — Instrucciones del cabezal de la bomba de manguera Grupos objetivo Estas instrucciones se dirigen a los siguientes grupos objetivo. Los grupos objetivo deben poseer los conocimientos que se especifican a continuación.
Página 74
Acerca de estas instrucciones Figuras que aparecen en estas instrucciones Dependiendo de la configuración del producto, algunas imágenes que repre- sentan el producto pueden diferir del producto suministrado. Las variantes mostradas en esta estas instrucciones son ejemplos. Instrucciones de uso de Vivaflow ®...
Si se modifica el producto: Se podría poner en peligro a personas. Los docu- mentos y homologaciones específicos del producto podrían perder su validez. Si tiene preguntas relacionadas con las modificaciones del producto, póngase en contacto con Sartorius. Instrucciones de uso de Vivaflow ®...
Instrucciones de seguridad Cualificaciones del personal Las personas que no poseen los conocimientos adecuados sobre cómo utili- zar el producto de forma segura podrían hacerse daño a sí mismas y a otras personas. Si se necesita una cualificación determinada para una actividad: se especifi- cará...
— peligro de lesiones para las personas — daños, mal funcionamiento o fallos del producto Utilice únicamente accesorios aprobados por Sartorius y de uso seguro. Compatibilidad química Las soluciones en el proceso de filtración deben ser compatibles con los ma- teriales del producto.
Descripción del producto Descripción del producto Vista general del producto Fig. 1: Vivaflow SU, parte frontal ® Pos . Nombre Puerto de alimentación Etiqueta de producto (no visible) Puerto de retenido Enclavamiento (para el montaje en el soporte o para el funciona- miento en serie) Puerto de permeado Instrucciones de uso de Vivaflow...
Descripción del producto Proceso de filtración El proceso de filtración se puede realizar cuando el cartucho está conectado a una bomba de manguera. Las macromoléculas más grandes que el tamaño nominal de los poros de la membrana quedan retenidas en el recorrido del flujo y recirculan entre el recipiente de alimentación y el cartucho, mientras que el disolvente y los microsolutos pasan a través de la membrana.
Preparación del proceso Preparación del proceso Preparación del proceso Resumen de suministros Artículo Cantidad Cartucho Vivaflow ® Juego de mangueras (para el uso individual y en serie) Guía de inicio rápida Desembalaje Procedimiento Compruebe que el material del embalaje no esté...
Preparación del proceso Preparación del proceso Conexión de los cartuchos Vivaflow (opcional) ® Para procesar volúmenes de hasta 1 L o para una ultrafiltración | diafiltración más rápida, se pue- den operar en serie un máximo de 2 cartuchos. Material: Soporte de cartuchos Procedimiento Deslice el enclavamiento en la base de un car-...
Preparación del proceso Preparación de los cartuchos para la ultrafiltración | diafiltración Fig. 2: Preparación para la ultrafiltración Pos . Nombre Manguera de retenido Manguera de alimentación Recipiente de alimentación Cabezal de la bomba de manguera Unidad motriz de la bomba de manguera Indicador de presión Cartucho Vivaflow ®...
Página 83
Preparación del proceso Fig. 3: Preparación para la diafiltración Pos . Nombre Recipiente de alimentación Manguera de retenido Manguera de alimentación Manguera del tampón de intercambio Recipiente del tampón de intercambio Cabezal de la bomba de manguera Unidad motriz de la bomba de manguera Indicador de presión Cartucho Vivaflow ®...
Página 84
Preparación del proceso Pos . Nombre Recipiente de permeado Manguera de permeado Soporte de cartuchos Material: — Soporte de cartuchos — Recipientes de alimentación y permeado Requisitos El cabezal de la bomba de manguera debe estar instalado en la unidad motriz de la bomba de manguera (véanse las instrucciones del cabezal y de la uni- dad motriz de la bomba de manguera).
Preparación del proceso Prelavar los cartuchos (opcional) Lavar previamente los cartuchos puede ser útil para confirmar que las cone- xiones de las mangueras están bien aseguradas antes de empezar la ultrafil- tración | diafiltración. Material: 100 – 200 mL de agua o tampón Procedimiento Llene 100 –...
Aplicación Aplicación Llevar a cabo una ultrafiltración Requisitos — Los cartuchos deben estar preparados para la ultrafiltración. — Los cartuchos se han enjuagado (opcional). ADVERTENCIA Peligro de infección debido a fugas que resulten en el contacto con las solu- ciones . Durante el proceso, compruebe si hay fugas en el sistema.
Aplicación Llevar a cabo una diafiltración Material: — 5 volúmenes de muestra de tampón de intercambio — Manguera de diafiltración — Recipiente del tampón de intercambio Requisitos Volumen de muestra ≤ 500 mL. ADVERTENCIA Peligro de infección debido a fugas que resulten en el contacto con las solu- ciones .
Aplicación Recolectar el retenido Material: 25 – 50 mL de agua o tampón Procedimiento Desconecte la manguera de alimentación del depósito de alimentación. Encienda la bomba de manguera. El retenido remanente en los cartuchos y la manguera se bombea de vuelta hacia el depósito de alimentación. Pare la bomba de manguera.
Página 89
Aplicación Fallo Causa Solución No se produce la Se ha insertado la Asegúrese de que la man- filtración. manguera errónea guera de alimentación en el cabezal de la está insertada en el cabe- bomba de mangue- zal de la bomba de man- guera.
Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones y pesos Unidad Valor Dimensiones del cartucho, 98 x 13 x 116 excluyendo los puertos (largo x ancho x alto) Dimensiones de la manguera (largo x ancho x alto) Manguera de alimentación 1000 x 3,2 x 1,6 Manguera de retenido 1000 x 3,2 x 1,6 Manguera de permeado...
Datos técnicos Condiciones ambientales Unidad Valor Almacenamiento Temperatura °C +4 - +30 Mantener seco Mantener alejado de la luz Funcionamiento Temperatura °C +4 - +40 Condiciones de funcionamiento Unidad Valor Rendimiento por cartucho, reco- mendado Mínimo Máximo Caudal recomendado mL/min 200 - 400 Presión máxima En el puerto de alimentación...
Unidad Valor Vida útil años Accesorios Esta tabla muestra un extracto de los accesorios que pueden solicitarse. Para obtener información sobre otros productos, póngase en contacto con Sartorius. Elemento Cantidad Referencia Unidad motriz de la bomba de VF-APD0001-1 manguera Cabezal de la bomba de manguera...