Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

Instructions for Use | Gebrauchsanleitung
Manuel d'utilisation | Instrucciones de uso | Istruzioni per l'uso
使用说明 | 使用説明書 | 사용 지침 | ‫שומיש תוארוה‬
Vivaflow
SU
®
Single Use TFF Cassettes | Single-use-TFF-Kassetten
Cassettes TFF à usage unique | Cartuchos TFF de un solo uso
Cassette monouso per TFF | 一次性 TFF 膜包 | シングルユースTFFカセッ ト
일회용 TFF 카세트 | ‫ תוינסחמ‬TFF ‫ימעפ דח שומישל‬
ZUNT-No.: 1000130516
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sartorius Vivaflow SU

  • Página 1 Instructions for Use | Gebrauchsanleitung Manuel d’utilisation | Instrucciones de uso | Istruzioni per l’uso 使用说明 | 使用説明書 | 사용 지침 | ‫שומיש תוארוה‬ Vivaflow ® Single Use TFF Cassettes | Single-use-TFF-Kassetten Cassettes TFF à usage unique | Cartuchos TFF de un solo uso Cassette monouso per TFF | 一次性...
  • Página 2 English page Deutsch Seite Français page Español página Italiano pagina 中文 页码 日本語 ページ 한국어 페이지 ‫עברית‬ ‫עמוד‬...
  • Página 70 Contenido Contenido 1 Acerca de estas instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Validez .
  • Página 71 Contenido 5 Aplicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Llevar a cabo una ultrafiltración .
  • Página 72: Acerca De Estas Instrucciones

    Acerca de estas instrucciones Acerca de estas instrucciones Validez Estas instrucciones forman parte del producto. Estas instrucciones se aplican a las siguientes versiones del producto: Vivaflow Tipo ® 2 piezas, funciona- 2 piezas, funciona- miento individual miento en serie PES con MWCO 5 kDa VF-S050P0005-IV VF-S050P0005-SV...
  • Página 73: Documentos Relacionados

    Acerca de estas instrucciones Documentos relacionados Además de estas instrucciones, se deben observar los siguientes documentos: — Instrucciones de la unidad motriz de la bomba de manguera — Instrucciones del cabezal de la bomba de manguera Grupos objetivo Estas instrucciones se dirigen a los siguientes grupos objetivo. Los grupos objetivo deben poseer los conocimientos que se especifican a continuación.
  • Página 74 Acerca de estas instrucciones Figuras que aparecen en estas instrucciones Dependiendo de la configuración del producto, algunas imágenes que repre- sentan el producto pueden diferir del producto suministrado. Las variantes mostradas en esta estas instrucciones son ejemplos. Instrucciones de uso de Vivaflow ®...
  • Página 75: Instrucciones De Seguridad

    Si se modifica el producto: Se podría poner en peligro a personas. Los docu- mentos y homologaciones específicos del producto podrían perder su validez. Si tiene preguntas relacionadas con las modificaciones del producto, póngase en contacto con Sartorius. Instrucciones de uso de Vivaflow ®...
  • Página 76: Cualificaciones Del Personal

    Instrucciones de seguridad Cualificaciones del personal Las personas que no poseen los conocimientos adecuados sobre cómo utili- zar el producto de forma segura podrían hacerse daño a sí mismas y a otras personas. Si se necesita una cualificación determinada para una actividad: se especifi- cará...
  • Página 77: Accesorios

    — peligro de lesiones para las personas — daños, mal funcionamiento o fallos del producto Utilice únicamente accesorios aprobados por Sartorius y de uso seguro. Compatibilidad química Las soluciones en el proceso de filtración deben ser compatibles con los ma- teriales del producto.
  • Página 78: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del producto Vista general del producto Fig. 1: Vivaflow SU, parte frontal ® Pos . Nombre Puerto de alimentación Etiqueta de producto (no visible) Puerto de retenido Enclavamiento (para el montaje en el soporte o para el funciona- miento en serie) Puerto de permeado Instrucciones de uso de Vivaflow...
  • Página 79: Proceso De Filtración

    Descripción del producto Proceso de filtración El proceso de filtración se puede realizar cuando el cartucho está conectado a una bomba de manguera. Las macromoléculas más grandes que el tamaño nominal de los poros de la membrana quedan retenidas en el recorrido del flujo y recirculan entre el recipiente de alimentación y el cartucho, mientras que el disolvente y los microsolutos pasan a través de la membrana.
  • Página 80: Preparación Del Proceso

    Preparación del proceso Preparación del proceso Preparación del proceso Resumen de suministros Artículo Cantidad Cartucho Vivaflow ® Juego de mangueras (para el uso individual y en serie) Guía de inicio rápida Desembalaje Procedimiento Compruebe que el material del embalaje no esté...
  • Página 81: Conexión De Los Cartuchos Vivaflow ® (Opcional)

    Preparación del proceso Preparación del proceso Conexión de los cartuchos Vivaflow (opcional) ® Para procesar volúmenes de hasta 1 L o para una ultrafiltración | diafiltración más rápida, se pue- den operar en serie un máximo de 2 cartuchos. Material: Soporte de cartuchos Procedimiento Deslice el enclavamiento en la base de un car-...
  • Página 82: Preparación De Los Cartuchos Para La Ultrafiltración | Diafiltración

    Preparación del proceso Preparación de los cartuchos para la ultrafiltración | diafiltración Fig. 2: Preparación para la ultrafiltración Pos . Nombre Manguera de retenido Manguera de alimentación Recipiente de alimentación Cabezal de la bomba de manguera Unidad motriz de la bomba de manguera Indicador de presión Cartucho Vivaflow ®...
  • Página 83 Preparación del proceso Fig. 3: Preparación para la diafiltración Pos . Nombre Recipiente de alimentación Manguera de retenido Manguera de alimentación Manguera del tampón de intercambio Recipiente del tampón de intercambio Cabezal de la bomba de manguera Unidad motriz de la bomba de manguera Indicador de presión Cartucho Vivaflow ®...
  • Página 84 Preparación del proceso Pos . Nombre Recipiente de permeado Manguera de permeado Soporte de cartuchos Material: — Soporte de cartuchos — Recipientes de alimentación y permeado Requisitos El cabezal de la bomba de manguera debe estar instalado en la unidad motriz de la bomba de manguera (véanse las instrucciones del cabezal y de la uni- dad motriz de la bomba de manguera).
  • Página 85: Prelavar Los Cartuchos (Opcional)

    Preparación del proceso Prelavar los cartuchos (opcional) Lavar previamente los cartuchos puede ser útil para confirmar que las cone- xiones de las mangueras están bien aseguradas antes de empezar la ultrafil- tración | diafiltración. Material: 100 – 200 mL de agua o tampón Procedimiento Llene 100 –...
  • Página 86: Aplicación

    Aplicación Aplicación Llevar a cabo una ultrafiltración Requisitos — Los cartuchos deben estar preparados para la ultrafiltración. — Los cartuchos se han enjuagado (opcional). ADVERTENCIA Peligro de infección debido a fugas que resulten en el contacto con las solu- ciones . Durante el proceso, compruebe si hay fugas en el sistema.
  • Página 87: Llevar A Cabo Una Diafiltración

    Aplicación Llevar a cabo una diafiltración Material: — 5 volúmenes de muestra de tampón de intercambio — Manguera de diafiltración — Recipiente del tampón de intercambio Requisitos Volumen de muestra ≤ 500 mL. ADVERTENCIA Peligro de infección debido a fugas que resulten en el contacto con las solu- ciones .
  • Página 88: Recolectar El Retenido

    Aplicación Recolectar el retenido Material: 25 – 50 mL de agua o tampón Procedimiento Desconecte la manguera de alimentación del depósito de alimentación. Encienda la bomba de manguera. El retenido remanente en los cartuchos y la manguera se bombea de vuelta hacia el depósito de alimentación. Pare la bomba de manguera.
  • Página 89 Aplicación Fallo Causa Solución No se produce la Se ha insertado la Asegúrese de que la man- filtración. manguera errónea guera de alimentación en el cabezal de la está insertada en el cabe- bomba de mangue- zal de la bomba de man- guera.
  • Página 90: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Dimensiones y pesos Unidad Valor Dimensiones del cartucho, 98 x 13 x 116 excluyendo los puertos (largo x ancho x alto) Dimensiones de la manguera (largo x ancho x alto) Manguera de alimentación 1000 x 3,2 x 1,6 Manguera de retenido 1000 x 3,2 x 1,6 Manguera de permeado...
  • Página 91: Condiciones Ambientales

    Datos técnicos Condiciones ambientales Unidad Valor Almacenamiento Temperatura °C +4 - +30 Mantener seco Mantener alejado de la luz Funcionamiento Temperatura °C +4 - +40 Condiciones de funcionamiento Unidad Valor Rendimiento por cartucho, reco- mendado Mínimo Máximo Caudal recomendado mL/min 200 - 400 Presión máxima En el puerto de alimentación...
  • Página 92: Vida Útil

    Unidad Valor Vida útil años Accesorios Esta tabla muestra un extracto de los accesorios que pueden solicitarse. Para obtener información sobre otros productos, póngase en contacto con Sartorius. Elemento Cantidad Referencia Unidad motriz de la bomba de VF-APD0001-1 manguera Cabezal de la bomba de manguera...

Tabla de contenido