DeWalt DCD1007 Traducido De Las Instrucciones Originales

DeWalt DCD1007 Traducido De Las Instrucciones Originales

Ocultar thumbs Ver también para DCD1007:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

DCD1007
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DCD1007

  • Página 1 DCD1007...
  • Página 2 Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Página 3 Fig. A Fig. B XXXX XX XX...
  • Página 4 Fig. D1 Fig. C Fig. D2 Fig. D3...
  • Página 5 Fig. D4 Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H...
  • Página 6 Fig. I Fig. J...
  • Página 44: Datos Técnicos

    EsPañOL TALADRADO DE IMPACTO DCD1007 ¡Enhorabuena! DCD1007 Ha elegido una herramienta D WALT. Años de experiencia, K (incertidumbre para el nivel de dB(A) innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que sonido dado) WALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios Perforación en metal...
  • Página 45: Definiciones: Normas De Seguridad

    EsPañOL Pilas Tiempo Cargadores/Carga (Minutos)*** DCB112/ DCB115/ DCB104 DCB107 DCB113 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Cat # Peso (kg) DCB1102 DCB1104 DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547/G 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181 0,35 DCB182...
  • Página 46: Seguridad Personal

    EsPañOL modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No e ) No intente extender las manos demasiado. utilice ningún enchufe adaptador con herramientas Mantenga un apoyo firme sobre el suelo y eléctricas conectadas a tierra. Los enchufes no conserve el equilibrio en todo momento. Esto modificados y las tomas de corriente correspondientes permite un mejor control de la herramienta eléctrica en reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 47: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Que Funcionan Con Batería

    EsPañOL para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más idénticas. Así se asegurará que se mantenga la seguridad fáciles de controlar. de la herramienta eléctrica. g ) Use la herramienta eléctrica, los accesorios y las b ) No repare nunca los paquetes de baterías dañados. brocas de la herramienta etc., conforme a estas La reparación de paquetes de baterías debe ser realizada instrucciones teniendo en cuenta las condiciones de...
  • Página 48: Riesgos Residuales

    EsPañOL Riesgos residuales AVISO: En determinadas condiciones, estando el cargador enchufado a la alimentación eléctrica, los A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad contactos de carga interiores del cargador pueden ser pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad, existen cortocircuitados por materiales extraños.
  • Página 49: Funcionamiento Del Cargador

    EsPañOL • El cargador está diseñado para funcionar con corriente enciende automáticamente cuando hay que enfriar el paquete eléctrica doméstica estándar de 230V. No intente de baterías. Nunca haga funcionar el cargador si el ventilador utilizarlo con ningún otro voltaje. Esto no se aplica al no funciona correctamente o si las ranuras de ventilación cargador de vehículos.
  • Página 50: Transporte

    EsPañOL no compatible, ya que la batería podría romperse y aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto provocar lesiones corporales graves. con ellos y causar un cortocircuito. NOTA: Las baterías de iones de litio no deben guardarse en el equipaje facturado. •...
  • Página 51: Tipo De Baterías

    EsPañOL y todo uso de dichas marcas por parte de D WALT es bajo licencia. Las demás marcas y denominaciones comerciales Consulte el tiempo de carga en Datos técnicos. pertenecen a sus respectivos propietarios. • Compruebe que la herramienta, las piezas y los accesorios no No explorar con objetos conductivos.
  • Página 52: Instalar La Batería En La Empuñadura De La Herramienta

    EsPañOL • Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por ADVERTENCIA: NUNCA apoye la herramienta contra personas (niños incluidos) con discapacidades físicas, la batería. sensoriales o mentales, o que carezcan de la experiencia, • El par es la acción de giro que el taladro produce con conocimiento o destrezas necesarias, a menos que estén respecto a la broca de perforación.
  • Página 53 EsPañOL Instalar una broca o un accesorio en un • Para seleccionar la velocidad 1 (ajuste de par más alto), apague la herramienta y deje que se detenga. Deslice el mandril sin llave Mandril (Fig. C) selector de velocidades hasta el extremo delantero. ADVERTENCIA: No intente fijar las brocas (ni ningún otro •...
  • Página 54: Luz De Trabajo Led Pivotante (Fig. E, J)

    EsPañOL nOTa: No se aconseja el uso continuo de la velocidad variable. • No mezcle ni agite líquidos inflamables etiquetados Puede dañar el interruptor, por lo que debe evitarse. como tales. nOTa: La primera vez que encienda la herramienta tras cambiar Atornillado el sentido de giro, es posible que oiga un clic inicial.
  • Página 55: Mantenimiento

    EsPañOL 8. Mantenga el motor en funcionamiento cuando saque la ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones broca de un orificio perforado. Esto evitará que se atasque. personales graves, apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno Perforar metales o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios.
  • Página 56: Gancho De Cinturón Y Clip De Broca (Fig. A)

    EsPañOL Instalar el chip Tool Connect™ 1. Quite los tornillos de sujeción   23  de la tapa protectora del chip Tool Connect™  de la herramienta.  24  2. Saque la tapa protectora e inserte el chip Tool Connect™ en el alojamiento vacío   25  3.

Este manual también es adecuado para:

Dcd1007ntDcd1007h2tDcd1007ww1tDcd1007n

Tabla de contenido