Parkside PTHSA 20-Li C4 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside PTHSA 20-Li C4 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PTHSA 20-Li C4 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Cortasetos telescópico recargable 20 v
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110

Enlaces rápidos

Akku-Teleskop-Heckenschere 20 V /
Cordless Extendable Hedge Trimmer 20V /
Taille-haies télescopique sans fi l 20 V PTHSA 20-Li C4
Akku-Teleskop-Heckenschere 20 V
Originalbetriebsanleitung
Taille-haies télescopique sans fi l 20 V
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowe, teleskopowe nożyce
do żywopłotu 20 V
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Batteridreven teleskop hækkeklipper
20 V
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Aku teleskopické nůžky na živý
plot 20 V
Překlad originálního provozního návodu
Akkus teleszkópos sövénynyíró olló 20 V
Az originál használati utasítás fordítása
Aku teleskopske škare za živicu 20 V
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Акумулаторен телескопичен
храсторез 20 V
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 416549_2210
Cordless Extendable Hedge Trimmer
20V
Translation of the original instructions
Accu-telescopische heggenschaar 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Cortasetos telescópico recargable 20 V
Traducción del manual de instrucciones original
Tagliasiepi telescopico ricaricabile 20 V
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku teleskopické nožnice na živý plot 20 V
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorske teleskopske škarje za
živo mejo 20 V
Prevod originalnega navodila za uporabo
Foarfecă telescopică pentru gard viu,
cu acumulator 20 V
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Επαναφορτιζόμενο τηλεσκοπικό
μπορντουροψάλιδο 20 V
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PTHSA 20-Li C4

  • Página 1 Akku-Teleskop-Heckenschere 20 V / Cordless Extendable Hedge Trimmer 20V / Taille-haies télescopique sans fi l 20 V PTHSA 20-Li C4 Akku-Teleskop-Heckenschere 20 V Cordless Extendable Hedge Trimmer Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Taille-haies télescopique sans fi l 20 V Traduction des instructions d‘origine...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Traducción del manual de instrucciones original Página Oversættelse af den originale driftsvejledning Side...
  • Página 110: Introducción

    Índice de contenido Mantenimiento......... 124 Almacenamiento......124 Introducción......110 Eliminación/protección del Uso previsto........111 medio ambiente......125 Volumen de suministro/ Instrucciones para la eliminación accesorios.........111 de las baterías recargables.....125 Vista general........111 Localización de averías...126 Descripción del funcionamiento..112 Servicio........127 Datos técnicos........112 Garantía........... 127 Indicaciones de seguridad..
  • Página 111: Uso Previsto

    to. Utilice exclusivamente el aparato como • Cortasetos telescópico recargable se describe y para los campos de aplica- 20 V ción especificados. Conserve el manual • Estuche de protección de las cuchillas de instrucciones y entregue toda la docu- • Correa mentación si traspasa este aparato a un •...
  • Página 112: Descripción Del Funcionamiento

    Datos técnicos lor de emisiones sonoras indicados tam- Cortasetos telescópico recargable bién pueden utilizarse para una evalua- 20 V ......PTHSA 20-Li C4 ción preliminar de la carga. Tensión nominal U ......20 V ⎓  ¡ADVERTENCIA! Los valores de emi- Peso con batería (20 V, 2 Ah) ..3,8 kg sión de vibraciones y sonoras reales pue-...
  • Página 113: Tiempos De Carga

    Significado de las Tiempos de carga indicaciones de seguridad Este aparato forma parte de la Serie X 20 V TEAM y puede utilizarse con ba-  ¡PELIGRO! Si no sigue esta indica- terías de la serie X 20 V TEAM. Las ba- ción de seguridad, se producirá acciden- terías de la serie X 20 V TEAM solo pue- tes.
  • Página 114: Advertencias De Seguridad Generales De La Herramienta Eléctrica

    instrucciones para referencia futu- Utilice protección para las manos. El término "herramienta eléctrica" en las Utilice protección para los pies advertencias se refiere a su herramienta eléctrica operada con corriente de la red Está prohibido utilizar el aparato eléctrica (con cable eléctrico), o su herra- con lluvia o en un entorno húme- mienta eléctrica operada con baterías (sin cable eléctrico).
  • Página 115 c) No exponga las herramientas auditiva para lograr las condiciones eléctricas a la lluvia o ambien- apropiadas reduce la posibilidad de tes húmedos. Si el agua penetra en lesiones personales. una herramienta eléctrica aumenta el c) Evite un arranque involuntario. riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 116 h) No permita que la familiaridad e) Proporcione mantenimiento a obtenida por el uso frecuente las herramientas eléctricas y sus accesorios. Revise si hay de las herramientas lo vuelva descuidado y le haga ignorar desalineaciones de partes de los principios de seguridad de conexión o móviles, roturas de herramientas.
  • Página 117: Advertencias De Seguridad Para Cortasetos

    b) Utilice las herramientas eléctri- ra especificado en las instruc- cas solamente con los paquetes ciones. Cargar de manera inadecua- de baterías diseñados especí- da o a temperaturas fuera del rango ficamente. El uso de cualquier otro especificado puede dañar la batería e paquete de baterías puede crear un incrementar el riesgo de incendio.
  • Página 118: Advertencias De Seguridad Del Cortasetos De Altura

    • Utilice siempre las dos manos el riesgo de lesiones personales causa- cuando maneje el cortasetos de das por las cuchillas. altura. Sujete el cortasetos de altura • Al retirar material atascado con ambas manos para evitar la pérdi- o realizar tareas de manteni- da de control.
  • Página 119: Riesgos Residuales

    • Asegúrese siempre de que el aparato • Utilice sólo accesorios recomen- está en una de las posiciones correctas dados por PARKSIDE. Los acceso- indicadas para trabajar antes de arran- carlo. rios inadecuados pueden causar una descarga eléctrica o un incendio.
  • Página 120: Preparación

    fabricante de los implantes médicos antes 3. Apriete la tuerca de unión (7) en la co- de utilizar la máquina. nexión roscada (26). Desmontaje de la unión de tubos Preparación (Fig. A) 1. Desenrosque la tuerca de unión (7) de  ¡ADVERTENCIA! Peligro de lesiones la conexión roscada (26).
  • Página 121: Girar La Cabeza Del Motor

    con el cierre rápido (9). Para abrir el cie- 3. Cierre el bloqueo para fijar la longi- rre rápido, presione las dos pinzas. tud. Colocar la correa Cargar la batería 1. Colóquese la correa (10) sobre un Consulte también el manual de instruccio- hombro.
  • Página 122: Funcionamiento

    Funcionamiento me hacia delante o hacia arriba y aba- jo formando un arco. Funcionamiento del aparato • Cuando corte horizontalmente, mueva la recortadora de setos en trayectoria  ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesio- de media luna para que las ramas cor- nes! Observe las siguientes indicaciones. tadas caigan al suelo.
  • Página 123: Antes De Utilizar

    como, por ejemplo, alambradas o sopor- La batería encaja de manera audible. tes de plantas. Retirar la batería (Fig. E) (Fig. F) 1. Presione y mantenga presionado el ① corte vertical desbloqueo de la batería (22) en la batería (21). ② corte vertical con barra de cuchillas 2.
  • Página 124: Transporte

    Transporte Mantenimiento Limpieza y conservación de la Indicaciones para el transporte del apara- barra portacuchillas de seguridad Herramientas necesarias y me- • Apague el aparato y extraiga la bate- dios auxiliares ría. Asegúrese de que todas las piezas en movimiento se hayan detenido com- •...
  • Página 125: Eliminación/Protección Del Medio Ambiente

    Eliminación/protección • entregarlo a un punto de recogida ofi- cial, del medio ambiente • devolver al fabricante/distribuidor. Esto no afecta a los accesorios y a otros Retire la batería del aparato y lleve el medios sin componentes electrónicos. aparato, la batería, los accesorios y el embalaje a un punto verde para su reci- Instrucciones para la claje.
  • Página 126: Localización De Averías

    Localización de averías La siguiente tabla le ayudará a eliminar las pequeñas averías: Problema Posible causa Subsanación del error El aparato no arranca Batería (21) no insertada Insertar la batería (Fig. E) , p. 123 Interruptor de encendido/ Diríjase al centro de servicio. apagado (13) defectuoso Batería (21) descargada Cargar la batería (observar...
  • Página 127: Servicio

    Servicio paraciones a efectuar al cabo del período de garantía están sujetas a pago. Garantía Volumen de la garantía Estimada clienta, estimado cliente: El aparato fue producido cuidadosamente Por este aparato se le concede una garan- según las directivas estrictas de la calidad tía de 3 años a partir de la fecha de com- y examinado concienzudamente antes de pra.
  • Página 128: Servicio De Reparación

    • Si surgen fallas en el funcionamiento con el centro de servicio. Estarán encanta- o cualquier defecto, contacte primera- dos de proporcionarle un presupuesto. mente a la sección de servicio indica- • Solo podemos procesar equipos que da a continuación por teléfono o vía hayan sido suficientemente empaqueta- E-Mail.
  • Página 129: Traducción De La Declaración Ce De Conformidad

    Traducción de la declaración CE de conformidad Producto: Cortasetos telescópico recargable 20 V Modelo: PTHSA 20-Li C4 Número de serie: 000001–150000 El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme con la legislación de ar- monización pertinente de la Unión: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •...
  • Página 336     ...
  • Página 337 Explosionszeichnung • Exploded view • Vue éclatée • Vista esplosa • Vista explosionada • Explosietekening • Eksploderet tegning • Reprezentare explodată • Robbantott ábra • Widok...

Este manual también es adecuado para:

416549 2210

Tabla de contenido