Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
!
285Z Series Zero Turn Rider
Mfg. No.
7800632
Description
RZT26520, 26HP Snapper Zero-Turn Rider with 52" Mower
7104441
Revision B

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snapper RZT26520

  • Página 34: Warranties

    Warranties www.Snapper.com...
  • Página 36 Snapper, Inc. P.O. Box 702 Milwaukee, WI U.S.A. www.Snapper.com 1-800-935-2967...
  • Página 37: Unidad Cero Giro Serie 285Z

    Manual del Operador Unidad Cero Giro Serie 285Z Mfg. No. Descripción 7800632 Unidad Cero Giro Snapper 26HP con Cortacésped de 52 pulg. RZT26520...
  • Página 38: Números De Identificación

    Gracias por haber adquirido este cortacésped SNAPPER de alta calidad. Nos complace que confíe en la marca SNAPPER. Si se maneja y se realiza el mantenimiento adecuado, tal y como se indica en este manual; su cortacésped SNAPPER le proporcionará años de funcionamiento fiable.
  • Página 39 Tabla de contenido Seguridad del Operador ........4 Servicio y ajustes ..........23 Características y controles ......13 Ajustes del asiento ..........23 Funciones de control ..........13 Ajuste de la palanca de velocidad de Funcionamiento ..........15 desplazamiento .............23 Seguridad de funcionamiento general ....15 Ajuste de equilibrio de velocidad......23 Verificaciones antes del arranque ......15 Ajuste de altura de corte ........24...
  • Página 40: Seguridad Del Operador

    Nunca presuponga que los niños permanecerán donde los vio por última vez. Si existe el riesgo de que puedan ingresar niños al área en el que está cortando el césped, pídale a otro adulto responsable que los vigile. www.Snapper.com...
  • Página 41: Operación En Pendientes

    Seguridad del Operador Operación en pendientes Puede ser peligroso operar en pendientes. El uso de la unidad en una pendiente demasiado inclinada donde no tenga tracción de ruedas (y control) adecuados puede causar deslizamientos, falta de maniobrabilidad, control y posible vuelco. No opere sobre una pendiente con una elevación superior a 3.5 pies sobre un largo de 20 pies (10 grados).
  • Página 42: Paredes De Retención, Puntos De Descenso Y Agua

    Solo opere esta unidad en exteriores y lejos de áreas si ventilar, tales como dentro de garajes o remolques cerrados. El motor emite monóxido de carbono venenoso y la exposición prolongada en un área cerrada puede resultar en lesiones graves o muerte. www.Snapper.com...
  • Página 43 Seguridad del Operador ADVERTENCIA: Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden causar lesiones y daños. El no cumplimiento de las siguientes instrucciones de SEGURIDAD puede resultar en lesiones graves o muerte del operador u otras personas. El propietario de la máquina deberá comprender estas instrucciones y permitir utilizar la máquina únicamente a personas que comprendan estas instrucciones.
  • Página 44 1. Monte y desmonte la máquina desde el lado izquierdo. Manténgase alejado del agujero de descarga en todo momento. 2. Si es posible, encienda el motor desde el asiento del usuario. Asegúrese de que las cuchillas estén DESACTIVADAS y de que esté activado el freno de mano. www.Snapper.com...
  • Página 45 Seguridad del Operador Remolcar 6. Procure que haya siempre una ventilación adecuada 1. Remolque solamente con una máquina que tenga un antes de poner el motor en funcionamiento. Los gases enganche diseñado para remolque. NO sujete el equipo del tubo de escape del motor contienen monóxido de remolcado a un lugar que no sea el punto de enganche.
  • Página 46 Seguridad del Operador www.Snapper.com...
  • Página 47: Calcomanías De Seguridad E Instrucciones

    Seguridad del Operador Calcomanías de seguridad e instrucciones Si cualquiera de estas calcomanías se pierde o se daña, sustitúyala de inmediato. Vea al distribuidor autorizada Todos los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA, para su reemplazo. PRECAUCIÓN e instrucciones en su unidad montable Estas calcomanías se aplican con facilidad y actúan y su cortacésped deben ser leídos y obedecidos como un recordatorio visual constante para usted, y otras...
  • Página 48: Pruebas De Sistema De Interbloqueo De Seguridad

    ARRANCAR/ESTACIONAR a fin de arrancar el motor. ADVERTENCIA Calcomanía, límite de peso Si la unidad no aprueba una prueba de seguridad, Pieza No. 7101940 no la utilice. Vea a su concesionario autorizado. www.Snapper.com...
  • Página 49: Funciones De Control

    Características y controles Funciones de control La información que aparece a continuación describe brevemente la función de controles individuales. Arrancar, detener, conducir y cortar requieren el uso combinado de diversos controles aplicados en secuencias específicas. Para aprender qué combinación y secuencia de controles se deben usar para distintas tareas, lea la sección FUNCIONAMIENTO.
  • Página 50 Las palancas de liberación de la transmisión desactivan las transmisiones de modo que se pueda empujar la unidad manualmente (ver Empujar la unidad manualmente). Palanca de ajuste de asiento El asiento puede ajustarse hacia adelante y hacia atrás (ver Ajustes de asiento). www.Snapper.com...
  • Página 51: Funcionamiento

    Funcionamiento Seguridad de funcionamiento general Verificaciones antes del arranque • Constate que el cigüeñal esté lleno hasta la marca Antes de operar por primera vez: de lleno en la varilla medidora de aceite de motor • Asegúrese de leer toda la información en la sección (A, Figura 1 - ubicada debajo de la tapa del motor).
  • Página 52: Cómo Arrancar El Motor

    6. Active el PTO tirando del interruptor. el motor esté apagado. 7. Gire las palancas de velocidad de desplazamiento hacia adentro de la posición ARRANCAR/ESTACIONAR a la posición neutral ‘N’. www.Snapper.com...
  • Página 53: Desplazamiento Marcha Atrás

    Funcionamiento Desplazamiento Giro cero suave Práctica de conducción Las palancas Los controles de velocidad de desplazamiento de la de velocidad de unidad cero giro son sensibles y hará falta bastante desplazamiento de la práctica para aprender a lograr un control suave y eficaz unidad giro cero son de los movimientos hacia adelante, hacia atrás y de giro receptivas.
  • Página 54: Cómo Practicar Girar En Una Esquina

    Recuerde, cuando más practique, ¡tendrá Figura 8. Cómo realizar un giro cero de fin de hilera mayor control de la unidad! www.Snapper.com...
  • Página 55: Cómo Anexarle Un Remolque

    Funcionamiento Cómo anexarle un remolque El peso máximo de un remolque debe ser inferior a 200 lbs (91 kg). Sujete el remolque con una clavija de tamaño adecuado (A, Figura 9) y gancho (B). Las cargas remolcadas excesivas pueden causar pérdida de tracción y pérdida de control en pendientes.
  • Página 56: Mantenimiento

    * Lo que ocurra primero * Lo que ocurra primero ** Controle las cuchillas con mayor frecuencia en ** Limpie con mayor frecuencia en condiciones regiones con suelos arenosos o condiciones muy polvorientas o cuando haya desechos transportados polvorientas. por aire. www.Snapper.com...
  • Página 57: Verificación De La Presión De Los Neumáticos

    Mantenimiento Verificación de la presión de los neumáticos Se debe verificar la presión de los neumáticos periódicamente, y se la debe mantener en los niveles indicados en el cuadro. Note que estas presiones pueden ser ligeramente distintas al “Inflado Máximo” estampado en las paredes laterales de los neumáticos.
  • Página 58: Limpieza De La Plataforma Del Cortacésped

    (tal como una caldera, un calentador de agua, etc.) y causar una explosión. El vapor del combustible también es tóxico para seres humanos y animales. Figura 12. Orificio de lavado de la cubierta del cortacésped www.Snapper.com...
  • Página 59: Servicio Y Ajustes

    Servicio y ajustes Figura 13. Ajuste del asiento Ajustes del asiento Se debe ajustar las palancas del asiento y de velocidad de desplazamiento de modo que los codos del operador queden apoyados en los apoyabrazos cuando sus manos están sobre los controles, y las palancas de velocidad de desplazamiento puedan moverse por todo su espectro de movimiento sin tocar las piernas del operador.
  • Página 60: Ajuste De Altura De Corte

    (B) a las varillas de elevación delanteras (C), y, tirando, retire las varillas de los orificios en los soportes. Guarde todos los herrajes extraídos. 6. Pivote las ruedas delanteras retirándolas del camino y deslice la cubierta del cortacésped de debajo de la unidad. www.Snapper.com...
  • Página 61: Instalación

    Servicio y ajustes Instalación 1. Desactive el PTO, active el freno de estacionamiento, trabe las palancas de velocidad de desplazamiento en sus posiciones de ARRANCAR/ESTACIONAR, apague la ignición, quite la llave y espere que todas las piezas móviles se detengan. 2.
  • Página 62: Ajuste De Embrague De Pto

    6. Verifique el tiempo de detención de la cuchilla del cortacésped. Las cuchillas y la correa de la transmisión del cortacésped deben detenerse por completo cinco segundos después de que el interruptor PTO eléctrico es apagado. www.Snapper.com...
  • Página 63: Nivelación De La Cubierta Del Cortacésped

    Servicio y ajustes atrás. Para elevar o bajar el frente de la cubierta del cortacésped, afloje las tuercas de bloqueo traseras (B) a ambos lados de las varillas de enganche. Ajuste las tuercas de bloqueo delanteras (C) en ambas varillas de enganche para ajustar el nivel de la cubierta del cortacésped.
  • Página 64: Cómo Dar Servicio A Las Cuchillas Del Cortacésped

    50-60 lbs-pies (68-81 Nm). ADVERTENCIA Para su seguridad personal, no manipule las cuchillas filosas del cortacésped sin guantes. La manipulación descuidada o incorrecta de las cuchillas puede provocar lesiones graves. www.Snapper.com...
  • Página 65: Lubricación

    Servicio y ajustes Lubricación Lubrique la unidad en los puntos indicados en la Figura 29, así como los demás indicados en esta sección. Engrase: • ejes de las ruedas delanteras • salientes del huso de las ruedas delanteras • pivote central del eje delantero •...
  • Página 66: Cómo Limpiar La Batería Y Los Cables

    1 hora. No la cargue a una tasa superior a 10 amperes. ADVERTENCIA Mantenga la batería alejada de llamas abiertas y chispas; los gases que provienen de la misma son altamente explosivos. Ventile bien la batería durante la carga. www.Snapper.com...
  • Página 67: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas de la unidad montable PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN Las palancas de velocidad de Trabe las palancas de velocidad de desplazamiento en las desplazamiento no están en las posiciones posiciones ARRANCAR/ESTACIONAR. ARRANCAR/ESTACIONAR. El interruptor del PTO (embrague eléctrico) Colóquelo en la posición de APAGADO.
  • Página 68: Resolución De Problemas Del Cortacésped

    El resorte de la polea tensora está roto o Vea al distribuidor de servicio autorizado. La correa de la transmisión no está unido correctamente. del cortacésped se resbala Correa de transmisión rota. Vea al distribuidor de servicio autorizado. o no acciona. www.Snapper.com...
  • Página 69: Transmisiones

    Especificaciones Transmisiones: Motor: Fabricante Hydro Gear 26 HP Briggs & Stratton Modelo ZC-AHBB-2A7B-1DPX (LH) Fabricante Briggs & Stratton ZC-DHBB-2A7C-1DPX (RH) Modelo 26 hp PRO Twin Tipo Caballos de fuerza 26 a 3500 rpm Líquido hidráulico Unidad sellada Desplazamiento 44,0 pulg. cúbicas (724 cc) Velocidades Avanzo: 0-6 MPH (0-9,66 km/h) Sistema eléctrico...
  • Página 70: Garantía

    Garantía www.Snapper.com...
  • Página 72 Snapper, Inc. P.O. Box 702 Milwaukee, WI EE.UU. www.Snapper.com 1-800-935-2967...

Este manual también es adecuado para:

285z serie7800632

Tabla de contenido