Gracias por haber adquirido este cortacésped SNAPPER de alta calidad. Le agradecemos la confianza que ha depositado en la marca SNAPPER. Si usa y realiza el mantenimiento del equipo de conformidad con las instrucciones de este manual, su producto SNAPPER le ofrecerá muchos años de funcionamiento fiable.
Página 35
Tabla de contenido Seguridad del Operador ........4 Servicio y ajustes ..........23 Pruebas de Sistema de Interbloqueo Ajustes del asiento y palanca de velocidad de de Seguridad ............12 desplazamiento .............23 Características y controles ......13 Ajuste de altura de corte ........24 Funciones de control ..........13 Extracción e instalación del cortacésped ....24 Funcionamiento ..........
Seguridad del Operador Seguridad del operador Felicitaciones por su compra de un equipo de jardín y césped de calidad superior. Nuestros productos fueron diseñados y fabricados de modo a satisfacer o superar todas las normas de seguridad de la industria. No opere esta máquina a no ser que se haya familiarizado con la misma.
Operación en pendientes Puede ser peligroso operar en pendientes. El uso de la unidad en una pendiente demasiado inclinada donde no tenga tracción de ruedas (y control) adecuados puede causar deslizamientos, falta de maniobrabilidad, control y posible vuelco. No opere sobre una pendiente con una elevación superior a 3.5 pies sobre un largo de 20 pies (10 grados).
Paredes de retención, puntos de descenso y agua Las paredes de retención y puntos de descenso alrededor de escalones y agua son un peligro común. Permítase un mínimo de dos anchos de cortacésped alrededor de estos puntos de peligro y corte manualmente con un cortacésped manual o una bordeadora.
Página 39
ADVERTENCIA: Esta potente máquina cortacésped puede llegar a amputar manos y pies y puede lanzar objetos que pueden causar lesiones y daños. El no cumplimiento de las siguientes instrucciones de SEGURIDAD puede resultar en lesiones graves o muerte del operador u otras personas. El propietario de la máquina deberá comprender estas instrucciones y permitir utilizar la máquina únicamente a personas que comprendan estas instrucciones.
Preparación 3. NO abandone la máquina con el motor en funcionamiento. (Continuación de la página anterior) DETENGA el motor, DETENGA las cuchillas, ACTIVE el 6. Compruebe la zona cuyo césped haya de ser cortado y freno y quite la llave antes de abandonar el puesto del retire objetos como son juguetes, cables, piedras, ramas conductor.
Página 41
Remolcar 6. Procure que haya siempre una ventilación adecuada 1. Remolque solamente con una máquina que tenga un antes de poner el motor en funcionamiento. Los gases enganche diseñado para remolque. NO sujete el equipo del tubo de escape del motor contienen monóxido de remolcado a un lugar que no sea el punto de enganche.
Calcomanías de seguridad e instrucciones Si cualquiera de estas calcomanías se pierde o se daña, sustitúyala de inmediato. Vea al distribuidor autorizada Todos los mensajes de PELIGRO, ADVERTENCIA, para su reemplazo. PRECAUCIÓN e instrucciones en su unidad montable Estas calcomanías se aplican con facilidad y actúan y su cortacésped deben ser leídos y obedecidos como un recordatorio visual constante para usted, y otras cuidadosamente.
Pruebas de Sistema de Interbloqueo de Seguridad Esta unidad está equipada con un Sistema de Interbloqueo de Seguridad. No intente evitar o manipular los interruptores/dispositivos de seguridad 7104226 7104227 Prueba 1 — el motor No debe arraNcar si: Calcomanía, palanca Calcomanía, palanca • El interruptor de PTO está activado, O de velocidad de...
Características y controles Funciones de control La información que aparece a continuación describe brevemente la función de controles individuales. Arrancar, detener, conducir y cortar requieren el uso combinado de diversos controles aplicados en secuencias específicas. Para aprender qué combinación y secuencia de controles se deben usar para distintas tareas, lea la sección FUNCIONAMIENTO.
Página 46
Interruptor de ignición Tapa del tanque de combustible El interruptor de ignición arranca y detiene el motor; Para quitar la tapa, gírela en el sentido antihorario. tiene tres posiciones: Interruptor de ajuste de altura de corte OFF (APAGADO) Detiene el motor y apaga el del cortacésped sistema eléctrico.
Funcionamiento Seguridad de funcionamiento general Verificaciones antes del arranque • Constate que el cigüeñal esté lleno hasta la marca Antes de operar por primera vez: de lleno en la varilla medidora de aceite de motor • Asegúrese de leer toda la información en la sección (A, Figura 1 - ubicada debajo de la tapa del motor). de Seguridad del Operador antes de intentar operar Consulte el Manual del Operador del motor para esta unidad montable y cortacésped.
Cómo arrancar el motor 8. Comience a cortar el césped. Ver Seguridad del Operador para consejos sobre prácticas seguras para 1. Sentado en el asiento del operador, asegúrese que cortar el césped. el interruptor del PTO esté desactivado, el freno de 9.
Giro cero Desplazamiento Práctica de conducción suave Las palancas Los controles de velocidad de desplazamiento de la de velocidad de unidad cero giro son sensibles y hará falta bastante desplazamiento de la práctica para aprender a lograr un control suave y eficaz unidad giro cero son de los movimientos hacia adelante, hacia atrás y de giro receptivas.
Cómo practicar girar en una esquina Practique girar en el lugar Al desplazarse hacia adelante, deje que una de las Para girar en el lugar, “giro cero”, mueva gradualmente hacia adelante una palanca de control de velocidad de palancas regrese gradualmente hacia la posición neutral. desplazamiento desde la posición neutral y mueva hacia Repita varias veces.
Cómo anexarle un remolque El peso máximo de un remolque debe ser inferior a 200 lbs (91 kg). Sujete el remolque con una clavija de tamaño adecuado (A, Figura 9) y gancho (B). Las cargas remolcadas excesivas pueden causar pérdida de tracción y pérdida de control en pendientes. Disminuya el peso remolcado cuando opere en pendientes.
Mantenimiento Cuadro de mantenimiento UNIDAD MONTABLE Y CORTACéSPED MOTOR Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Verifique el sistema de interbloqueo de seguridad Cambie el aceite del motor Limpie desechos de la unidad y de la cubierta del Cada 8 horas o diariamente cortacésped Verifique el nivel del aceite del motor Limpie desechos del compartimiento del motor...
Verificación de la presión de los neumáticos Se debe verificar la presión de los neumáticos periódicamente, y se la debe mantener en los niveles indicados en el cuadro (ver Figura 10). Note que estas presiones pueden ser ligeramente distintas al “Inflado Máximo”...
Limpieza de la plataforma del cortacésped ADVERTENCIA El orificio de lavado le permite conectar una manguera Antes de utilizar el cortacésped, asegúrese que común de jardín del lado de recorte (izq.) de la cubierta la manguera esté conectada correctamente y que del cortacésped para eliminar pasto y detritos de la parte inferior de la cubierta.
Servicio y ajustes Ajustes del asiento y palanca de velocidad de desplazamiento Se debe ajustar las palancas del asiento y de velocidad de desplazamiento de modo que los codos del operador queden apoyados en los apoyabrazos cuando sus manos 6 lb‑ft 13 lb-ft están sobre los controles, y las palancas de velocidad de (8 Nm)
Ajuste de altura de corte Extracción e instalación del cortacésped El interruptor de ajuste de altura de corte controla la NOTA: Realizar la extracción e instalación del altura de corte del cortacésped. La altura de corte del cortacésped sobre una superficie dura y nivelada como cortacésped puede ajustarse entre 1-1/2 pulg.
Instalación 1. Desactive el PTO, active el freno de estacionamiento, trabe las palancas de velocidad de desplazamiento en sus posiciones de ARRANCAR/ESTACIONAR, apague la ignición, quite la llave y espere que todas las piezas móviles se detengan. 2. Baje la cubierta del cortacésped a su posición más baja (ver Ajuste de altura de corte).
Cómo limpiar la batería y los cables 1. Desconecte los cables de la batería; el cable negativo primero (C, Figura 20). 2. Limpie los terminales de la batería y los extremos del cable con un cepillo de alambre hasta que brille. 3.
Resolución de problemas Resolución de problemas de la unidad montable PROBLEMA busque solucióN Las palancas de velocidad de Trabe las palancas de velocidad de desplazamiento en las desplazamiento no están en las posiciones posiciones ARRANCAR/ESTACIONAR. ARRANCAR/ESTACIONAR. El interruptor del PTO (embrague eléctrico) Colóquelo en la posición de APAGADO.
PROBLEMA busque solucióN Las poleas o la correa están grasosas o Limpie según sea necesario. La correa de la transmisión aceitosas. de la unidad montable se Correa estirada o desgastada. Vea al distribuidor de servicio autorizado. resbala. Los componentes del freno están Vea al distribuidor de servicio autorizado.
Le damos la bienvenida al servicio de reparaciones del servicio de garantía y nos disculpamos por los inconvenientes causados. El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de Snapper. La mayoría de las reparaciones por el servicio de garantía se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que las solicitudes de servicio de garantía no sean adecuadas.
Página 63
Declaración de Garantía sobre Control de Emisiones de California, U.S. EPA, Septiembre 2012 y Briggs & Stratton Corporation Sus Derechos y Obligaciones bajo la Garantía La Junta de Recursos Ambientales de California (CARB), la U.S. EPA y Briggs & emisiones se garantizan durante un período de dos años*. Si alguna de las partes Stratton (B&S) se complacen en explicarles la garantía del sistema de control de relacionadas con emisiones en su motor/equipo B&S se encuentra defectuosa, la parte emisiones en su motor/equipo Modelo 2012--2013.