Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 88

Enlaces rápidos

Copyright © Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
All manuals and user guides at all-guides.com
en
Operator's Manual
Brugsanvisning
da
Bedienungsanleitung
de
Εγχειρίδιο χρήσ
el
Manual del operario
es
fi
Ohjekirja
Manuel d'utilisation
fr
Manuale per l'operatore
it
nl
Gebruikershandleiding
Brukerhåndbok
no
Manual do utilizador
pt
sv
Handbok
80012803WST
Revision C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Snapper RPX200

  • Página 88: Productos Cubiertos Por Este Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Productos cubiertos por este manual Los siguientes productos se cubren en este manual: 2691251-00, 2691251-01, 2691252-00, 2691252-01, 2691253-00, 2691253-01, 2691263-00, 2691263-01, 2691264-00, 2691264-01, 2691265-00, 2691265-01, 2691269-00, 2691270-00, 2691270-01, 2691271-00, 2691271-01, 2691290-00, 2691291-00, 2691291-01, 2691292-00, 2691292-01, 2691296-00, 2691297-00, 2691297-01, 2691298-00, 2691298-01, 2691398-00, 2691399-00, 2691400-00...
  • Página 89: Seguridad Del Operario

    All manuals and user guides at all-guides.com Seguridad del operario El símbolo de alerta de seguridad se usa para identificar información de seguridad acerca de los peligros Instrucciones de seguridad importantes que pueden producir lesiones corporales. Una palabra de señal (PELIGRO, ADVERTENCIA o ATENCIÓN) se usa CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual con el símbolo de alerta para indicar la posibilidad y la contiene instrucciones importantes que se deben seguir...
  • Página 90: Operación General

    All manuals and user guides at all-guides.com Lea estas reglas de seguridad y respételas estrictamente. El no respetar estas reglas podría resultar en la pérdida del control de la unidad, lesiones personales graves o la muerte para el usuario o para terceros, o daños en propiedades o en el equipo.
  • Página 91: Operación En Pendientes

    All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN EN PENDIENTES EQUIPOS REMOLCADOS (UNIDADES MONTABLES) Las pendientes son un factor de gran importancia en 1. Remolque solamente con una máquina que tenga un la pérdida de control y en los accidentes en los que se vuelca el cortacésped, y podrían causar lesiones graves enganche diseñado para remolque.
  • Página 92: Servicio Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com SERVICIO Y MANTENIMIENTO 11. No retire el filtro de combustible cuando el motor está caliente, ya que la gasolina derramada puede inflamarse. No Manipulación segura de la gasolina extienda las abrazaderas de la tubería de combustible más 1.
  • Página 93: Calcomanías De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Calcomanías de seguridad Ícono de seguridad Se deberían leer atentamente y acatar todos los mensajes Consulte las Figuras 1 y 2 (leyendas A, D, F) para de seguridad del tractor y el cortacésped (consulte las conocer las ubicaciones de los íconos.
  • Página 94: Características Y Mandos

    All manuals and user guides at all-guides.com Características y mandos Pedales de velocidad de avance El pedal de control de velocidad de avance hacia Consulte la Figura 2 para conocer la ubicación. adelante controla la velocidad de avance hacia adelante del tractor. La velocidad de avance Mando del acelerador/estrangulador marcha atrás del tractor se controla con el pedal de control de velocidad de avance marcha atrás.
  • Página 95: Indicador De Nivel De Combustible (Si Está Equipado)

    All manuals and user guides at all-guides.com Depósito de combustible Palanca de apertura y cierre del recogedor Esta abre el recogedor para poder vaciarlo y Gire la tapa en el sentido antihorario para lo cierra para cortar el césped. Para vaciar el retirarla.
  • Página 96: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Verifique la presión de los neumáticos Se deben revisar regularmente los neumáticos para Seguridad general en funcionamiento obtener una tracción óptima y garantizar el mejor corte Asegúrese de leer toda la información en la sección (consulte la Figura 4).
  • Página 97: Gran Altura

    All manuals and user guides at all-guides.com Verificar o agregar aceite Gran altura Antes de agregar o revisar el aceite En alturas sobre los 1.524 metros, se acepta gasolina con un mínimo de 85 octanos / 85 AKI (89 RON). Para motores •...
  • Página 98: Arranque Del Motor

    All manuals and user guides at all-guides.com Arranque del motor Conducción del tractor 1. Siéntese en el asiento y ajústelo para que pueda ADVERTENCIA alcanzar cómodamente todos los mandos y ver la pantalla del tablero (consulte Características y mandos). El combustible y sus vapores son extremadamente explosivos.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Opción de corte de césped marcha atrás Control de crucero (RMO) PARA ACTIVARLO: 1. Tire de la perilla del control de crucero hacia arriba ADVERTENCIA (consulte Características y mandos). 2. Oprima el pedal de velocidad de avance hacia adelante. Cortar el césped marcha atrás puede ser peligroso para los transeúntes.
  • Página 100: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cuadro de mantenimiento TRACTOR Y CORTACÉSPED MOTOR Cada 8 horas de funcionamiento o a diario Primeras 5 horas Verifique el sistema de interbloqueo de seguridad Cambie el aceite del motor Limpie los desechos del tractor y la cubierta del Cada 8 horas de funcionamiento o a diario cortacésped Revise el nivel de aceite del motor...
  • Página 101: Mantenimiento De La Batería

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento de la batería Cambio de aceite del motor El aceite usado es un desecho peligroso y se debe ADVERTENCIA desechar adecuadamente. No lo deseche con los residuos domésticos. Consulte con las autoridades locales, centros Si va a quitar o instalar cables de la batería, desconecte de servicio o con el distribuidor para conocer instalaciones PRIMERO el cable negativo y vuelva a conectarlo AL...
  • Página 102: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento del filtro de aire Cómo lavar la cubierta del cortacésped NOTA: El puerto de lavado permite conectar una manguera ADVERTENCIA de jardín típica al lado izquierdo de la cubierta del cortacésped para retirar el césped y los residuos de la parte inferior.
  • Página 103: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento ADVERTENCIA Nunca almacene la unidad (con combustible) en una estructura cerrada y sin ventilación. Los vapores del combustible pueden llegar hasta una fuente de ignición (hornos, calentadores de agua, etc.) y producir una explosión.
  • Página 104: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas Solución de problemas del tractor PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN No se oprimió el pedal de Oprima completamente el pedal de freno. freno. No hay combustible. Si el motor está caliente, permita que se enfríe, luego vuelva a llenar el depósito de combustible.
  • Página 105: Solución De Problemas Del Cortacésped

    All manuals and user guides at all-guides.com Solución de problemas del cortacésped PROBLEMA BUSQUE SOLUCIÓN Los neumáticos del Consulte la sección Cómo verificar la presión de los El corte del tractor no están inflados neumáticos. cortacésped es correctamente. disparejo. La velocidad del motor es Coloque en aceleración máxima.
  • Página 106: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones CHASIS Capacidad del depósito de combustible 11,25 L MOTORES Ruedas delanteras Tamaño del neumático: 15 x 6,0 Modelo Intek serie 4195 Presión de inflado: 0,96 bar Desplazamiento 500 cc Ruedas posteriores Tamaño del neumático: 20 x 8,0 Sistema eléctrico Batería: 12 voltios, 195 CCA Presión de inflado: 0,68 bar...

Tabla de contenido