Descargar Imprimir esta página
Renfert 1840 0000 Instrucciones Para El Servicio
Ocultar thumbs Ver también para 1840 0000:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

Top spin
Nr. 1840 0000 / 1840 1000
Bedienungsanleitung
Instruction manual • Mode d'emploi
Istruzioni d'uso • Instrucciones para el servicio
Kullanım Kılavuzu • Instrucţiuni de utilizare
Instrukcja obsługi • Návod k obsluze
Használati utasítás • Инструкция по эксплуатации
Instruções de operação • 操作说明书 • 取扱説明書
‫تاميلعتلا ليلد‬
사용 설명서 •
Ideas for dental technology
Made in Germany
loading

Resumen de contenidos para Renfert 1840 0000

  • Página 51 Top spin Nr. 1840 0000 / 1840 1000 ESPAÑOL Contenido 1. Introducción ................................................1.1 Símbolos ................................................... 2. Seguridad ..................................................2.1 Finalidad de aplicación ..........................................2.2 Utilización contraria al uso previsto ....................................2.3 Condiciones externas para un funcionamiento seguro ..........................2.4 Condiciones externas para el almacenamiento y transporte ........................
  • Página 52: Introducción

    Cualquier utilización distinta a la descrita en este manual se considera contraria al uso previsto. En dichos casos, el fabricante no responde por los daños resultantes. Solamente se deben emplear con el aparato las piezas de repuesto de la empresa Renfert suministra- das.
  • Página 53: Condiciones Externas Para Un Funcionamiento Seguro

    Condiciones externas para un funcionamiento seguro El aparato puede funcionar solo: • en espacios interiores, • hasta una altitud de 2.000 m sobre el nivel del mar, • con una temperatura ambiental de 5 – 40 ºC [41 - 104 ºF] *), • con una humedad relativa del 80 % con 31 ºC [87,8 ºF], linealmente descendiente hasta el 50 % •...
  • Página 54: Personas Autorizadas

    Exención de responsabilidad Renfert GmbH declina cualquier derecho a indemnización o garantía cuando: ► se utiliza el producto para otros usos de los descritos en las instrucciones de uso. ► se modifica el producto de alguna forma y manera, con excepción de las modificaciones descri- tas en las instrucciones de uso.
  • Página 55: Descripción Del Producto

    3. Descripción del producto Descripción general Top spin es un perforador de pines, para realizar perforaciones de fijación necesarias para los pines de diferentes sistemas de pines en coronas dentadas de yeso o plástico de modelado, así como en placas de zócalo de plástico. El láser permite realizar un posicionamiento preciso de la perforación debajo del muñón dental deseado. El aparato dispone de un dispositivo de fijación rápida para realizar un cambio sencillo de la broca sin herramientas.
  • Página 56: Volumen De Suministro

    367 0161 Perforador Smart Pin, 3 ud large 1,61 mm (*) Recomendado para sistema de pines de Renfert. Si se desean realizar perforaciones más estrechas o amplias existen dispo- nibles los tamaños „small“, „medium“ y „large“. Boceto 1 Boceto 2 4.
  • Página 57: Manejo

    5. Manejo Conexión/desconexión El aparato se conecta y desconecta tocando la superficie sensitiva (9). ⇒ Para conectar el aparato, tocar la superficie sensitiva (9) con la superficie de la mano durante aproximadamente 1 segundo sin presionar. ♦ La indicación de funcionamiento (3) se ilumina. ♦ El láser (1) se ilumina. El motor de perforación se pone en marcha al presionar la mesa de perforación (2) hacia abajo. ¡Poner en funcionamiento el motor de perforación únicamente con una broca montada! 5.1.1 Auto Off El aparato dispone adicionalmente de un dispositivo de desconexión...
  • Página 58: Cambio De La Posición De Trabajo

    Por lo general, el diámetro externo total (pin + collar) se encuentra entre 2,5 - 4 mm. De esta forma le queda un juego entre collares de 1 – 2 mm (fig. 6.3). Ø 2 mm Ø 2 mm Ø 2 mm 2 mm 2 mm 3 mm 3 mm 1–2 mm 1–2 mm 2 mm 3 mm 1–2 mm Fig.
  • Página 59: Perforación En Plástico

    Al utilizar brocas de diferente tamaño se deberá ajustar la longitud de broca de la broca más larga. El ajuste de la profundidad de perforación se realiza exclusivamente a través del tope de pro- fundidad (véase cap. 5.2). ⇒ Desconectar el aparato y retirar el enchufe. ⇒...
  • Página 60: Limpieza / Mantenimiento

    ⇒ Limpiar la tuerca de fijación y el portabrocas. Piezas de repuesto Encontrará las piezas sujetas a desgaste o de recambio en la lista de piezas de recambio en Internet en www.renfert.com/p918. Las piezas excluidas de la prestación de garantía (piezas de consumo, piezas sujetas a desgaste) vienen especificadas en la lista de piezas de recambio.
  • Página 61: Eliminación De Averías

    7. Eliminación de averías Fallo Causa Solución No es posible adaptar la • El hexágono interior del pasador • Retirar la tuerca de fijación y el portabrocas y eliminar longitud de la broca, por- roscado está tapado con polvo de el polvo con un objeto puntiagudo fuera del hexágono que no puede colocarse perforación.
  • Página 62: Garantía

    9. Garantía Ejerciendo un uso correcto, Renfert le concede en todas las piezas del aparato una Garantía de 3 años. La condición para exigir la garantía reside en la existencia de la factura original de venta de la tienda especializada.
  • Página 170 - 12 -...
  • Página 171 Top spin 제품 번호 1840 0000 / 1840 1000 한국어 목차 1. 소개 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1.1 기호 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2. 안전 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.1 올바른 사용 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.2 부적절한 사용 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.3 안전한 작동을 위한 주변 조건 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.4 보관 및 운송을 위한 주변 조건 ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5 위험 및 경고 정보 ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5.1 일반적인 정보 �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2.5.2 구체적인 지침...
  • Página 195: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung EC Declaration of conformity Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany Hiermit erklären wir, dass das Produkt Herewith we declare that the product Top spin Top spin allen einschlägigen Bestimmungen der folgenden Richtlinien is in compliance with the relevant requirements in the entspricht: following directives: 2006/42/EG (Maschinen-Richtlinie) 2006/42/EC (Machinery safety) 2014/35/EU (Niederspannungsrichtlinie) 2014/35/EU (Low voltage equipment) 2014/30/EU (EMV Richtlinie) 2014/30/EU (Electromagnetic compatibility)

Este manual también es adecuado para:

Top spin1840 1000