Página 1
INDUKTIVE LADESTATION/ WIRELESS CHARGING STAND/ STATION DE CHARGE À INDUCTION TWC 10A1 INDUKTIVE LADESTATION INDUKČNÍ NABÍJECÍ STANICE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny WIRELESS CHARGING STAND INDUKČNÁ NABÍJAČKA Operation and Safety Notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
Página 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
Página 127
Advertencias y símbolos utilizados .....Página 129 Introducción ..............Página 131 Uso previsto ..............Página 131 Avisos relacionados con marcas comerciales ............Página 131 Notas de seguridad............Página 132 Descripción de las partes .........Página 135 Datos técnicos ...............Página 135 Contenido del paquete ..........Página 136 Antes del uso ..............Página 137 Funcionamiento ............Página 137 Solucionar problemas ..........Página 140 Almacenamiento cuando no se utilice ....Página 141...
Advertencias y símbolos utilizados Estas instrucciones de uso contienen los siguientes símbolos y advertencias: ¡PELIGRO! Este símbolo con la palabra de señal “PELIGRO” indica un peligro con un alto nivel de riesgo que, si no se evita, provocará lesiones graves o, incluso, la muerte.
Página 129
¡ATENCIÓN! Este símbolo con la palabra de advertencia "ATENCIÓN" indica un posible daño material. Si no se lo evita, esto podría derivar en daños materiales. NOTA: Este símbolo con la palabra de señal “NOTA” proporciona información útil adicional. Corriente / tensión continua “Qi”...
ESTACIÓN DE CARGA POR INDUCCIÓN P Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
“Qi” y la marca del logotipo de Qi son marcas comerciales de Wireless Power Consortium (WPC). La marca comercial TRONIC y el nombre de marca pertenecen a sus respectivos propietarios. Cualquier otro nombre y producto son marcas comerciales o ...
Página 132
¡ATENCIÓN! Daños materiales ¡Compruebe el producto antes de cada uso! ¡Deje de utilizar el producto si detecta algún daño en el mismo o en el cable de conexión! Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. ¡Mantenga el producto alejado del polvo, áreas húmedas o ...
Página 133
El producto no se debe cargar mediante un equipo de sobremesa o portátil debido al alto consumo de energía. ¡ATENCIÓN! Interferencias de radio No utilice el producto en aviones, hospitales, salas de servicio o cerca de sistemas electrónicos médicos. Las señales inalámbricas transmitidas podrían afectar a la funcionalidad de la electrónica sensible.
P Descripción de las partes Consulte la página desplegable. 1 Área de carga Qi 2 Indicador LED 3 Toma de entrada USB tipo C 4 Enchufe USB Tipo A 5 Cable de carga USB 6 Enchufe USB Tipo C 7 Instrucciones de uso P Datos técnicos Dimensiones (AN x AL x FO):...
Entrada: , 2 A Salida: 10 W máx. Potencia total: 10 W máx.* Banda de frecuencia: 109,8-146,8 kHz Máxima potencia de radiofrecuencia Transmitida (campo H): -12,62 dBuA/m a una distancia de 10m Distancia máxima entre el área de carga Qi y el dispositivo móvil: ≤...
P Antes del uso NOTA: ¡Antes de usar el producto, compruebe que el contenido del paquete está completo y sin daños! Todas las piezas deben desembalarse y el material de embalaje debe quitarse por completo. Si observa algún daño o piezas ausentes, contacte con el ...
Cargar el dispositivo móvil 1. Conecte el enchufe USB Tipo A del cable de carga el puerto USB de un adaptador USB adecuado (no incluido) y conecte el enchufe USB Tipo C en la toma de entrada USB tipo C del producto.
3. El indicador LED se iluminará en azul durante aproximadamente dos segundos cuando el producto esté en modo de espera y no haya ningún dispositivo móvil en la superficie de carga Qi 4. Coloque el dispositivo móvil en la superficie de carga Qi Asegúrese de que el centro del dispositivo esté...
Indicador LED Estado El color verde parpadea Adaptador o cable incompatible conectado P Solucionar problemas ¿Qué debo hacer si el indicador LED del producto no se enciende durante el proceso de inicio (fase de arranque)? Compruebe la conexión del cable USB entre el adaptador ...
¿Qué debo hacer si el indicador LED parpadea de color azul? Esto indica que ocurrió una obstrucción de metal. Desconecte de inmediato la conexión USB. Compruebe que no existan objetos extraños bloqueando la carga. Espere a que el producto se enfríe durante algunos instante e ...
P Limpieza En el interior del producto, no hay piezas que requieran mantenimiento. La humedad que entra en el producto puede ocasionar daños. Para evitar daños irreparables en el producto, asegúrese de que no entra humedad en el producto durante la limpieza. No utilice productos de limpieza abrasivos, basados en ...
El símbolo de un contenedor de basura con ruedas tachado indica que este aparato está sometido a la directiva 2012/19/UE. Esta normativa estipula que este aparato no puede ser desechado con la basura doméstica una vez finalizada su vida útil, sino que debe ser entregado en uno de los puntos de recogida, reciclaje o desecho especialmente indicados para ello.
P Garantía y servicio Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales.
Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (por ej. IAN 123456_7890) como justificante de compra. Encontrará...
Página 161
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07785A/ HG07785B Version: 06/2021 IAN 367975_2010...