Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH968-09/09-V2
CARGADOR DE PILAS
CARICABATTERIE
CARGADOR DE PILAS
Instrucciones de uso
CARICABATTERIE
Istruzioni per l'uso
APARELHO DE RECARGA PARA PILHAS
Manual de instruções
BATTERY CHARGER
Operating instructions
AKKU-LADEGERÄT
Bedienungsanleitung
KH 968
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tronic KH 968

  • Página 1 CARGADOR DE PILAS CARICABATTERIE KH 968 CARGADOR DE PILAS Instrucciones de uso CARICABATTERIE Istruzioni per l'uso APARELHO DE RECARGA PARA PILHAS Manual de instruções BATTERY CHARGER Operating instructions KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM AKKU-LADEGERÄT www.kompernass.com Bedienungsanleitung ID-Nr.: KH968-09/09-V2...
  • Página 2 KH 968...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso previsto Volumen de suministro Descripción de aparatos Datos técnicos Indicaciones de seguridad Manipulación de las pilas recargables ..................3 Puesta en funcionamiento Carga de pilas recargables Cálculo del tiempo de carga de promedio .................5 Control de carga automática/carga de mantenimiento ..............5 Control del temporizador .......................5 Solucionar anomalías de función Limpieza...
  • Página 4: Uso Previsto

    • en lugares donde exista una incidencia de rayos Volumen de suministro solares directa. En caso contrario podría sobre- calentarse el cargador de pilas universal y • Cargador de pilas KH 968 dañarse de forma irreparable. • Manual de instrucciones • en proximidades de fuentes de calor. Forman parte por ej.
  • Página 5: Peligro De Descarga Eléctrica

    ¡Peligro de descarga eléctrica! • ¡Por los daños derivados por la apertura del No coloque el Cargador de pilas universal: carcasa, intentos de reparación por personal • cerca del agua como p. ej. bañeras o piscinas. especialista no calificado o por el uso indebido Si penetra agua en el cargador de pilas univer- del cargador de pilas universal, no nos respon- sal, se puede dañar el aparato de forma...
  • Página 6: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Indicación: Preste atención de insertar las pilas recargables • Compruebe durante la puesta en servicio el conforme a su polaridad en los compartimentos de volumen de suministro si está integro y en su los compartimentos de carga. Por lo contrario no se caso si presenta daños visibles.
  • Página 7: Cálculo Del Tiempo De Carga De Promedio

    Control de carga automática/ Las indicaciones diferentes tienen el significado carga de mantenimiento siguiente: El LED parpadea con un ciclo de 1 segundo en El cargador de pilas universal controla el tiempo de rojo y verde (No es apto para acumuladores carga para las pilas recargables del tipo Ni-Cd y monobloc de 9V): Ni-MH por separado.
  • Página 8: Solucionar Anomalías De Función

    Solucionar anomalías de función Limpieza El cargador de pilas universal no reacciona ¡Peligro! Antes de cada limpieza extraiga la clavija de red. ¡Existe riesgo de recibir • Compruebe si se ha insertado el cable de red correctamente en la base de enchufe. una descarga eléctrica! ¡Al realizar la •...
  • Página 9: Garantía Y Servicio

    Garantía y servicio Importador Con este aparato recibe usted 3 años de garantía KOMPERNASS GMBH desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- BURGSTRASSE 21 cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 44867 BOCHUM, GERMANY su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.
  • Página 10 - 8 -...
  • Página 18 - 16 -...
  • Página 26 - 24 -...
  • Página 34 - 32 -...

Tabla de contenido